ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 11 — Хорошие новости и плохие новости

Настройки текста
Пульсирующий силуэт. Скрытая в тенях фигура. Голос.Услышь... Эти сны начинали уже откровенно раздражать. Бросив взгляд на часы, я понял, что на этот раз хотя бы сумел поспать продолжительное время. Отлично, хоть какие-то хорошие новости в начале дня. Встав, я начал размышлять, что означали эти сны и означали ли они что-то вообще. Логика твердила, что смысла в них не было. Но та же логика говорила, что псионики не могут существовать... и сон, приснившийся мне перед Новым Геттисбергом, ясно показывал события битвы. Я никогда не был особо религиозным человеком, да и мистицизмом не увлекался, так что в высшее предопределение не верил. Но я признавал, что некоторые вещи были за гранью нашего понимания. Возможно, это как раз была одна из них, и было очевидно, что мне нужно было с ней разобраться. Однако мне могла потребоваться помощь, причём помощь телепата. Возможно, даже одного из протоссов, хотя я надеялся, что мне смогут помочь Нова или Сара. Я застыл, когда мне пришла в голову мысль. Абсурдная мысль, но... Я выбежал из каюты и помчался в тактическую комнату. Я заметил, как дверь каюты Новы начала открываться, когда я пробегал мимо, но не остановился. — Доброе утро, командир, — поприветствовала меня Джесс, когда я оказался в тактической комнате. — Доброе, Джесс. Воспроизведение готово? — спросил я, торопливо набирая команды на консоли. — Да, сэр. С какой целью вы вводите команды? — Мне нужен небольшой анализ. Ладно, начинай воспроизведение. Едва я закончил фразу, в комнату вошла Нова: — Что происходит? Я поднял руку, без слов попросив Нову пока помолчать. Воспроизведение битвы началось, и я внимательно вглядывался в него, пытаясь вычленить смысл из творившегося хаоса. Когда я закончил просмотр, Нова взглянула на меня: — Что всё это значит? Ты проносишься по коридору, словно за тобой гонятся, а затем... — Мне пришла в голову одна мысль, и я должен был её проверить. — И это нужно было делать сию же секунду? — Если я прав, это может многое изменить. Знать, что именно нужно зергам, для нас довольно важно. — Но мы уже это знаем, разве нет? Им нужна была 'Терра Фирма'. Я приподнял брови: — Ты так думаешь? Тогда почему станция за всю битву не получила ни единого попадания? И откуда зерги узнали о её существовании? Нова моргнула, обдумывая мои вопросы: — Выходит, им нужна была не станция... — И я хочу понять, что именно они хотели заполучить. У меня появилась идея, но я должен был убедиться. — И что же им было нужно? Я снова запустил воспроизведение: — Попробуй определить сама. Мы снова просмотрели запись. Нова на этот раз вглядывалась в экран куда внимательней. Когда запись закончилась, она повернулась ко мне: — Наверное, что-то участвовавшее в битве. Один из 'Скатов', возможно? Я улыбнулся, впечатлённый неплохой, хоть и неточной догадкой: — Почти. Но я думаю, что не совсем. — Тогда что? Я поморщился: — Я подозреваю, что не 'что', а 'кто'. В комнате повисло гробовое молчание. Нова выглядела почти шокированной; я никогда не видел на её лице такого выражения. Идея того, что зерги могли пытаться заполучить какого-то человека, а не позицию или технику, явно её поразила. Даже мне было трудно примириться с такой идеей, хоть она и пришла в голову мне самому. — Почему ты так думаешь? — наконец спросила Нова. — Зерги никогда не интересовались технологиями. Зачем они им, с их-то скоростью эволюции? Так что, скорее всего, им нужен был кто-то конкретный. — Но кто... — нахмурилась Нова, но тут её лицо озарилось пониманием, и затем на нём отразился ужас. — Думаешь, им нужна Сара? Или я? Я рассматривал вариант того, что зерги охотились за Новой, но изначально оценивал его как маловероятный, а теперь разубедился в нём почти окончательно: — Не думаю, что они охотились за тобой. Им нужна была Сара, я в этом уверен. Они гонялись за ней на протяжении всей битвы, но атаковали, пытаясь вывести корабль из строя, а не уничтожить. Она была нужна им живой. — Ты не можешь быть уверен в том, что им нужна именно она. Я повернулся к тактическому экрану: — Джесс, анализ закончен? — Да, командир. Совпадение полное. Вероятность