ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 31 — С высочайших вершин

Настройки текста
Когда новобрачные наконец оторвались друг от друга, все повскакивали с мест и окружили их, начав поздравлять. Прошло некоторое время, прежде чем мне самому удалось пробиться к ним. — Посмотрели бы вы на себя со стороны, — сказал я с улыбкой. — Воплощённые счастье и беззаботность. Здорово видеть вас такими. Сара почти светилась от радости: — Спасибо тебе, Джейсон. За всё, что ты для нас сделал. Я усмехнулся: — Да ладно тебе, я сделал не так уж много. — Не так уж много? — Сара изогнула брови. — Как насчёт того, что ты не дал зергам сцапать меня на Тарсонисе? — Не дал Саре прибить меня на Антиге Прайм? — продолжил Джим. — Запер нас в одной комнате, пока мы не разобрались с проблемами между собой? — Снова спас Сару? — Не дал Джиму подраться одновременно с Дюком и Менгском? — Дал нам понять, как мы дороги друг другу? — Кучу раз спас наши задницы на поле боя? Я вскинул ладони: — Ладно, ладно. Пожалуй, я и вправду кое-что сделал. Но серьёзно, — я заключил пару в объятия, — просто узнать вас обоих — само по себе достойное вознаграждение. Затем я кивнул в сторону двери: — Ну, пойдёмте. Нас ждёт празднование. Когда мы вошли в кают-компанию, стало очевидно, что Мэтт с Рос поработали и здесь. Немалая часть мебели была переставлена, и, пусть возможностей к украшению у нас было немного, помещение стало выглядеть куда стильней обычного, став практически неузнаваемым. Многие пришли раньше нас, и у барной стойки уже собралась небольшая толпа. Когда мы вошли, поднялся шум: все вразнобой начали выкрикивать поздравления для Джима и Сары. Заметив Мэтта рядом с музыкальным автоматом, я коротко кивнул ему. Пора было начинать празднование. Наклонившись к Джиму, я подтолкнул его в направлении устроенного танцпола: — Ну, герой, время повеселиться. Я присоединюсь потом. Самодовольно улыбнувшись, Джим повёл Сару к танцполу. Некоторое время я наблюдал за ними; к моему удивлению, танцевали они вполне неплохо. Решив потом узнать, где они этому научились, я направился к барной стойке. Пробившись через толпу, я сумел привлечь внимание бармена Купера. Прекрасно зная мои предпочтения, он без единого слова наполнил стакан и протянул его мне, прежде чем повернуться к остальным. Оглядевшись, я заметил прислонившуюся к стене Рос, и направился к ней. Заметив меня, она коротко кивнула: — А неплохое пока выходит празднование, Джейсон. — И не говори. Мэтт сказал, что ты помогла ему всё обустроить. Чертовски хорошо сделано, Рос. У тебя всегда был стиль. Она хмыкнула: — После того, чем мы в последнее время занимались, это был всё равно что отпуск. В кои-то веки возможность применить другие таланты, — она внимательно взглянула на меня. — И что у тебя случилось? — Ты о чём? — уклончиво спросил я. — Ну серьёзно, Джейсон. Сколько мы уже работаем вместе? Семь лет, плюс-минус месяц-другой? Я сразу вижу, когда ты выбит из колеи. Я повёл плечами: — Просто много всего навалилось, Рос. — Это точно. Вот уж не думала, что мы будем вести переговоры с зергами, хотя после того, что ты проворачивал раньше, мне не стоило удивляться. Но я удивлена, хотя бы тем, что тебе вообще пришла в голову такая идея, — её цепкий взгляд вперился мне в лицо. — Тебе ведь что-то известно, да? — Мне известно довольно многое. — Конечно, но в последнее время ты стал более скрытным. Даже более, чем до Тарсониса; теперь тебя практически невозможно прочесть. Ты что-то замыслил. Некоторое время я молчал, не отводя взгляда от Рос. Её стройная фигура, уложенные в причёску светлые волосы и симпатичная внешность скрывали за собой немалую силу, как физическую, так и умственную. Она вполне могла подраться на равных с любым в кают-компании, включая Тайкуса. Так что я решил больше не пытаться водить её за нос: — Да, это так. Мне приходится принимать множество непростых выборов, и мне это не по душе. Рос явно поняла, что я недоговаривал, но не стала расспрашивать дальше. Её