ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 40 — Да в полымя

Настройки текста
Затем я повернулся к Саре: — Так, Сара, у тебя хватит войск, чтобы отвлечь их внимание? — Хватит. Но ты же понимаешь, что на нас опять насядут все? — Да. Это Тассадару я тоже припомню. Но что ещё нам делать? Мы не бросаем своих друзей. — И я очень этому рада, — улыбнулась Сара. — Что конкретно тебе от меня нужно? Я указал в сторону тактического экрана: — Просто отвлекать силы Конклава. Не ввязывайся в затяжную битву, просто наноси удары и отступай. Но большую часть сил держи на орбите. — Зачем? — Если мы найдём один из этих ковчегов, весьма вероятно, что поблизости будут фанатично защищающие их протоссы. Если о ковчегах прознают зерги, они кинут на них огромные силы. Так что мне нужно, чтобы кто-то сумел быстро среагировать. Я увидел, как они с Джимом обменялись взглядом. — Да, ты прав. Но лучше всего, если Тассадар будет знать, где найти эти ковчеги. — Точно, — согласился я, прежде чем повернуться к изображению Артаниса. — Вам известно, где держат Тассадара? — Да, — на тактическом экране появилось изображение. — Вот на этом острове. Мы не доберёмся до него без транспортников или орбитального десанта. Я внимательно вгляделся. Предприятие обещало быть непростым. На острове и вокруг него было целых пять укреплённых позиций, с пехотой, бронетехникой и воздушной поддержкой. Последняя включала в себя несколько "Арбитров". Мерцание воздуха тут и там намекало на присутствие "наблюдателей". Очевидно, Конклав ждал, что мы попытаемся спасти Тассадара. — Ну и оборона. Десант с орбиты отпадает... — пробормотал я. — Есть ещё одна сложность, — добавил Артанис. — Какая? — Судя по тому, что я услышал из их передач, оборону возглавляет мой старый друг. Он пал незадолго до того, как я покинул Айур, и теперь пребывает в теле драгуна. Претор Феникс. Селендис вскинулась: — Феникс? Ты не можешь убедить его помочь нам?Увы, нет. Я пытался. Но те преступления, реальные и вымышленные, которые приписал нам Конклав, а также присутствие дружественных нам сил зергов... словом, это оказалось для него чересчур. Он просто не желает меня слушать. — То есть против нас явно компетентный командир, который к тому же крайне на нас зол, а мы не можем убить его. Чудесно, — застонал я. — С другой стороны, мы уже не в первый раз занимаемся подобным. Сара снова улыбнулась: — Новый Геттисберг? — Да, похоже, хоть и не совсем. По крайней мере, сейчас у нас больше возможностей, — я снова посмотрел на Артаниса. — Думаю, нам придётся быть более агрессивными в тактике. С помощью технологий, которые мы привезли с собой, это будет проще. Артанис чуть наклонил голову: — Ты ожидал подобного? — Того, что нам придётся драться с протоссами, не убивая их? Ну, не то чтобы ожидал, но опасался. И поэтому подготовился. — Я благодарен тебе за это. Я не испытываю желания драться с моим народом, а уж тем более убивать их. Джим вздохнул: — Эх, вот бы и большинство терранов думали так же. — Тогда мы были бы готовы к войне куда хуже, — возразил я. — Я и сам предпочитаю мир, но постоянные стычки, вероятно, — главная причина того, почему мы ещё живы. Впрочем, ладно, это всё лирика. Тассадар сам себя не освободит. К счастью, в десяти километрах к северу от острова обнаружилась группа руин, вполне способная стать нам базой. Патрули Феникса доходили дотуда, но нечасто, и это давало нам время на развёртывание. Его ближайшая позиция была в двух километрах, что тоже было довольно удобно: не слишком близко, но и не слишком далеко. Конечно, они бы быстро узнали, что мы там окопались. "Гиперион" и "Освободитель" было легко заметить даже с расстояния, и корабли на орбите, без сомнения, обратили бы внимание на наш спуск. Но нашей огневой мощи было достаточно, чтобы они не решились сразу нападать. То, что я в основном положился на силы протоссов, принесло свои трудности. Фотонные пушки создавали, на мой взгляд, менее эффективную линию обороны, чем бункеры и танки. С другой стороны, протосские щиты делали задачу "никого не убивать" куда проще. Доверив разворачивание базы Артанису, мы с Новой и Джимом приступили к наблюдению за периметром. Джим