ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 30 — Лучшая часть жизни

Настройки текста
Несколько секунд никто не решался вымолвить ни слова. Даже Тайкус, к моему удивлению, не стал портить момент. Наконец я обрёл дар речи: — Да уж, такое увидишь не каждый день. Джим повернулся и одарил меня широкой усмешкой: — Рад знать, что мы всё ещё можем тебя удивить. — Да уж. Ну что я могу сказать... давно пора. Поздравляю, — сказал я, тоже усмехнувшись. Сара, почти светившаяся от счастья, обняла меня: — Спасибо, Джейсон. Ты столько всего для нас сделал. Но можешь сделать ещё кое-что? Я улыбнулся, практически уверенный в том, о чём она хотела попросить. — Ты поженишь нас? — спросил Джим. — Не могу представить никого лучше для этой роли, — добавила Сара. — Почту за честь, — тихо ответил я; говоря по правде, меня куда больше волновала перспектива проведения церемонии, чем тот факт, что они собирались пожениться. — Где и когда вы собираетесь это провести? — О, это просто, — ответила Сара. — На "Гиперионе", так скоро, как только мы будем готовы. — Примерно такого я и ожидал, — кивнул я. — Джесс, мы можем приготовиться за, скажем, шесть часов? — Это представляется возможным, командир. Лицо Сары слегка осунулось: — Наверное, нам сначала стоит сказать Сверхразуму, что мы приняли решение. — Оставь это мне, — твёрдо сказал я. — У тебя и так хватает забот, а я в любом случае хотел с ним поговорить. — Надеюсь, ты планируешь идти не один? — спросила Нова. Я бросил на неё сердитый взгляд, до сих пор ощущая некоторую обиду от недавнего замечания. Права она была или нет в отношении моих возможностей вынести видение Сверхразума, сравнение меня с Менгском было крайне чувствительным ударом ниже пояса; я до сих пор не до конца верил, что она это сказала. Такое сравнение взбесило меня, но в то же время заставило испугаться. Вдруг я и вправду становился подобным Менгску? Эта мысль пугала чуть ли не больше всех остальных. Глаза Новы расширились, когда она уловила мои мысли, и я ощутил её смятение через нашу связь. — Похоже, что нет, — коротко ответил я, не позволив эмоциям прорваться наружу. Взгляды Сары и Джима скользнули от одного из нас к другому. Они достаточно хорошо нас знали, чтобы заметить что-то неладное. Я коротко покачал головой, показывая, что с этим разберёмся мы сами, и снова улыбнулся: — Серьёзно, вас ждёт свадьба, а потом ещё куча всего. Оставьте пока зергов нам. Сара открыла рот, но я не дал ей вставить ни слова: — Нет, сегодня больше никаких разговоров о зергах. Сейчас это моя проблема. Твоя — попытаться отыскать себе свадебное платье и всё прочее. Или ты хочешь выйти замуж в боескафандре? Она бросила на меня шутливо возмущённый взгляд, прежде чем уступить: — Ладно. Но не забывай, что тебе тоже надо приготовиться. — Как я уже сказал, оставьте это мне. Через пять минут мы с Новой снова шли в направлении Сверхразума. Ни один из нас не произносил ни слова, что не помогало повисшему между нами напряжению. Наконец я сдался, остановился и посмотрел на неё: — Почему ты это сказала? Нова выглядела смущённой и даже пристыженной: — Я пыталась не дать тебе сделать глупость. — Делая глупость самой? Тебе не нравится, если я делаю что-то безумное, так почему то, что сделала ты, было лучше? Я тоже не хочу, чтобы ты поступала глупо, знаешь ли. — Я лучше для этого подходила, и ты это знал, Джейсон. Да, признаю, я зашла чересчур далеко, но ты ведь осознаёшь, что был неправ. — И что, я правда становлюсь как Менгск? — Ты прекрасно знаешь, что нет. — Да ну? Мне становится труднее видеть людей как что-то большее, нежели просто числа. После каждого моего решения кто-то умирает, и я становлюсь к этому привычным. Я точно не хотел, чтобы такое происходило. Я боюсь этого больше всего прочего, даже заражения. — И даже смерти? Я фыркнул: — По крайней мере, мёртвым я больше никому не наврежу. — Не думай так, — голос Новы прозвучал почти жалобно. — Думаешь, я сам хочу так думать? — я посмотрел на неё, ощущая