взгляд, впрочем, молчаливо обещал, что в будущем она ещё захочет услышать более детальный ответ. — Я думала, что ты будешь с Новой, — сменила она тему. — Вы всегда были близки, а с тех пор, как мы её подобрали, вы сблизились ещё сильнее. Я поморщился: — Ну, нам нужно кое-что утрясти. — Проблема в вашем маленьком раю? — в её голосе прозвучало сочувствие. — Отчасти, — признал я. — И что ты сделал? — Нравится мне всё же, когда люди сразу думают, будто бы я что-то сделал. Но в этом случае ты, наверное, права. Я принялся рассказывать ей о том, что произошло между мной и Новой. — Знаешь, что как тебе сейчас лучше всего поступить? — спросила Рос, когда я закончил. Я приподнял брови: — Помимо того, чтобы извиниться? В глазах Рос мелькнули хитрые искры: — Дело в том, что сейчас все празднуют... Поняв, что она имела в виду, я коротко рассмеялся. Такого следовало ожидать. — Ладно. Если получится выцепить её на достаточное время, я так и сделаю. — Вот и хорошо. Потом ты ещё меня поблагодаришь. — Если смогу втиснуть это в список дел. Она расхохоталась: — Ладно, я пропущу ещё стаканчик и пойду танцевать. Может, тоже найду себе партнёра. Её взгляд скользнул по комнате. Проследив за ним, я увидел, что он остановился на Тайкусе. Это заставило меня здорово удивиться: — Ты ведь знаешь о его репутации? Рос скабрезно усмехнулась: — Я на неё рассчитываю. И потом, он выглядит так одиноко, прямо не в своей тарелке. Думаю, мы оба останемся только довольны. — Тогда будь осторожна, ладно? Он весьма прямолинеен во всех отношениях. Как я понял, он уже успел поцапаться с Сарой, хотя я до сих пор не узнал, из-за чего именно. — Каков храбрец, — заметила Рос. — Немногие решились бы к ней даже подойти. Ну да ладно. Он опасен, а именно это мне сейчас и нужно. — Удачи, — хмыкнул я. Рос направилась прочь, и я уже хотел пойти на поиски Новы, когда ко мне подошла Селендис. — Значит, этим терраны занимаются после свадьбы? — её взгляд, скользнувший по происходящему вокруг, выдавал некоторое удивление. Я пожал плечами: — Бывает по-разному, но в среднем — да, примерно этим. — Интересно. Определённо, всё это куда активнее наших обычных празднеств. — Так дело не только в свадьбе. Думаю, многие здесь собравшиеся хотя бы смутно понимают, что вскоре произойдёт. Им уже пришлось многое вынести, и трудно сказать, сколько придётся ещё, прежде чем всё изменится к лучшему. Вот они и хотят расслабиться и отдохнуть. — Какая интригующая идея. Возможно, нам стоит взять её на вооружение для наших собственных празднований. Конечно, Конклаву это совершенно не понравится. Я приподнял бровь: — Я почти ничего не знаю про этот Конклав, но то, что я слышал от вас, меня не очень впечатлило. Каков он? Селендис заколебалась: — Они присматривали за протосским обществом в течение многих тысяч лет. Они защищали нас от угроз, оберегали наши жизни. Под их началом мы процветали. Я сузил глаза: — Звучит ужасно похоже на какую-нибудь пропагандисткую речь. Ты действительно считаешь именно так? Её плечи поникли: — Даже до этой кампании меня нельзя было назвать ярой их сторонницей. Конклав состоит в основном из мужчин, и многим из них не слишком нравится видеть женщин на высоких должностях. — Звучит знакомо. У нас самих есть похожие проблемы, ещё с давних времён. — Понимаю. Но то, как Тассадар доверял мне, игнорируя протесты, многое изменило. Конклав крайне ограничен в своём мировоззрении. И это заставляет меня волноваться, что они отнесутся к зергам как к любым из прежних наших врагов. — Думаешь, они недооценят их угрозу? — Причём недооценят серьёзно. Я не считаю, что протоссы могут в одиночку справиться с подобным врагом. Для этого нам нужны союзники. К нашему счастью, ты вполне готов сотрудничать... но не думаю, что Конклав легко на это согласится. Они отличаются немалой гордыней и ожидают от всех беспрекословного повиновения. Большая часть из нас готова с этим мириться — в конце концов, под их началом мы и вправду процветали. Но отказ Тассадара выжечь