патрулировал с воздуха, мы с Новой работали на земле. К сожалению, времени укрепиться нам не дали. — Джейсон, мы засекли небольшой отряд протоссов, двигающийся на нас с юго-востока, — передал Джим. — Мы ещё не готовы отразить эту атаку без вреда для них, — с тревогой сказал Артанис. Мы с Новой обменялись взглядом. — Если ты сможешь послать нам Селендис, мы разберёмся с этим. — Хорошо. Вскоре Селендис присоединилась к нам, и мы направились навстречу разведывательному отряду протоссов. Встретились мы с ними в нескольких сотнях метров от базы. Отряд состоял из шести зилотов и двух драгунов. — Драгуны на мне, — сказал я. — Я возьму левых, — кивнула Нова. — А я, следовательно, правых, — тоже кивнула Селендис. Не тратя времени на разговоры, зилоты кинулись на нас, активировав пси-клинки, а драгуны принялись стрелять из своих орудий. Только вот мы уже давно были привычны к битвам, в которых враг превосходил нас численностью. Селендис металась от одного зилота к другому, не открываясь для удара ни на секунду и легко парируя их атаки. Нова включала и выключала маскировку, стреляя по противникам ЭМИ-патронами. Я же принялся поливать драгунов огнём, пользуясь тем, что был куда быстрее их. Уворачиваться от выстрелов их фазовых расщепителей было достаточно просто. Задача казалась лёгкой. Мне уже стоило понять, что не нужно было так искушать судьбу. К битве присоединилась ещё одна группа протоссов, очевидно, предупреждённая первой. И они решили сосредоточиться на самой лёгкой цели — мне. Один из снарядов фазового расщепителя взорвался прямо передо мной, и меня отшвырнуло в сторону. Когда я наконец перестал катиться, я обнаружил в паре дюймов от своей шеи лезвие пси-клинка. Мой разум отчаянно заработал, пытаясь найти подходящее тактическое решение. И наконец нашёл его. Я медленно поднял руки над головой: — Сдаюсь! Шок Новы окатил меня по нашей связи, словно волна: — Джейсон, ты спятил?Ни в коем случае. Доверься мне, Нова, у меня есть план. Просто возвращайтесь на базу.Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.Довериться мне или вернуться на базу? Её мысленный рык развеселил меня, хоть я и не позволил веселью проступить на лице. — Не могу позволить тебе так вот сдаться!Но можешь хотя бы сделать вид, что позволила. Сообщи Джиму и Артанису о происходящем, а потом можешь идти следом.Освободить тебя, ты хочешь сказать.Нет. Подумай как следует, Нова. Мы сможем не только узнать, где точно держат Тассадара... если этот Феникс и правда друг Артаниса, может, у меня получится его переубедить. А если не получится, они убьют тебя или засадят, как Тассадара.Убивать они меня не станут, по крайней мере, спонтанно. Я обрёл слишком большую заметность, и они захотят что-нибудь у меня вызнать. А если они меня и засунут в какую-нибудь стазис-камеру... ну, вы меня освободите. И потом, у меня есть план, правда.Надеюсь, что ты прав, Джейсон. За время нашего разговора я лишь моргал, стараясь не выдавать происходящего. К счастью, ментальные разговоры занимали куда меньше времени, чем обычные. — Отступаем! — крикнула Нова Селендис. Обе они кинулись обратно к базе, далеко обогнав своих противников. Вскоре все протоссы собрались вокруг меня. — Итак, что теперь, воины? — Ты и твои силы безжалостно атаковали нас. Назови мне причину, почему я не должна убить тебя на месте, — сказала одна из зилотов. — Очень просто — вы не убиваете тех, кто сдался, — ответил я с улыбкой. — У вас для этого слишком много чести. Зилот сделала шаг вперёд: — Возможно, для бесчестной мрази вроде тебя я сделаю исключение. Я перестал улыбаться: — Пожалуй, я проигнорирую эти слова. Но всё же отмечу, что ваше невежество поражает. Я знаю, что не все протоссы имеют честь, Алдарис уже наглядно это продемонстрировал. Не заставляйте меня относиться к вам так же, как к нему, — быстрым движением вытянув руку, я заломил руку протосски так, что пси-клинок оказался нацелен на её же шею. — Потому что меня достали идиоты, не отличающие настоящего врага. Ход этот, конечно, был крайне опасен, но я надеялся, что остальные не станут рисковать жизнью своей товарки, чтобы убить меня. — И, к твоему сведению, многие из твоих товарищей