***
После возвращения в свой кабинет я полчаса стоял перед зеркалом и пытался найти в себе изменения. Что заставило Грейнджер сегодня так поменять своё поведение? Может стоит подарить ей защитный кулон? Чертыхнувшись про себя, я резко вспомнил, кто является ее лучшим другом. Поттер наверняка навесил на неё кучу украшений от разного рода угроз и заклятий. Расслабившись, я сел за стол и начал отвечать на корреспонденцию. От мамы было ласковое письмо с впечатлениями от ее короткого путешествия с Андромедой и Тедди. Я улыбнулся, глядя на наполненную солнцем и счастьем колдографию, не раздумывая, трансфигурировал ненужную пепельницу в рамку и поставил напротив. Тедди вызывал у меня сначала только смешанные чувства: горечь, сожаление, любопытство. Но сейчас я скучал по десятилетнему кузену, занимавшему в моем сердце огромное пространство. Я написал в ответ искренние сожаления о том, что не смог к ним присоединиться. Отец написал список необходимых ему вещей, которые я обязан захватить в пятницу. И Блейз обрадовал тем, что прибудет в Лондон на пару дней в конце следующей недели вместе с Даф и детьми. Я также написал ему ответ и выразил надежду, что навещу их в поместье не один. «Единственная любовь всей моей жизни, возможно, согласится меня сопроводить». Я представил выражение лица Забини, когда он будет это читать. Часы пробили одиннадцать. Может быть напомнить Грейнджер о себе? Спустя пять или шесть смятых бумажек я наконец придумал нейтральное и в то же время достаточно собственническое сообщение. Аккуратно сложив записку, я отправил ее адресату и принялся за работу, пытаясь не обращать внимание на время. Ответ пришёл через двадцать три мучительных и губительных для моей самооценки минуты. Но слова я буду ждать с нетерпением, мое имя в конце погрузили меня в состояние бешеного беспокойства. Вдруг мы не найдём темы для разговора? Или рядом окажется Поттер, который по великой случайности знает о моих чувствах к Грейнджер. Я проклинал тот день, когда он узнал, насколько сильно я без ума от Гермионы. Мы напились в баре возле работы и он изливал мне душу, рассказывая, как сильно он любит Джиневру, как безумно боится ее потерять и как благодарен ей за семью. Я слушал это внимательно, ведь в моей голове проносились картинки фантазий моей семьи с Гермионой. Мне удалось представить как складывалась бы моя текущая жизнь, и я погряз в своих фантазиях, когда вдруг Поттер с совершенно серьезным и трезвым видом спросил меня: — Ты в своих мечтах с Гермионой? Лучше не ври, ведь я слишком хорошо тебя знаю, Малфой. Как давно это происходит? — Я не буду отрицать очевидные вещи. Тем более тот факт, что ты носишь очки, не раз приводил меня к мысли, что ты слишком много в них видишь. Я писал ей любовные записки ещё на пятом курсе. По-моему, это происходит всю сознательную жизнь. Герой показался мне удрученным. Он щелчком пальца заказал нам выпивку и вдруг потрепал по плечу. — Все, что нужно нашей Гермионе — это любовь и забота. И я думаю, ты в состоянии дать ей и то, и другое. Как я уже сказал, хорошо тебя знаю и уверен, ты не представляешь, как она тебя ценит. Просто дай Герм увидеть это. Он ободряюще улыбнулся и, расплатившись по счёту, удалился. А я ещё долго сидел со стаканом в руке и размышлял о словах Поттера. Наверное, именно этот разговор и подтолкнул меня к решительным действиям. Я опомнился за пятнадцать минут до предстоящей встречи и с удивлением обнаружил, что ответил на большую часть бумаг. Мне хотелось подарить Гермионе что-то, что напомнит ей об этом странном дне, но ничего не приходило в голову.***