Тарсонис был воспринят крайне негативно, и поэтому мы были изгнаны. Если мы вернёмся на Айур, приём нас ожидает в лучшем случае крайне холодный. — В каком смысле холодный? В смысле "невежливый", или в смысле "сразу возьмут под прицел"? — Этого я не знаю. Но, думаю, нам может понадобиться вернуться вне зависимости от того, как нас встретят. — Считаешь, что зерги нападут на Айур? Никто поблизости не мог подслушать наш разговор, но Селендис всё равно осторожно огляделась, прежде чем ответить: — Тассадар сказал мне, что во время показа видения он ощутил другую часть Сверхразума, пробиравшуюся к нему в мысли. Он сумел оттолкнуть её, но не знает, что Сверхразум успел увидеть. Я с опаской взглянул на неё: — Но, если Сверхразум узнал местоположение Айура... — Вот именно. Наш народ не готов отразить нападение таких масштабов, какое могут устроить зерги. Многие из лучших воинов нашей расы сейчас здесь; у нас куда больше опыта в сражениях с зергами, чем у остальных. Если зерги атакуют Айур, планета окажется почти беззащитной. — Значит, нам нужно быть готовыми отправиться туда. Вы, по крайней мере, сумели кого-нибудь предупредить? — Я смогла передать сообщение своему учителю, изложив ему главные факты. Если Конклав позволил ему сохранить свою позицию и не будет ему мешать, он, возможно, сумеет организовать оборону. — Я бы сказал, что тут слишком много "если". Лучше нам быть готовыми. Хотя, опасаюсь, если с нами будет заражённая Сара, это только ухудшит отношение к нам. По крайней мере, поначалу. — Но это будет необходимо. Если она останется собой после заражения, нам понадобится её помощь. — Не спорю. Но думаю, что нам стоит дождаться, пока зерги не начнут нападение, и всячески оттягивать этот момент. Если нам повезёт, они могут и вообще не напасть на Айур. — Очень на это надеюсь, — Селендис слегка повела плечами. — Ладно, оставим пока эту тему. Я бы хотела поговорить о тёмных тамплиерах. Я не ожидала, что буду испытывать к ним сочувствие, но, оказавшись в их положении и проведя некоторое время в их компании, поняла, что они не так уж отличаются от нас. Я улыбнулся: — Значит, ты не испытываешь желания убивать их на месте? — Нет. Тассадар рассказал мне о вашей дискуссии. Он как минимум отчасти с тобой согласен, хотя всё ещё намеревается внимательно за ними наблюдать. — Иного я от него и не ожидал. А ты? Если протосс и мог выглядеть смущённым, Селендис сейчас это удалось: — Как я уже говорила, я не слишком доверяю Конклаву, и ещё издавна ставила многие их слова под сомнения. Встреча с Зератулом и возможность узнать его лучше укрепили подозрения, что Конклав был неправ в отношении тёмных тамплиеров. Твой разговор с Тассадаром превратил подозрения в уверенность. Я внимательно посмотрел на Селендис. Будь она человеком, я бы заподозрил, что она начала влюбляться. Селендис то ли прочла мои мысли, то ли догадалась о них по выражению лица: — Это не то, что ты думаешь. — Разве? — усмехнулся я. — Странный, запретный, иной... да это же классическое начало. Чёрт, роман Джима с Сарой начался именно так, и посмотри на них сейчас! — Между нами ничего нет. — Пока нет, но, думаю, ты бы хотела, чтобы было. Уж слишком ты протестуешь против предположения. Селендис задумчиво посмотрела на меня: — Неужели меня так легко прочесть? — Вовсе нет. Я просто успел немного тебя узнать, и умею подмечать детали. — И что бы ты предложил? Я несколько растерялся: — То, что я умею подмечать детали, не означает, что я даю советы по отношениям. Особенно учитывая, насколько я младше тебя. Впрочем... — я задумался, — если уж ты так хочешь узнать моё мнение, скажу вот что. Для отношений жизненно важна искренность, так что попробуй познакомиться с ним ближе. И будь честной с собой, с тем, чего именно ты хочешь. Не знаю, может, разговор или танец... — Танец? — А почему бы и нет? Танцуя с другим, можно многое о нём понять. Рос, думаю, разбирается в этом лучше, но и я кое-что уловил. Посмотри на Джима и Сару. Оба мы повернулись к танцполу. Сара и Джим неспешно двигались в такт музыке, кажется, полностью отключившись от окружающего мира. — Видишь? Мы знаем, каковы они во многих ситуациях, но сейчас они не такие. — Действительно. Они более расслаблены, в особенности Сара. Они даже кажутся... — ...