были бы мертвы, если бы я не приказал моим людям избегать убийств любой ценой. Но если вы убьёте меня, эти приказы перестанут действовать. Повисло молчание. Наконец нацеленные на меня пси-клинки начали отключаться. Я кивнул и отпустил руку женщины-зилота. — Так и быть, человек. Но ты пойдёшь с нами. — Конечно. Но, может, всё же будешь называть меня по имени? Зилот смерила меня взглядом: — Твои действия трудно предугадать, Джейсон Дэвис. Весьма трудно. Если уж ты хочешь перейти на обращение по имени — меня зовут Талис. — Ну, Талис, предсказуемость ведёт к смерти. Я оттачивал свою непредсказуемость очень, очень долго. — Хм. Должна признать, атаковать силы, настолько превосходящие тебя в численности и огневой мощи, требует также незаурядной храбрости. Я пожал плечами: — Просто у меня хорошая мотивация. Глаза Талис сузились: — Ты считаешь, что более мотивирован, чем мы, защищающие нашу родную планету? Я выдержал её взгляд: — Пожалуй, да. Ведь если мы проиграем эту битву, падёт весь сектор. Талис снова окинула меня взором: — Ты действительно в это веришь? — Без сомнения. Я бы с радостью был в десятке других мест, но сейчас я необходим здесь. Протосска медленно покачала головой и повернулась, направившись к основной базе. Похоже, я всё-таки заронил в её голову зёрна сомнения. Мы достигли основной базы достаточно быстро. Я смотрел внимательно, запоминая расположение каждого защитного строения. Они позволили мне просто пройти внутрь базы, даже не отобрав оружие. Я мысленно покачал головой, но решил не отказываться от подарка судьбы. Когда мы дошли до центра базы, к нам направился массивный золотистый драгун. Я сразу понял, кто это был. — Эн Таро Адун, претор Феникс, — официально поприветствовал его я, чуть поклонившись. Протоссы вокруг явно несколько опешили. Я тем временем заметил за Фениксом большую стазисную камеру, в которой явно находился Тассадар. Феникс, грузно ступая, приблизился ко мне ещё на пару шагов: — Ты знаешь меня, человек? Я вздохнул: — И почему у практически каждого протосса такой явный комплекс превосходства? Это не только оскорбительно, но и просто скучно, как бы весело ни было этот комплекс из вас выбивать. Я-то думал, за столько лет жизни можно было поумнеть. Многие протоссы вскинулись при этих словах, и я услышал шипение активируемых пси-клинков. Но продолжил стоять на месте, не шевелясь: — У меня есть имя, претор. Используй его. Феникс, кажется, разгневался не меньше остальных. Из всех протоссов относительно спокойной осталась только Талис. — Так ты хочешь уважения, человек? Заслужи его! Я усмехнулся: — Думал, ты никогда не попросишь. За свою карьеру я выработал несколько правил для тактики. Непредсказуемость и сокрытие истинных намерений от врага были двумя из них. Ещё одним было "пытаться разозлить врага, чтобы того стало легче перехитрить". Но один принцип стоял выше всех прочих. Сражаться в необходимых битвах, но использовать те преимущества, которые позволят их выиграть. Или попросту "жестокость действия". Я туманно намекнул на это Талис в нашем разговоре, и она, кажется, поняла, потому что заблаговременно отступила чуть назад. Светошумовая граната, которую я сумел незаметно достать, взорвалась сразу после того, как я её уронил, породив хаос. Пока протоссы не опомнились, я бросился вперёд и скрылся за камерой Тассадара. Установив на неё взрывное устройство, я продолжил движение, удачно поднырнув под пси-клинок зилота, а затем уложив его ударом кулака. Взлетев чуть вверх на прыжковых двигателях, я спикировал на нападавших, поливая их очередями ЭМИ-пуль, которыми заблаговременно зарядил боескафандр. Многие зилоты отшатнулись назад, когда их щиты истощились, а пси-клинки перестали работать. Проблемой оставались огонь драгунов и фотонных пушек, а также воздушные корабли, начавшие интересоваться происходящим внизу. Я атаковал драгунов, нанося удары мечом по их ногам. Это сильно замедляло их, и к тому же в такой близости они не могли меня атаковать. Феникс, однако, оказался достаточно ловок, чтобы уворачиваться от моих атак и поливать ответным огнём, загоняя меня в один из концов лагеря. Я невольно восхитился тем, как быстро он реорганизовал свои войска. У него были все шансы одолеть меня. Но я не собирался давать ему на это времени. За мной сейчас находилась основная линия обороны входа на базу — дюжина фотонных пушек и шесть батарей щита. Они представляли из себя более чем грозное препятствие... ...