ярость. — Задаваться вопросом, становлюсь ли я одной из жадных до власти сволочей, подобных остальной моей семейке? Или вторым Менгском, жертвующим всеми и всем, лишь бы забраться на самую верхушку? Я долго старался прилагать усилия, чтобы не быть таким, но, как известно, дорога в ад вымощена благими намерениями... так что какая разница? Лучше умереть, чем стать подобным ему. Я повернулся, чтобы продолжить путь к улью Сверхразума, но добавил ещё одну фразу: — Уж тебе-то, я думал, это должно быть понятно. Остаток пути до Сверхразума мы проделали в молчании. Во мне всё ещё тлела злость, и я старался её затушить. — Вы вернулись быстрее, чем я ожидал, — заговорил Сверхразум, когда мы снова оказались в его "чертоге". — Также я полагал, что с вами придёт Керриган. — Для того, что я хочу обсудить, её присутствие необязательно. Я хотел удостовериться в паре моментов, прежде чем мы примем окончательное решение. — Переговоры, командир? Это было достаточно ожидаемо. Чего ты хочешь? — До этого я ещё доберусь. Но сначала... — я расправил плечи и вперил в него взгляд. — Тебе нужно, чтобы мы убили тебя и церебралов, верно? — Что заставляет тебя так считать? — Не надо ходить вокруг да около, я не в настроении. Пока ты жив, ты не можешь передать кому-либо контроль над Роем, создатели явно не оставили тебе такой возможности. Ведь, в конце концов, они создали тебя именно для управления зергами. Я услышал низкий, рокочущий смех: — Ты прав, командир. Такое должно произойти, чтобы Сара Керриган смогла вырвать контроль над Роем из рук тех, кто хочет уничтожить нас всех. — Значит, твой лучший план — самоубийство? Не уверен, стоит ли мне впечатляться или тревожиться. — Ты можешь относиться к этому так, как пожелаешь. Должен признать, я бы желал увидеть гибель моих создателей, но осознания того, что я могу поспособствовать их поражению, мне достаточно. — Что-то я сомневаюсь, что твоей гибели для этого будет достаточно. — Ты прав, но без первого шага мы не сможем пройти путь к победе. Полагаю, у тебя или же у неё есть собственные требования, прежде чем вы примете необходимость этого. — Именно так. Но если и когда мы придём к соглашению, у тебя не будет причин держать своё слово. — Верно. Но, как мы уже обсуждали, я не могу позволить себе злить вас. Из всех противников, с которыми мы встречались, только ты и Тассадар достигали таких успехов в боях с нами. У меня вряд ли получится убить или заразить вас: я уверен, что вы предприняли меры против этого. Не уверен, что даже всему Рою под силу остановить вас. Так что судьба нас всех лежит в том числе и в ваших руках. — Уважение от тебя... не знаю даже, как это воспринимать. — Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты пойдёшь на любой риск, чтобы победить. В этом мы схожи, Джейсон Дэвис. Но меня связывают наложенные ограничения; я могу, по большей части, действовать лишь внутри Роя. Тебе же под силу объединить весь сектор. В моих же интересах, чтобы ты остался в живых. Это был уже второй раз, когда зерг говорил мне, что я должен остаться в живых. Я мрачно подумал, что, несмотря на всю мою неприязнь к ним, нас объединяло отсутствие выбора. Нам оставалось работать вместе или погибнуть. — Спасибо, наверное. Теперь к заражению Сары. У меня есть пара условий. — Назови их. — Первое и самое важное — она должна сохранить свои разум, здравомыслие и свободу воли. Без них она не будет той же Сарой, что дорога мне и остальным. — Это по большей части будет просто, и даже ускорит процесс. Изначально я планировал шестинедельный период заражения; он включал в себя слом и пересоздание не только её тела, но и разума. Если же она будет осознавать необходимость происходящего, то нужда в подобном отпадёт. Однако она всё ещё будет уязвима перед влиянием моих создателей. Они могут заинтересоваться ей, попробовать исказить в угоду своим целям. Не думаю, что им будет под силу полностью её подчинить, но воздействие, достаточное для того, чтобы сделать союз затруднительным, представляется