самой обычной парой. Потому что сейчас им не нужно быть капитаном и "призраком". Они могут быть просто самими собой. — Понимаю, — Селендис медленно наклонила голову. — Возможно, я воспользуюсь твоим советом. Спасибо, командир. Вскоре после разговора с Селендис я заметил сидевшую за одним из столиков и выглядевшую довольно нелюдимой Нову. Я направился к ней, по пути взяв у Купера ещё пару стаканов. Когда я сел напротив и пододвинул один из стаканов к ней, она подняла взгляд. Я молчал, не зная, что именно сказать. Наш спор явно послужил частью проблемы, но было ли дело только в нём? Наконец Нова заговорила: — Забавно, сколь многое может так быстро измениться. Я приподнял брови, но продолжил хранить молчание. Я знал, что рано или поздно Нова выскажет всё, о чём думала. Она посмотрела на меня: — Сколько времени прошло с тех пор, как мы снова встретились? Шесть недель или чуть больше? Теперь дико даже думать, что тогда меня больше всего волновала моя общественная жизнь. Всё встало с ног на голову. Это сбило меня с толку. Я, конечно, понимал, что жизнь Новы сделала крайне резкий поворот, причём во многом из-за меня, но не понимал, почему она заговорила об этом сейчас. Она смерила меня многозначительным взглядом, молчаливо сообщая, что услышала эту мысль. Я решил позволить ей закончить. — Я становлюсь тем, чем никак не ожидала стать, — тихо проговорила она. Видеть её такой подавленной мне совершенно не нравилось, и я наконец подал голос: — Ты переживаешь из-за того, что с тобой произошло? Нова опустила взгляд: — Все вокруг... празднуют. Даже Джим и Сара. Но Саре совсем скоро предстоит заражение, причём в немалой степени из-за нас, а все остальные это игнорируют, потому что это необходимо. Теперь я понял. Нова испытывала чувство вины из-за того, что предстояло Саре, и за то, какую роль в этом сыграли мы. И все попытки отнестись к происходящему рационально ей не помогали. Я прекрасно понимал, что она чувствовала. — Не сомневаюсь, — ответила Нова на мою мысль. — Но... — Но мне не привыкать принимать трудные решения, взвешивая риски и преимущества, — прервал её я. — Понимаю, с непривычки это трудно, но то, что ты размышляешь об этом, уже доказывает, что ты хороший человек. Плохой не стал бы терзаться сомнениями. — Может быть. Но я боюсь, что, если всё это будет продолжаться, то я изменюсь до такой степени, что сама себя не узнаю. Уже того, что я стала солдатом, мне по горло хватает... и я начинаю думать, что просто к этому не готова. — Нова, знаешь, какого мнения я придерживаюсь по поводу ответственности? Она молчала. — Те, кто добиваются силы и власти, зачастую хуже всего приспособлены к ответственности, которая к ним прилагается, и хуже всего умеют её применять для блага окружающих. А лучше всего справляются те, кто не искали подобного, но были вынуждены этим заняться. Однако они неизбежно задаются вопросами, правильно ли поступают. Это не слабость — только полный дурак думает, что всегда прав. Ты растёшь, Нова, не просто как солдат, но и как личность, — я поморщился. — Я сам осознал это далеко не сразу. Она моргнула, но потом на её лицо наползла слабая улыбка: — И откуда ты знал, что именно мне требовалось услышать? — Опыт, — улыбнулся я в ответ. — При этом, заметь, он всё равно не уберегает меня от ошибок. Мне не стоило пытаться не дать тебе просмотреть то видение. — А мне не стоило сравнивать тебя с Менгском... — Мне не стоило так бурно реагировать. — А мне вообще не стоило этого говорить. Я подмигнул: — Значит, мы оба допустили ошибки, и оба знаем о своей неправоте. Так что... ты простишь меня? Она наклонилась ближе: — Только если и ты простишь меня. Улыбнувшись, я тоже наклонился ближе и поцеловал её: — Уже. Она откинулась