пока ты не понимал, что они питались от всего лишь двух пилонов. Такой недочёт не имел бы значения для тех, кто атаковал снаружи, но когда враг был уже внутри... Выхватив M12, я двумя точными выстрелами разнёс эти пилоны. Секунды, потребовавшиеся на это, дорого мне обошлись, и несколько выстрелов фазового расщепителя Феникса чуть меня не достали. Что было ещё хуже, к нам пикировали несколько "Разведчиков" и "Арбитров". Последние мне нравились куда больше, когда были на нашей стороне. Вскинув винтовку, я выстрелил по касательной в один из "Арбитров". Я намеревался лишь слегка повредить его, но, похоже, в этот самый момент корабль собирался активировать стазисное поле. Когда часть приборов оказалась повреждена, энергия не нашла выхода, и произошёл взрыв, обрушивший корабль в ближайшую реку. Однако второй "Арбитр" оказался проворнее. Сверкнула вспышка голубого света, и я неожиданно оказался окружён множеством протоссов. В этот раз они были настороже и явно не собирались дать мне продолжить атаку. Я опустил винтовку: — Ну что, я достоин вашего уважения? Часть протоссов расступилась, и ко мне подошёл Феникс: — Возможно, за твоими словами и правда что-то есть, командир. Несмотря на твою огневую мощь, ни один из моих воинов не погиб. Талис упоминала, что ты отдал своим воинам приказ не убивать. Ты ищешь битвы, но при этом наложил на себя такое ограничение? — Я ищу битвы с теми, кого действительно нужно убить. Не думаю, что ты достаточно глуп, чтобы отнести себя в эту категорию. По крайней мере, если слова Артаниса о тебе были верны. — Возможно. Но это довольно нерациональный путь преподать урок. Ты ведь теперь в моей власти. — Опять же, возможно. А возможно, и нет. Потому что тебе стоит помнить кое о чём. — О чём же? — с иронией осведомился Феникс. — Я — тактик. И обманывать врага — одно из моих главных правил. И если все смотрят на меня... что это означает? Теперь протосс понял, что я имел в виду. Но было уже поздно. Нова выбрала этот момент, чтобы появиться неподалёку и метким выстрелом замкнуть уцелевший "Арбитр". Сверху возник "Гиперион", обрушивший на всё ещё работавшие защитные строения шквал огня своих орудий. За ним прибыли два наших "Арбитра", мгновенно телепортировавшие крупный наземный отряд прямо внутрь защитного периметра базы. Ошарашенные протоссы вскоре оказались разоружены, и ко мне, Фениксу и Талис подошли Артанис, Нова и Селендис. — Старый друг, я надеялся, что до этого не дойдёт, но ты не оставил мне выбора, — произнёс Артанис. — Прикажи своим силам сдаться. Как видишь, ты проиграл. Феникс напрягся, но не успел ничего сказать, потому что в этот момент я взорвал установленный заряд. Стазисная камера разлетелась вдребезги, и из её обломков вывалился Тассадар, упавший на колени. Он поднял взгляд, только чтобы увидеть летящий ему в лицо мой кулак. От удара он опрокинулся на спину. — ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ ДУМАЛ?! — проревел я ему в лицо. — ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО НАМ НУЖНО РАЗОБРАТЬСЯ С ЗЕРГАМИ! МЫ МОГЛИ БЫ ИЗБЕГАТЬ ПРОТОССОВ, И НАМ НЕ ПРИШЛОСЬ БЫ СРАЖАТЬСЯ С ДВУМЯ АРМИЯМИ! —затем я схватил его за броню и вздёрнул в воздух. — ЧТО ВООБЩЕ ЗАСТАВИЛО ТЕБЯ РЕШИТЬ, ЧТО АТАКОВАТЬ СТОЛИЦУ, ГДЕ ОБОРОНА ПРОТИВ ЗЕРГОВ НАВЕРНЯКА БЫЛА ОРГАНИЗОВАНА ЛУЧШЕ ВСЕГО, БЫЛО ХОТЬ ЧУТОЧКУ УМНОЙ ИДЕЕЙ?! Тассадар заморгал. Он явно не до конца пришёл в себя после освобождения, удара и моих криков, но его ответ оказался на удивление связным: — Выход Конклава из боя передавал власть полевым командирам, которые лучше разбирались в ситуации. Конклав замедлял нас в самый неподходящий момент, а с полевыми командирами у нас было больше шансов договориться. — Больше шансов? После убийства их командования?! Но я начинал осознавать, что идея Тассадара была не настолько уж ужасна. Вывод из игры Конклава таким методом мог побудить протоссов в целом