Я погрузилась в работу настолько, что когда в дверь постучали, и вошёл Малфой, просто растерялась. Я прекрасно знала, как выгляжу после бесконечного написания отчетов и ответов- на моем носу обязательно чернила, также как и кончики пальцев и, возможно уголок губ. Я планировала привести себя в порядок перед встречей и чувствовала себя беззащитной сейчас. В голове ещё оставались сомнения насчёт его мотивов, а сердце предательски заглушало все рациональные мысли. В полном смятении я взглянула на него и вдруг снова увидела то утреннее выражение, которое не смогла понять. — Я не удивлён, что ты забыла о нашей встрече. Ведь здесь столько бумаг, требующих твоего немедленного и пристального внимания, — его голос был весёлым, но я отчетливо услышала в нем нотки горечи. Чем он расстроен? Мой мозг вышел за дверь с приходом Малфоя, потому что другого объяснения своему ответу я дать не смогу: — Я лишь хотела, чтобы обед был посвящён тебе, и я не отвлекалась на мысли о работе и незавершённых делах. Удивление от сказанных мною слов проскользнуло в его глазах, но в следующую секунду он тепло улыбнулся и ответил: — Я пытался действовать по такому же плану, но у меня получилось недолго. Это будет не очень воспитанно, но у тебя грязь на носу. Я рассмеялась. Интересно, так же чувствовал себя Рон, когда я в поезде сказала ему практически то же самое? — Присядешь? Я пока действительно приведу себя в порядок и мы пойдём. Умираю, как хочу есть. Я подошла к зеркалу и парой невербальных заклятий привела лицо и волосы в порядок. Следующими стали руки и разгладившееся платье. Улыбнувшись отражению, я повернулась к Малфою, который, оказывается, не спускал с меня глаз. — Готова? — он резко встал и легким движением руки пригладил волосы. — Что хочешь поесть? — Что насчёт пасты?***
Если бы мне кто-то сказал, что однажды я все же буду сидеть с Гермионой Грейнджер за обедом в итальянском ресторанчике маггловского Лондона и мило болтать — никогда бы не поверил. Я не слышал половины из того, что она рассказывала, потому что бесконечно любовался солнцем, играющим в ее волосах, ее внимательными глазами — сейчас это все было моим. — Мне нужно сделать такое огромное исследование по крови единорога, но так мало литературы на эту тему. Конечно, практику я уже запланировала, но теоретическую часть никто не отменял, — Гермиона сказала это после десерта. Ее взгляд был грустным, и я вдруг осознал — она мало с кем может обсудить свои исследования. И, наверное, поделиться своими успехами в разных областях тоже. Поэтому я напряг внимание и через какое-то время заинтересовано задавал и отвечал на вопросы, и ни раз ловил себя на мысли, что то, чем она занимается и как относится к своему делу действительно захватывающе. Час прошёл незаметно и когда мы оказались перед ее кабинетом, я вытащил из портфеля огромный фолиант. — Не подарить тебе книгу, имея возможность, было бы глупо. Поэтому, вот, держи. Ее глаза расширились при виде названия: «Применение крови единорога в зельях и прочее». — О, Драко, спасибо огромное! Ты так внимателен! Она ослепительно улыбнулась, резко бросившись мне на шею, и единственное, что я смог — прижать ее сильнее. Дважды обниматься с Грейнджер за один день — кажется, у меня сегодня день рождения. Незаметно поцеловав ее в макушку, я почувствовал угрызения совести, но отогнал их подальше, решив наслаждаться всем, что связано с Гермионой. — Нам обоим нужно работать, — прошептала она мне в плечо. — Я хочу начать читать. С сожалением, я отпустил Грейнджер от себя и на прощание погладил руку. Мне нужно было подготовить свидание. И не пытаться увидеться с ней сегодня, иначе незаметным поцелуем в волосы дело не закончится. Но добравшись в свой кабинет, первое, что я написал вместо ответов на запросы, было: «Я могу встретить тебя после работы?»