назад; в улыбке на её лице появилось заметное облегчение: — Тогда, думаю, нам стоит повеселиться. Вне зависимости от того, что будет после. Я кивнул. — Только дай мне минутку, — добавила Нова, вставая. — Никаких проблем, я буду ждать здесь. Улыбнувшись, она скрылась в толпе. Через некоторое время после её ухода я заметил направлявшегося ко мне Тайкуса; Рос, однако же, с ним не было. Я кивнул ему: — Веселишься? Он негромко застонал, крепче сжав в руке стакан: — Чёрт, подобного я точно не планировал. Я вопросительно взглянул на него. — Та твоя подруга. Ты ни разу не говорил мне, что она — такая дьяволица. — Зато говорил, что все мы здесь — бойцы, забыл? Что она сделала? Тайкус тяжело уселся: — Решила, что я нуждаюсь в уроках танцев. Я разве хоть каплю похож на танцора? — Ну, ты не похож и на человека, способного попасть в центр мишени в трёх километрах от тебя. Может, она сообразила, что ты — человек многих талантов. — Ха. Ну, значит, она ошиблась. И ты тоже. Я нахмурился: — И я тоже? — Я... — пробормотал он так тихо, что я едва слышал его голос, — не настолько хорошо стреляю. — Прошу прощения? — мои глаза сузились. Тайкус явно был несколько навеселе, но не выглядел настолько пьяным, чтобы ничего не соображать. Он посмотрел на меня, избегая встречаться взглядом: — Винтовка была малость подкручена. Так, чтобы пули попадали точно в центр тех мишеней. Одна из дамочек-инженеров со мной поспорила; сказала, что даже с такой винтовкой мне тебя не одолеть. Я изумлённо воззрился на него. Я помнил, что Тайкус был весьма настойчив в том, чтобы посоревноваться со мной, и помнил своё удивление его выбором оружия, но подобного не ожидал. — Ты сжульничал. — Ага. Я хотел сказать тебе после того, как победил бы, но ты и вправду оказался хорош до невозможности. Не выдержав, я рассмеялся: — То есть ты вызвал меня на соревнование по стрельбе, вооружившись специально настроенной винтовкой, из-за пари? Не приходило в голову, что тебя пытаются подставить? Тайкус застонал: — Я просто надеялся, что смогу срубить малость деньжат и повеселиться. С немалым трудом прекратив смеяться и отдышавшись, я сказал: — Спасибо, Тайкус, давно я так не смеялся. Хотя, признаться, я удивлён, что ты заглотил наживку. С кем из инженеров ты спорил? — Нет уж, этого я не скажу. Не хочу, чтобы у неё были проблемы. — Вообще-то я планировал её поздравить. А заодно и тебя. — Меня? — ошалело моргнул Тайкус. — Мало кому удаётся так меня провести и остаться незамеченным. Я знал, что ты плут, но не думал, что настолько первоклассный. Тайкус ощутимо расслабился и даже выдавил усмешку: — Ну, я успел кое-чему научиться, пока мы с Джимми были в бегах. — Мне стоило такого ожидать. Может, скажешь, почему решил мне признаться? — Из-за Рос. Она как-то догадалась. Уж очень она... как там говорят... проницательная, во. Оглядевшись, я заметил Рос на другой стороне комнаты; она о чём-то говорила с Новой. Обе они смотрели на меня и самодовольно улыбались. Я вздохнул: — И кто ещё в этом участвовал? — Джимми, ясное дело. Он всегда любил пошутить. Да ещё Сара, пока тебя не было, разузнала, что у нас было на уме. И показала мне, как умеет стрелять. Я приподнял брови: — Каким образом? — Прижала меня к месту своей псионикой и зажгла мне сигару одним выстрелом из винтовки. А потом отстрелила её у меня изо рта. Но Джимми всё же уболтал её присоединиться. Сказал, что это будет весело. — Даже интересно, над кем именно она смеялась. Так поэтому ты так нервничал рядом с ней. — Ты это заметил? — Ещё бы не заметить. Правда, я думал, что ты проигнорировал мой совет. Он фыркнул: — Даже я не настолько чокнутый. И я бы точно не стал мешать Джимми в любовных делах. Я улыбнулся и поднял свой стакан: — Ну что ж, придётся мне изобретать какой-нибудь способ вернуть вам должок. Это будет интересно. — А это уже звучит жутковато. — Ну, тебя подставили так же, как и меня. Не против объединиться в этом деле? Тайкус моргнул, а потом расплылся в широкой усмешке: — Здоровская