ошибки отсутствует. Я кивнул и с мрачным видом на лице повернулся обратно к Нове: — Это доказывает моё предположение. Я попросил Джесс сравнить псионную сигнатуру Сары с тем, что излучают пси-передатчики. — И они совпали, — Нова слегка побледнела. — Именно. Представляешь, что бы зерги смогли сделать с ней, захвати они её в плен? Опытный 'призрак' с пси-индексом 10 под контролем зергов... мне даже думать об этом страшно. Нова кивнула. На её лице отражался тот же страх, что чувствовал я после того, как радость от получения новой информации начала угасать. Несколько секунд мы оба молчали. — Ладно, — сказал я наконец. — Нова, мы с тобой ещё раз изучим имеющуюся информацию; возможно, мы всё же проглядели какие-то возможности. Джесс, передай Джиму, Саре и Селендис, что я хочу видеть их сразу после прибытия в точку встречи. Остальным пока ничего не сообщать. Нам и так ещё нужно решить, что рассказать людям о гибели 'Корморана' и о 'Терре Фирме'. — И у нас есть только несколько часов, чтобы со всем этим разобраться, — заметила Нова. — Ага. Увы, будет это не так уж интересно. Пока мы работали, я задал Нове вопрос, уже некоторое время донимавший меня: — А как ты сумела отшвырнуть Батлера и его парней? Нова улыбнулась: — В ночь после того, как вы меня подобрали, ко мне пришла Сара. — Она упоминала, что говорила с тобой. — Да, сначала мы просто разговаривали. Но через некоторое время она решила, что мне стоит научиться некоторому контролю над своей псионикой, для общей безопасности. Она успела обучить меня нескольким штукам, в частности, основам псионной защиты и телепатии. Очевидно, я довольно быстро учусь. Мы с ней уже умеем неплохо общаться на расстоянии, и я научилась контролировать небольшое количество псионной энергии. Хотя того, что у меня получиться отшвырнуть Батлера, не ожидала даже она. Я улыбнулся: — Ты телепатически наблюдала за тем разговором? — В тот момент это казалось лучшей идеей. — Согласен. Твоё появление здорово помогло разрядить обстановку. Нова удивлённо воззрилась на меня: — Ты знал, что я буду наблюдать. — Я рассчитывал, что ты попросишь Джесс передавать тебе происходящее, но да. Ты была лучшим шансом убедить Батлера нас выслушать. Она улыбнулась: — Ты всё такой же талантливый тактик, как погляжу. Я пожал плечами: — Некоторых людей я понимаю очень хорошо, но ты в этом деле просто мастер. Я постараюсь этим не злоупотреблять, обещаю. — Пока что ты в этом вполне успешен. Я с благодарностью улыбнулся: — Когда мы встретимся с остальным флотом, и если вы обе будете не против, я бы хотел, чтобы Сара продолжила тебя тренировать. Возможно, Джим тоже сможет помочь тебе в тренировках, в некоторых других областях. — Не ты? — приподняла брови Нова. — Джим в большинстве навыков не уступает мне, но да, я тоже постараюсь обучить тебя кое-чему из того, что знаю. Если ты хочешь одолеть Менгска или хотя бы пережить эту войну, ты должна быть исключительно хороша. Нова с серьёзным видом кивнула.

***

Когда мы вынырнули из гиперпространства и увидели остальной наш флот, я слегка приободрился. Остальные тоже быстро нас заметили. — Сэр, 'Молот' вызывает, — доложила Джесс. — Соединяй, — ответил я. Через пару секунд на экране перед нами появилось изображение капитана Коллинза: — Добро пожаловать обратно, сэр. Надеюсь, ваше предприятие было успешным? — Умеренно успешным, спасибо, капитан. Вам есть о чём доложить? — Все разведывательные команды вернулись, сэр. — Рад слышать. Дайте нам пару часов, чтобы разобраться с делами, и мы устроим общее совещание. Если, конечно, вы не считаете, что нам нужно отправляться раньше. — Нет, сэр, думаю, в этом нет необходимости. Мои глаза слегка сузились. Я хорошо знал Коллинза, и он отвечал на удивление складно и официально, что было на него непохоже. Подтверждая мои подозрения, на меньшем экране появилось текстовое сообщение, тоже от Коллинза: 'Множество разговоров о вашем отсутствии. Ожидайте полных возмущения вопросов на совещании'. Прочитав, я с благодарностью кивнул: — Очень хорошо, капитан. Пожалуйста, передайте другим капитанам о необходимости их присутствия на совещании через два часа. — Разумеется, сэр. Отбой. Изображение Коллинза исчезло, и я откинулся