вполне возможным. Честно говоря, я ожидал такого ответа. Я не собирался скрывать риск от Сары, но считал, что он был из тех, с которыми придётся смириться. По крайней мере, мы были предупреждены. — Я опасался, что такое будет невозможным. Я сообщу ей об этом, но прежде должен настоять ещё кое на чём. — Я слушаю. — Мы должны иметь возможность оставаться с Сарой в процессе происходящего. А потом она отбудет с нами. — Ты добровольно пустишь на свой корабль зерга? — Нет, я всегда найду на своём корабле место для Сары Керриган. Если она останется той же личностью, что прежде, я не обращу внимания на то, зерг она или нет. И потом, если уж нам предстоит работать с зергами — это будет отличное начало. Сверхразум снова засмеялся: — Тебе не откажешь в решительности, командир. Я в любом случае не намеревался ограждать её от вас. И ты прав: если остальные увидят, как она работает с вами, они будут куда спокойнее воспринимать сотрудничество с зергами. — Надеюсь, это не выйдет нам боком, — пробормотала Нова. Я почти забыл, что она была рядом. — Такой риск тоже есть, Нова Терра, но у какого плана его нет? Думаю, он достаточно приемлем для нас всех. — Посмотрим, — коротко ответила Нова. Бросив на неё взгляд, я продолжил: — Если мы останемся с Сарой, пока ты будешь её заражать — нам придётся развернуть поблизости базу. Я должен увериться, что это будет сделано без вмешательства. Это означает свободное перемещение между базой и флотом для всех нас. — Думаю, ты понимаешь, что возникновение крупной вашей базы поблизости от меня вызывает некоторые опасения. Однако я позволю это, при условии, что в случае нападения вы будете защищать нас, и не будете нас атаковать. — Я буду защищать Сару; этого, я думаю, будет достаточно. Она наверняка будет целью любой возможной атаки. Я не настолько безумен, чтобы вступать в бой с врагом прямо на его пороге, будучи окружённым львиной долей его сил. Так что мы будем сражаться с вами разве что для самозащиты. — Такие условия приемлемы. Что-то ещё? Я снова посмотрел на Нову. Мне больше никаких идей в голову не приходило, а она могла отметить что-то неучтённое и выдвинуть другие предложения. И она меня не разочаровала: — Ты не будешь лезть никому в разум, если только нам не понадобится с тобой поговорить. Это действительно было разумное условие. Пожалуй, мне стоило упомянуть его самому, разве что более дипломатично. — Это также возможно, но нам нужно будет условиться, как я могу связаться с вами при необходимости разговора. — Послать зерглинга к нашей базе и велеть ему постоянно закапываться и откапываться? Не знаю, но большая часть людей, особенно непсионики, не любит, когда их мысли читают, какова бы ни была причина. А уж если они узнают, что их читает лидер зергов... Я нахмурился. Нова проявляла довольно несвойственные ей недипломатичность и горячность. Возможно, наш спор выбил её из колеи сильнее, чем я думал. Я невольно ощутил нарастающее в груди чувство вины. Временно постаравшись не обращать на него внимания, я сказал: — Я бы облёк это в несколько другие слова, но она права. — Возможно, так действительно будет лучше, — в голосе Сверхразума послышалась некоторая задумчивость. — Хорошо, я выполню и это условие. Я незаметно испустил вздох облегчения: — Мы это ценим. — Полагаю, вам также будет необходимо обсудить всё это с остальными? Я кивнул: — Конечно. Но, думаю, уже скоро ты получишь окончательный ответ. Я дам тебе знать, как только Сара примет решение. — Я буду в ожидании. Полагаю, даже в случае её согласия она не захочет приступать немедленно. — Да, сначала ей надо разобраться с... некоторыми делами. Всю обратную дорогу Нова молчала, и, как только мы дошли до кораблей, отправилась на "Гиперион". Сара попросила её выступить в роли подруги невесты, а Тайкус, естественно, должен был стать шафером для Джима. Сам же я погрузился в изучение того, как капитан должен был сочетать людей браком. Мне уже доводилось видеть такое, но никогда — проводить самому. К счастью, процедура