идея. — Тогда начинай думать над вариантами. Я в ближайшее время буду несколько занят. — Замётано. Заметив, что Нова и Рос направились к нам, Тайкус поднялся. Я повернулся к двум женщинам: — Значит, вы двое всё знаете. Вы тоже в этом участвовали? Рос хмыкнула: — Нет, просто Мэтт кое о чём обмолвился, когда мы занимались украшениями. Так я и догадалась. — Думаешь, я бы могла умолчать о таком? — прибавила Нова. Понимая, что она навряд ли лукавила, я откинулся на спинку стула и хмыкнул. — Уже начинаешь придумывать план мести? — осведомилась Рос. — Ясное дело. — Тогда можешь рассчитывать на нас, — они с Новой тоже хмыкнули. — Очень уже интересно, во что это выльется. А пока... Она снова повлекла Тайкуса на танцпол, невзирая на его протесты. Я встал и повернулся к Нове: — А вы не откажетесь потанцевать со мной, мисс Терра? Она просияла: — Думала, что ты никогда не попросишь. Или что ты не умеешь танцевать. Я улыбнулся, тоже поведя её к танцполу: — Как бы я ни старался, в молодости мне не удалось отвертеться от всех официальных приёмов и балов. Да и в клубы мне захаживать случалось; пару телодвижений я выучить успел. — Хмм... это мы ещё посмотрим. Она повернулась ко мне. Играла медленная, романтичная музыка, и несколько пар, включая Джима с Сарой, неспешно двигались по танцполу. Я прикрыл глаза, и мы с Новой позволили себе отдаться на волю музыки, наслаждаясь ощущениями друг друга. Оба мы имели некоторый опыт в танцах и двигались почти механически, просто обмениваясь мыслями и чувствами. Через некоторое время я снова начал обращать внимание на окружающее, и заметил, что Джим и Сара танцевали совсем рядом. Джим бормотал себе под нос что-то вроде "интересно, не будет ли грубо уйти..." Когда мы оказались совсем близко, я подмигнул: — Думаю, многие уже удивляются, что вы до сих пор не перешли к брачной ночи. Пара густо покраснела. Нова рассмеялась: — И правда. А то ещё немного, и эта часть свадьбы рискует стать публичной. Если я думал, что после моих слов они смутились, то Нова доказала мою неправоту. Я усмехнулся: — Пока все поглощены друг другом, вам будет легче скрыться. — Пожалуй, последуем твоему совету, Джейсон, — пробормотал оправившийся Джим. — Вот и молодцы, — усмехнулся я ещё шире. — Идите и познайте прелести брачной ночи; считайте это приказом. Не став дожидаться их ответа, я потянул Нову прочь. По пути я заметил Тайкуса и Рос. Тайкус танцевал неуклюже, но, к моему удивлению, относительно сносно. Рос, поймавшая мой взгляд, подмигнула. Я послал ей в ответ усмешку, молчаливо признавая, что она была права, причём не раз. — Это там Селендис с Зератулом? — спросила Нова. Повернувшись, я действительно увидел их обоих. Они, похоже, тоже решили потанцевать, и двигались с грацией, присущей всем протоссам. Выглядели они на удивление расслабленно. — И действительно. Значит, Селендис всё-таки решилась. Нова прищурилась: — Ты в этом как-то замешан? Я пожал плечами: — До нашего примирения я говорил с Селендис о нескольких вещах, в том числе и об этом. Сам не понимаю, почему оказался в подобной роли. Нова тихо рассмеялась: — Джейсон Дэвис, великий сводник. Тебе впору уже своё дело открывать. — Бр-р, нет уж. Такое не по мне, — поёжился я. — Думаю, нам стоит последовать нашему собственному совету. — О? — изогнула Нова бровь. Я улыбнулся в ответ, не сомневаясь, что она согласится. Глаза Новы радостно засверкали, и она кивнула. Выбравшись из толпы, мы покинули кают-компанию и пошли по пустым коридорам, держась за руки. — Приветствую вас, командир и Нова, — сказала Джесс, когда мы снова оказались на "Освободителе". — Как прошло празднование? — Оно до сих пор в полном разгаре, и проходит вполне неплохо. В наше отсутствие что-нибудь случилось? — Нет, командир. Зерги не проявляли никакой заметной активности, и от наших сил не поступало никаких докладов. — Отлично. Приглядывай за происходящим и сразу предупреди меня, если что-то случится. А пока мы пойдём спать. — Хорошо. Спокойной ночи. Больше ни на что