***
Тем временем по улице ехал экипаж Мориарти в сторону церкви. На месте кучера сидели Льюис и Фред, а внутри кэба все остальные. Альберт спросил, покажется ли Шерлок, на что Уильям ответил, определённо, ради Ирен Адлер. – В конце концов, документ для него ничего не значит. На другой чаше весов жизнь мисс Адлер… это для него важнее. Он уже считает нашу поимку своим предназначением. Однако, если под угрозой человеческая жизнь, как в данный момент, он пересмотрит свои приоритеты. И, конечно же, он ни за что не раскроет «тайну преступного Лорда», стоя прямо перед ним. Всегда можно рассчитывать на его чудную любовь к загадкам! – когда Уильям закончил говорить, Себастьян спросил, что недостаточно ли просто держать Холмса подальше от места обмена. – Мы уже заключаем с ним сделку. Обе стороны должны получить выгоду, иначе это не сработает. - Верно… он не сдастся, пока не получит стопроцентное доказательство безопасности мисс Адлер. Уильям… мы вновь рассчитываем на тебя! Уильям достал конверт из своего кармана пальто и показал его остальным. – Что ж, у меня действительно уже есть план. - У тебя он есть конечно же… можно подумать, ты встречался с Шерлоком больше, чем я. – Дженнифер забрала конверт из рук Уильяма, на что тот потрепал её по голове и сказал не обижаться на него слова.***
Ирен подошла к заброшенной церкви и, пройдя внутрь, уже как пять минут сидела в молельне, но никого не было. С другой стороны комнаты послышался скрип двери и, обернувшись, она увидела бабушку со свечкой в руке, которая сказала ей пройти за ней. Оказавшись в другой комнате, первое, что бросилось в глаза, это странная сломанная конструкция, внутри которой стоял стул и окно с деревянной «сеткой», внизу наполовину разрушенной. Бабушка передала Ирен свечу и сказала ей смотреть под ноги, потому что на полу было разбросаны много обломков и даже дверь. Взяв у неё свечу, девушка прошла в эту конструкцию,села на стул и поставила её на подставку, возле сломанного пространства. С другой стороны послышался голос, он поприветствовал Адлер и сказал, что она вовремя. - Я принесла документы. – Ирен достала из своего чемоданчика конверт с бумагами и показала его преступному Лорду. – Но сначала хочу спросить… это правда, что они нужны вам для того, чтобы сделать мир лучше? -Разумеется. Мы с тобой используем одни и те же средства и стремимся к одной цели. Если тебе вдруг покажется, что это не так, не стесняйся на меня доложить. Ты уже знаешь, кто я. А сейчас, в доказательство своей верности, отдай мне конверт. В ответ я обещаю, что тебе больше не придётся бояться за свою жизнь. –из-за этой перегородки показалась рука Альберта в чёрной перчатке, которая ждала, когда в неё опустится документы. - Мою жизнь… можете использовать как угодно, если возникнет такая нужда… моя жизнь… принадлежит вам. – Она уже потянула руки, чтобы отдать документ, но в последний момент его забрал Шерлок, сказав, что ему придётся ещё немного подождать. Ирен очень испугалась неожиданного появления Холмса, а преступный Лорд лишь сказал, что он ожидал его появления. - Наконец-то мы встретились… преступный Лорд! -Как ты?.. Что ты здесь делаешь? - Тебя защищать пришёл, что же ещё? И я… не один! – сказав это, Холмс кинул в окно камень, разбив его. Снаружи послышался свист, потом топот множества ног и в конце голос: «Группа «В» идёт в тыл и окружает здание! Быстро! Часовня окружена!», а Ирен подумала, что это Скотланд-Ярд. – Выхода нет, преступный Лорд! - Но теперь ты тоже в опасности! – Адлер была в огромной панике и совершенно ничего не понимала, но Шерлок её успокоил. - Без паники, Ирен! Позволь мне разобраться с этим, ладно? Из-за перегородки снова