охотнее работать с нами. Но это всё равно было крайне рискованно, и точно заслуживало обсуждения с нами. — Я принимал это во внимание. Но наши шансы изначально были не слишком хороши. Я научился у тебя тому, что порой лучше крупно рискнуть, чем упустить этот шанс и потом сожалеть. Чёрт. В этом действительно был смысл. Я с неохотой признал, что и сам бы мог попробовать что-то подобное. — Творить глупости — мой стиль, а не твой, — пробормотал я, опуская его на землю. — Лучше не пытайся снова такого предпринимать. Меня может не оказаться поблизости, чтобы тебя вытащить. Он хмыкнул: — Я знаю, командир. Спасибо. Тут над нами телепортировались несколько протосских авианосцев, челноков и разведчиков. Я сразу узнал эмблемы на них и вздохнул: — Не за что. Мы видимо, ещё не закончили. Затем я открыл канал связи и поднял винтовку: — Алдарис, ты опять решил сунуть свой несуществующий нос куда не просят? — Командир, ты слишком долго был занозой в нашем боку. Претор Феникс, немедленно казнить Тассадара и людей! Реакция Феникса и его воинов была незамедлительной, но неожиданной. С удивительной синхронностью они подняли то оружие, которого не успели лишиться, и нацелили на корабли. — Судья Алдарис, — в голосе Феникса слышалось презрение, которого я не ожидал, — в последний раз, когда я принимал от тебя приказы, ты оставил меня и моих собратьев умирать. А теперь ты требуешь убить часть тех немногих, кто может спасти наш дом. Ты попросил слишком многого, Алдарис. Из челноков уже успели появиться множество протоссов, и я услышал, как Алдарис прогремел: — Значит, ты тоже нарушишь свои клятвы, претор? Ну что же, раз тебе так дороги эти предатели, — ты умрёшь вместе с ними! К этому моменту я твёрдо уверился, что мне наступил конец. Остальные имели шансы выбраться, но Алдарис явно не собирался жалеть сил, чтобы покончить со мной. Однако теперь пришёл мой черёд быть спасённым. Над нашими головами возник второй флот, и вокруг войск Алдариса словно из ниоткуда появилось множество фигур, державших наготове зелёные клинки искривления. Одну их этих фигур я узнал мгновенно. — Я так не думаю, вершитель, — негромко сказал Зератул. — Ты же не желаешь лишиться здесь жизни? Отступи, и тогда сможешь снова увидеть восход луны. Ты слишком долго испытывал наше терпение.Ты думаешь, что тебе под силу убить меня, тёмный? — холодно осведомился Алдарис. — Без всякого сомнения, — последовал короткий ответ. — А если он этого не сделает, то сделаю я, — прибавила Селендис. Артанис достал свою винтовку и тоже нацелил на авианосец Алдариса: — Думаю, судья, тебе есть что терять, причём больше, чем нам. Отступи, пока ещё можешь. Наступила пауза. Алдарис явно прикидывал свои возможности. Наконец я услышал его ответ: — В один день вы заплатите за свои преступления, предатели. С этими словами войска перенеслись обратно на корабли, а последние полетели на север. Проводив их взглядом, я опустил винтовку и повернулся к Зератулу: — Весьма вовремя, друг мой. Я искренне боялся, что мне пришёл конец. Зератул откинул голову назад и издал смешок: — Ты не раз и не два спасал кого-то. Было забавно хоть однажды проделать то же самое с тобой. — Да уж, — покачал я головой, а затем посмотрел на Феникса и Талис. — Между нами ещё остались неразрешённые вопросы? — Если и да, то они будут исходить не от нас, — ответил Феникс. — Что именно вы собираетесь делать дальше? Я вздохнул: — Спасать ваш народ, понравится им это или нет. Зерги — не самая крупная угроза, но мы не можем и игнорировать их. Нам необходимо спасти столько гражданских, сколько возможно. В этот момент зазвучал сигнал вызова. Вызывала Джесс. Это было не вовремя. — Командир, мы кое-что нашли. Я отвернулся от остальных: — Что именно, Джесс? — Я подозреваю, что один из ковчегов. Но он под серьёзной атакой, и в области много протоссов, которые, похоже, являются некомбатантами. Я повернулся обратно к остальным, и на моём лице появилась улыбка: — Кажется, я знаю, что нам делать. Все возвращаемся на корабли, время не ждёт. — Точно, Рейнджер, — согласился Джим по связи. — Давай быстрее, тем протоссам приходится туго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.