не отвлекаясь, мы с Новой вернулись в свою каюту. Нова повернулась ко мне, и озорные искорки в её глазах вспыхнули ещё ярче. Теперь мы могли наконец сосредоточиться друг на друге. Я погасил свет, и Нова приблизилась ко мне вплотную. Она выглядела потрясающе в своём платье, но я всё равно считал, что без него она выглядела куда лучше, и незамедлительно решил проверить. Мягкость её кожи и скрытая в теле сила были куда более возбуждающими, чем любая одежда. Несмотря на все наши заботы и тревоги, сейчас мы могли просто заключить друг друга в объятия и наслаждаться всем, что могли друг другу предложить. Наконец мы рухнули на кровать, совершенно измотанные. Посмотрев на Нову, которая уже засыпала, я улыбнулся. Последней мыслью перед тем, как меня тоже сморил сон, было "Как же мне повезло встретиться с ней..." Когда наступило утро, я обнаружил, что у Новы были свои, весьма изобретательные способы меня разбудить. Конечно, жаловаться я не стал, благо делала она это крайне хорошо. — Ты совершенно ненасытна, — пробормотал я, стараясь сохранять ясную голову. Нова улыбнулась, но не прекратила заниматься тем, чем занималась. Вскоре я поддался и начал отвечать ей. Наконец, снова достигнув своих пределов, мы затихли, просто прижавшись друг к другу. — Доброе утро, — подчёркнуто спокойным тоном сказал я. Нова хихикнула и потянулась, чтобы поцеловать меня: — Доброе. Хорошо спал? — Да, пока кое-кто не решил меня разбудить. — Да ладно, тебе же понравилось. Я рассмеялся и крепче обнял её: — Не могу с этим спорить. Ещё некоторое время мы лежали, но наконец поднялись и начали одеваться. В конце концов, мы всё ещё находились на, вероятно, одной из опаснейших планет сектора. Когда мы заканчивали, Джесс активировала свой аватар: — Доброе утро, Нова, командир. Капитан Керриган и капитан Рейнор попросили вас встретиться с ними так скоро, как только возможно. Я бросил взгляд на часы, немало удивившись. Джим и Сара встали куда раньше, чем я ожидал, и у меня почему-то сложилось ощущение, что это не означало ничего хорошего. Нова тоже ощутила тревогу, и она эхом разнеслась по нашей связи. — Скажи им, что мы придём в тактическую комнату через десять минут. — И почему у меня по этому поводу дурное предчувствие? — пробормотала Нова. — Просто у тебя хорошая интуиция, — кратко ответил я. Закончив готовиться, мы вышли из каюты, и вскоре оказались в тактической комнате. Джим и Сара уже ждали нас. — Кажется, я велел вам обоим насладиться прелестями брачной ночи, — сказал я. — Если не ошибаюсь, это было как-то связано с вашей свадьбой прошлым вечером... — Всё было прекрасно, спасибо, Джейсон, — улыбнулся Джим, но его глаза остались серьёзными. Я нахмурился. — Тогда в чём дело? — спросила Нова. Сара с Джимом обменялись взглядами, прежде чем повернуться обратно ко мне. — Нам нужно сделать то, ради чего мы сюда прилетели, — сказала Сара. Мои глаза округлились: — Прямо сейчас?! — Мне бы, конечно, очень хотелось оттянуть этот момент, но, если я продолжу это делать, я никогда не решусь. Мне уже страшно до чёртиков, и ожидание делу не поможет. Лучше покончить с этим, пока я ещё как-то держусь. Я прикрыл глаза. Я знал, что это было необходимо, но всё равно надеялся, что всё произойдёт не так скоро. — Ты с этим согласен? — посмотрел я на Джима. Он мрачно кивнул: — Идея прельщает меня не больше, чем тебя, но, если это действительно необходимо... Мы до сих пор доверяли тебе, и если ты думаешь, что это сработает, что Сара останется свободной, то я согласен. Я тяжело вздохнул: — Значит, прямо сейчас? — Да, — коротко ответила Сара. — Тогда встречаемся у шлюза через пять минут. Сборы проходили в полной тишине: ни я, ни Нова не были настроены разговаривать. Дойдя до шлюза, мы увидели рядом с ним ожидавших Джима и Сару, а в другом коридоре — направлявшихся к нам Тассадара, Селендис и Зератула. Всё так же молча, испытывая лишь глубочайшую тревогу, я открыл шлюз, спустился по трапу и пошёл в сторону улья Сверхразума; остальные последовали