ID работы: 11261472

That Haunts and Sleeps

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
469
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
469 Нравится 27 Отзывы 174 В сборник Скачать

Проникновение

Настройки текста
      Есть нечто поэтичное в том, чтобы войти под своды Хогвартса со своим старым лицом и не видеть и капли узнавания. Авроры рассредоточены по территории. На их алой форме, если знать куда смотреть, можно увидеть следы нанесенных рун, защищающих от чар отвлечения внимания. Палочки не в креплениях, а зажаты в уверенных руках: стражи порядка обучены незамедлительно реагировать при любой замеченной странности в поведении коллег и других магов, в качестве меры предосторожности против проклятия Империус. Многие в их рядах тренируются с легилименцией, чтобы сканировать тех, кого они считают подозрительными. Недалеко от главного входа велся разговор на повышенных тонах: Грейнджер и Малфой советовали главному аврору выставить лучших охранников в Большом Зале, чтобы защитить тело Мальчика-Который-Выжил. Сегодня, в день допросов предателей-Пожирателей смерти, здесь находится слишком много людей.       Еще находясь на Косой Аллее, Том трасфигурировал значок и удостоверение личности из первой попавшейся книжки. Он подделал документы на свое новое имя Томаса Найта, британско-болгарского советника, и придумал предлог для встречи с директором Макгонагалл. Конечно, Макгонагалл и Слизнорт, скорее всего, узнали бы его, но встречаться с ними он, на самом-то деле, не намеревался. У него хватит времени только на то, чтобы попасть в Хогвартс, сделать свое дело и выбраться оттуда. Если тело исчезнет у светлой стороны под самым носом, без каких-либо признаков вторжения или присутствия Волдеморта, Орден будет еще более унижен.       Гарри выглядит растерянным, но лишь пожимает плечами.       - Это был бы очень неплохой план, если бы не твоя привычка излишне драматизировать.       - Я не драматизирую.       - Ты трасфигурировал дорогую черную шелковую мантию с зеленой каймой и провел целую лекцию о том, как правильно расчесать и уложить волосы. И это при том, что план совершенно не зависит от твоей привлекательности.       Они оба знают (хотя старший волшебник никогда это не признает), насколько драматичными могут быть планы Лорда Волдеморта.       На удивление, план оказалось легко выполнить. Орденцы, несмотря на всю подготовку, казались слишком доверчивы и глупы спустя всего несколько недель после возвращения Хогвартса. Почему бы им не завести сторожевую собаку, армию сторожевых собак, чтобы обезопасить своего драгоценного Мальчика-Который-выжил? Даже животные проявили бы большую внимательность. Если бы это был он, он бы никогда не позволил грязным рукам прикоснуться к этому гробу. Он никогда не позволил бы недостойным глазам увидеть это.       Когда Том проходит в Большой Зал и наклоняется над гробом Гарри, его отражение смотрит на него там, где должно быть лицо парня. Паучьи лилии, окружающие стеклянную темницу, уже начали увядать, теряя свое очарование. И все же тело Гарри остается холодным и защищенным. Его, словно всего лишь спящий, равный.       Том проводит руками по гладким граням.       - Мы можем поторопиться и покинуть это место, прежде чем ты начнешь приставать к моему телу? - Гарри хмурится.       - Минутку, - шепчет Том. У него есть отличная идея. И если это вернет тот восхитительный серебристый оттенок щекам Гарри, он готов пробыть тут еще несколько лишних мгновений. Он достает свою волшебную палочку и бросает украденную через плечо. Затем он стучит по стеклу, чертит какие-то руны и шипит:       - [Иди ко мне, мальчик, который спит вечно].       - Как ты меня назвал?!       Стекло исчезает, и, наконец, Том прикасается к телу Гарри. Его кожа - тонкая грань между могильным холодом и живительным теплом. Совсем как кукла.       (Ненадолго).       Том берет юношу на руки, а затем просто выходит.       Охранники не видят Тома, несущего тело, а видят просто Тома, баюкающего гору свитков и документов на своих руках.       До утра никто не замечает, что тело исчезло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.