была довольно простой, лишённой большей части помпезности обычных свадеб. Облачившись в свою парадную форму, я начал искать эмблему, которую когда-то носило ополчение Мар-Сары, но той на обычном месте не обнаружилось. Это было странно: я точно помнил, куда её положил, и не брал её уже несколько недель. Тут я услышал голос за спиной: — Ты это ищешь? Обернувшись, я увидел Нову, протягивавшую мне эмблему. Я медленно взял её, не уверенный, что Нова задумала: — Спасибо. Посмотрев на неё, я был искренне поражён. Похоже, она пошла на "Гиперион", чтобы подготовиться, и времени зря не теряла. Я не видел её в платье ещё со времени работы на Терр. Если комбинезон "призрака" демонстрировал её фигуру, то красное шёлковое платье, что было на ней сейчас, было менее облегающим, но зато более открытым. Моё воображение начало строить разнообразные картины, даже несмотря на то, что платье было вполне скромным. Однако сейчас меня больше волновали её чувства. — Выглядишь потрясающе, — тихо сказал я. Она слегка улыбнулась: — Рада, что тебе нравится. Мне его одолжила одна из навигаторов с "Гипериона". Я прочистил горло: — Нова... Но она остановила меня, приложив палец к моим губам: — Пока что я не хочу об этом говорить. Ладно? Я вздохнул, зная, что испытывать удачу в данный момент не стоило: — Как хочешь. На её лицо вернулась улыбка, и она повернулась: — Ну, нам пора на свадьбу. — Да. — Увидимся там. Не произнеся больше ни слова, она вышла из каюты. Я покачал головой, вздохнул, прикрепил эмблему на место и тоже отправился на "Гиперион". Дойдя до шлюза (мы соединили корабли стыковочными туннелями, чтобы лишний раз не выходить наружу), я всё ещё был погружён в свои мысли. С другой стороны меня ожидал Мэтт: — Рад вас видеть, сэр. Нова пришла недавно; Сара попросила её зайти к ней. — Спасибо, Мэтт. Затем мы оба направились к каюте, где Джим занимался приготовлениями. Должен признать, мне было крайне интересно увидеть его и посмотреть, как он справляется с нервозностью предстоящего события. Войдя в каюту, мы обнаружили там Тайкуса, как раз над чем-то подсмеивающегося, и густо краснеющего Джима. Я приподнял брови: — И что тебя так смутило? — Даже не начинай, — простонал Джим. Я усмехнулся: — Тогда тебе стоило получше выбирать друзей. У нас только одна возможность подколоть тебя в этом отношении, так что... Тайкус захохотал: — Я ж говорил, что мы отлично сработаемся. — Итак, что тут происходит? — спросил я. — Или нам лучше начать думать, как выживать после следующего часа? — Следующего часа? — переспросил Тайкус. — Хочешь объяснять Саре, почему её жених опоздал на собственную свадьбу? Потому что я, например, не хочу. Как я и ожидал, упоминание Сары живо заставило Тайкуса съёжиться. Я твёрдо решил, что рано или поздно узнаю о произошедшем между ними. — Дело говоришь. Это точно не по мне. — Тогда нам лучше поторапливаться. Давай к делу. Тайкус умолк, и через несколько секунд Джим, собравшись с духом, сказал: — Трудно поверить, что это действительно происходит. — Напомнишь, когда наши жизни за последние месяцы можно было назвать нормальными? — спросил я с улыбкой. — Соберись, герой. На свадьбе ты должен выглядеть презентабельно. Следующий час мы провели, заканчивая облачение в парадную одежду. Мэтт и Джим, отчасти привычные к подобным мероприятиям, справились быстро, а вот Тайкусу пришлось нелегко. Впрочем, я не мог винить его, зная о его прошлом. Наконец мы довели его до более-менее приличного вида и относительно смирного настроя. Мне даже не понадобилось снова упоминать Сару. Когда мы закончили, в дверь постучали, и я сразу понял, кто это был. — Входи, Нова. Она просунула голову в дверь: — Ну как, вы готовы? — Как никогда, — ответил Джим, с трудом подавив нервный смешок. — Ты справишься, — подбодрил я его. Нова усмехнулась: — Тебе предстоит не встреча с выводком зергов в одиночку, а свадьба. Ладно, увидимся там. — Какое интересное сравнение, — пробормотал Мэтт, когда дверь закрылась. — Но точное, — хмыкнул