за мной. Редкие попадавшиеся нам по пути зерги не обращали на нас внимания, но мы всё равно оставались настороже. Наконец мы снова оказались перед Сверхразумом. — Вы вернулись. — Да, — ответила Сара. — Мы приняли решение. Джейсон рассказал мне об условиях, которые вы с ним обговорили. На этих условиях... — она сглотнула, — я согласна это сделать. У меня возникло чувство, что Сверхразум сосредоточил полное внимание на Саре. Но та не отвела взгляда. — Ты изменилась со времени нашей последней встречи. Стала более уверенной в себе, более счастливой, более решительной. Твои любовь и храбрость сделали тебя сильной, даже сильнее, чем я ожидал. Это хорошо: в грядущие годы всем нам понадобятся эти качества. Что бы ты ни сделала, это было мудрым решением. — Спасибо. Но моя сила исходит от тех, кто меня окружает. Без них я была бы куда слабее. — Возможно, и так. Если ты готова, мы начнём. — Погоди минуту, — подняла руку Сара, а затем повернулась к нам. На её лице читалась печаль, смешанная с решимостью. — Я знаю, что всем вам это не нравится. И я вас не виню. Но все вы меня поддерживали, и я хотела сказать.... спасибо вам. Она обняла нас всех по очереди. Я был уверен, что она говорила что-то Нове и протоссам, но это было телепатически, и я ничего не услышал. Наконец она оказалась передо мной. Она заключила меня в объятия, и у меня в голове раздался её мысленный голос: — Не забывай своё обещание.А ты не забывай, что я тебе говорил. Никогда не сдавайся. Никогда не поддавайся. Она улыбнулась: — Заботься обо всех остальных. Спасибо, Джейсон. Вы с Джимом вернули мне мою жизнь.Всегда пожалуйста. Но постарайся и сама вернуться к нам, ладно? Она кивнула и поцеловала меня в щёку. Отойдя, она обняла Джима, но, к некоторому удивлению, позволила мне услышать их мысленный разговор. — Я не должна делать это, Джим. Должна. Все мы должны. Что бы ты ни увидела, Сара, это напугало тебя до ужаса. И ты думаешь, что у тебя есть шанс это остановить. Если бы ты сбежала, ты бы никогда не простила себя, и не была бы той женщиной, которую я люблю, — мягко ответил Джим. — И как ты так точно понял мои чувства?У меня было время попрактиковаться. Я люблю тебя, Сара Керриган, и последую за тобой, что бы нам ни предстояло. Мы верим в тебя, так что верь и ты в нас, — Джим взял лицо Сары в ладони и поцеловал её. — Я знаю, что ты настроена это сделать. Мы тебя не оставим.Джим, я...И это не обсуждается.Он прав, — вставил я, зная, что меня услышит только Сара. — Мы не бросаем друзей, а вы для меня даже большее, чем друзья. Мы будем с тобой, Сара. Сара кивнула и выпустила Джима из объятий. Повернувшись к Сверхразуму, она сделала несколько шагов к нему и расправила плечи: — Я готова. Из-за громады Сверхразума выполз другой зерг. Напоминавший накачанный стероидами гибрид паука и многоножки, он не походил ни на одного из зергов, которые мне встречались раньше. Двигаясь на удивление проворно, он приблизился к Саре: — Интересно. Высокий псионный потенциал. Необычно для терранских образцов.Это Абатур, — представил его Сверхразум. — Из всех моих детей он наиболее искусен в мастерстве эволюции. Он поможет тебе достичь твоей судьбы. У меня возникло неожиданное и не слишком приятное ощущение, что я смотрю на зерговский эквивалент безумного учёного. Сара и сама явно занервничала, но шанса высказать опасения ей не представилось. — Должен действовать. Много времени уже потрачено, — без всякого предупреждения Абатур сграбастал Сару, ловко начав сплетать вокруг неё что-то вроде кокона. — Должен ломать кости, поедать плоть, сплести новые последовательности... Когда смысл его слов дошёл до меня, мои глаза испуганно расширились. Я уже подался вперёд, но меня остановил псионный крик Сары. В нём было столько силы, что нас отбросило к стене улья. Вскочив на ноги, я услышал, как она кричит: — Не вмешивайтесь, прошу! Дайте... им закончить! Затем второй крик снова сбил меня с ног, и я потерял сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.