на спинку стула: — Похоже, тут у нас будет лёгкая тряска. Но будем решать по одной проблеме за раз. — Это разумно, — согласилась Джесс. — У меня сообщения от капитана Рейнора и магистра Селендис; оба они на пути к вам. — Хорошо. Свяжись ещё с Мэттом, спроси, может ли он встретиться где-то через час. — Будет сделано. — Ты хочешь поговорить с Мэттом сейчас? — посмотрела на меня Нова. — Это нужно сделать как можно раньше, ещё до совещания. Откровенно говоря, он этого заслуживает. Если бы не разговор, который у нас скоро будет, я попросил бы его прибыть прямо сию минуту. — Командир, ваши гости в данный момент пристыковываются к кораблю, — сообщила Джесс. — Спасибо, Джесс, — ответил я, вставая. — Скажи им, что я жду в тактической комнате. Нова, ты предпочтёшь уйти или остаться? — Я останусь. Когда Сара, Джим и Селендис вошли, они быстро заметили мрачные выражения наших лиц. — Что-то случилось? — спросила Селендис. Я снова запустил воспроизведение вчерашней битвы: — Пожалуйста, просмотрите это и скажите, если заметите что-то странное. Все трое внимательно просмотрели запись. Несколько секунд после её окончания они молчали, но наконец Джим заговорил: — Мне показалось, или зерги с особым упорством преследовали наш 'Скат'? — Нет, они определённо за нами гнались, — ответила Сара. — Я даже удивлялась, что мы не получили больших повреждений. У нас на хвосте висела целая туча этих тварей. — Да, но точность их атак была куда меньше, чем мы наблюдали в прошлом, — отметила Селендис. — Именно, — кивнул я. — Как думаете, что это может означать? Глаза Селендис сузились: — Ты полагаешь, что они не пытались навредить им? — С чего бы это? — озадаченно спросил Джим. — Они раньше никогда не выказывали неохоты убивать. — Возможно, им было кое-что нужно, — пояснила Нова. — И что же? Мы с Новой обменялись взглядами. Затем я посмотрел в глаза Саре: — Не что. А кто. Было почти буквально видно, как на неё накатила волна осознания: — Я? Джим резко повернул к ней голову. Даже Селендис выглядела шокированной. Я кивнул: — Прости, Сара, но всё выглядит именно так. Мы несколько последних часов изучали данные и всё время приходили к одному и тому же выводу. Также мы ещё раз изучили структуру пси-передатчика и выяснили, что он передаёт, по сути, твою пси-сигнатуру. Сара медленно кивнула: — Теперь всё ясно. Похоже, Джим, ты был прав тогда, несколько месяцев назад. — Я точно не хотел оказаться правым в отношении этого, — пробормотал Джим. — Я знаю, но факты — вещь упрямая. Все всегда охотились за мной, по той или иной причине. Она повернулась ко мне: — Я пойму, если ты меня прогонишь, Джейсон. Пока я здесь, зерги будут продолжать за вами гоняться. Я на мгновение потерял дар речи, что случалось довольно редко. На мостике повисла тишина. Первой её нарушила Нова: — Да как ты можешь?!.. — Сара Луиза Керриган, — заговорил я следом, с крайним нажимом в голосе, — это самое тупое, что мне доводилось от тебя слышать! — После всего, через что мы вместе прошли, думаешь, мы оставим тебя на произвол судьбы? — продолжил Джим. — Неужели ты думаешь, что мы так легко отбрасываем в сторону наших союзников и друзей? — даже голос Селендис звучал разгневанно. Сара выглядела ошарашенной. Я активировал один из экранов, и на нём появились изображения окружающих нас кораблей: — Посмотри, Сара. Каждый из этих кораблей добровольно покинул ряды Менгска, чтобы помочь спасти тебя. Так что даже думать не смей о том, что мы тебя бросим. Затем я продолжил мягче: — Если ты хочешь уйти от нас, это твой выбор. Ты — свободная женщина, Сара. Если вдруг захочешь, можешь уйти даже к Менгску или зергам, мы примем твой выбор. Разве что спросим, не спятила ли ты, но, в конце концов, к подобному мы привыкли. В комнате раздались мрачные смешки, хотя Нова бросила на меня странный взгляд. На лице Сары читались одновременно стыд и облегчение. — Спасибо, — просто сказала она, хотя я видел, что она с трудом держит эмоции под контролем. — Ещё ошарашивающие новости есть, Джейсон? — спросил Джим. — Нет, — покачал я головой. — Но после вас мне предстоит разговор с Мэттом. — Тогда скажи ему, что мысленно мы с ним, — попросила Сара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.