я. — Пойдёмте. Идя по коридору к комнате для совещаний, где планировалось провести свадьбу, я заметил, что людей на корабле было куда больше ожидаемого. Мэтт проследил за моими взглядами: — Когда все узнали, что нас не уничтожат сразу по приземлении, ещё несколько кораблей решили тоже спуститься. На всякий случай. — Разумно, — кивнул я. Про себя я также подумал, что причиной тому вполне может быть и свадьба, или как минимум последующее празднование, но ничего не сказал. Джим и так сильно нервничал. Наконец мы вошли в комнату для совещаний, и я остановился в изумлении. Кто бы ни занимался её украшением, он явно превзошёл сам себя. Повсюду были цветочные композиции, размещённые так замысловато, что комната стала напоминать церковь, а не помещение огромного космического корабля. Я присвистнул: — Кто это сделал? — А сам как думаешь? — ответил Джим, прежде чем пристально посмотреть на Мэтта. — А ты, я вижу, человек многих талантов, — улыбнулся я. — Сэр, право же, не стоит вменять это в заслугу лишь мне. Мне помогал ваш прежний второй пилот. Она обладает куда лучшим чувством стиля, чем я. — Рос? Это меня не удивляет. Надо будет её потом поблагодарить. Но всё равно спасибо и тебе, Мэтт. Это просто замечательно. — Рад, что вы одобряете, сэр. Я надеюсь, что Саре тоже понравится. — Уверен, что так и будет, — заметил Джим, одобрительно осматриваясь. Я посмотрел на свои часы: — Уже почти пора. Давайте занимать места. В течение следующего получаса комната постепенно заполнялась народом. Среди пришедших было примерно поровну терранов и протоссов; по сути, прийти мог любой желающий, а протоссы относились к Саре с уважением, помня, как она вместе с ними сдерживала натиск зергов в Новом Геттисберге. Джим стоял на традиционном месте у алтаря, Тайкус — рядом с ним. — Она идёт, — мысленно сообщила Нова. Я кивнул Джиму, а Мэтт, изрядно удивив меня наличием ещё одного таланта, начал играть музыку. Все поднялись, и дверь в дальнем конце комнаты открылась, явив взглядам Сару и Тассадара, направившихся по проходу. За ними следовали Нова и Селендис. Все они принарядились для торжества, и Нова не была исключением, но никто не притянул столько взглядов, сколько Сара. Я не представлял, где она отыскала белое платье, но последние шесть часов сделали её попросту ослепительной. Я и раньше знал, что Джиму весьма повезло, но теперь все в комнате могли наглядно это видеть. Когда Сара и её спутники дошли до нас и заняли свои места, Мэтт закончил играть, и все сели. Я улыбнулся, переводя взгляд между двумя друзьями, которые стали мне так дороги: — Сегодня мы собрались здесь, чтобы сочетать браком этих мужчину и женщину. Если у кого-нибудь есть возражения против этого, прошу выступить вперёд. Повисло молчание. Джим и Сара повернулись друг к другу лицом, и я продолжил: — Очень хорошо. Джеймс Юджин Рейнор, согласен ли ты взять в жёны эту женщину, любить и беречь её в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Тайкус протянул Джиму кольцо и отдал другое Нове. Я не рассмотрел кольца, но мне показалось, что они были сделаны протоссами. — Да, — твёрдо ответил Джим, надевая кольцо на палец Саре. — Сара Луиза Керриган, согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, любить и беречь его в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Сара, которой Нова уже успела отдать кольцо, надела его на палец Джима. — Да, — её голос звенел от эмоций. Оба они повернулись ко мне, и я продолжил: — Джим, Сара, оба вы принесли клятвы перед всеми здесь собравшимися, поклявшись в любви друг к другу. И я с радостью провозглашаю вас мужем и женой, — я сделал небольшую паузу. — Джим, можешь поцеловать невесту. Я улыбнулся, и грянули аплодисменты. Джим с Сарой прильнули к губам друг друга, не замечая никого вокруг. Видеть их столь счастливыми было прекрасно. В этот момент казалось, что ничто не может пойти не так, и что во вселенной было всё правильно. Ну, или почти всё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.