послышался голос. – Ха-ха… хочешь меня арестовать? – на это Холмс ответил, что всё зависит от него. – Что ж, я весь внимание. - Я раздумывал долгое время, но результат меня ни разу не устроил… потому что я недооценил, какую угрозу несёт содержание документа. В значительной степени. Узнал о содержании, я в первую очередь начал думать о том, как защитить её. Она могла бы вынести этот скандал на всеобщее обозрение… едва ли британское правительство могло отмахнуться от этого риска. Даже если бы она пришла с повинной, вероятно, ей бы пришлось заплатить своей жизнью. Я бы мог помочь ей инсценировать смерть и сбежать заграницу, но этого было бы недостаточно. В отличии от Скотланд-Ярда, у светил в правительстве есть немного мозгов… скорее всего, мы бы не смогли одурачить их подставной смертью. Я не могу остановить попытки убийства заграницей, даже если правительство раструбит обо всех планах. Так как же ещё я могу тебя спасти? Человек, который претворяет в жизнь свои грязные планы, прячась в лондонской тени… человек, не имеющий себе равных в совершении безупречных преступлений… он смог бы защитить Ирен… Я имею в виду тебя, преступный Лорд! Только ты можешь её защитить… как бы больно мне не было, я не в силах её спасти… только ты можешь это сделать! - Вот как. Я уже пообещал сохранить её жизнь. Ты можешь верить моим словам. Но пустых слов тебе будет недостаточно. У меня есть предложение! – Альберт положил на другую сторону чистый листок бумаги, конверт и ручку. – Ирен Адлер… напиши моё имя и положи лист в конверт так, чтобы Холмс не видел. И отдай ему. - Ваше настоящее имя ?! - Верно. Ты ведь его знаешь. Холмс! Если ты узнаешь о смерти мисс Адлер… или у тебя появятся сомнения в том, что я собираюсь сделать с документом… открой конверт и прочти имя. После этого ты волен со мной связаться. Я тоже должен довериться тебе, Шерлок Холмс! - Идёт. Давай, пиши. – Шерлок отвернулся в другую сторону, чтобы не видеть, что пишет Адлер. Ирен взяла листок с ручкой и начала писать настоящее имя преступного Лорда. Через минуту она закончила, положила листок в конверт и запечатала его воском от свечи. – Готово. Здесь его имя. – Адлер отдала конверт Холмсу, а он в свою очередь передал документы преступному Лорду. - Я прослежу, чтобы всё было в целости и сохранности. - Аналогично. На этой ноте наша сделка завершена. Ты можешь идти. И не забудь своих ряженых «офицеров». - Что?! Так это не Скотланд-Ярд?! - Ничего от тебя не скроешь. - Теперь, если позволишь, Шерлок Холмс…***
Ирен и Шерлок стояли в молельне, прощаясь друг с другом. - У нас не так много времени на прощания… спасибо за всё! Подумать только, вы столько для меня сделали, хотя знакомы мы так недолго. - Я передам твою благодарность Джону. – Холмс взял одну сигарету и закурил. - Я всё это время морочила тебе голову… не мне тебя винить за то, что ты не веришь моему «прощай».Но ты правда мне нравишься! - Опять ложь, хах. Тебе надо быть осторожнее. Каждый раз, когда ты лжёшь… - Левая бровь, да? – Ирен подняла один локон своих волос, показывая свои брови. - Что за?!.. Погоди! То есть? Вот ещё! Теперь я вообще ничего не понимаю…- Холмс находился в полном замешательстве, но Ирен не обратила на это внимания. - Ах да… у меня есть кое-что для тебя. –Она достала из кармана пальто фотографию с королём Богемии и протянула её Шерлоку. – Вот… прошу, не забывай меня. - Ха! Такую женщину, как ты, я не смогу забыть, даже если захочу! – Холмс забрал у неё фото и положил её в карман брюк. - Прощай, мой дорогой детектив! –Адлер развернулась и пошла в другую сторону за той самой бабушкой, всё дальше удаляясь от Шерлока. - Пока ты жива, мы сможем встретиться вновь…