ID работы: 11261634

Эффект домино: Когда падает одна костяшка

Джен
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 39 — Из огня

Настройки текста
Я с облегчением вздохнул. После последних недель оказаться на время в относительном покое стоило много. Но это было ненадолго. Мы сильно задержались на Чаре, и шансы спасти Айур таяли с каждым часом. Я посмотрел на Джима: — Сколько лететь до точки встречи? — Максимум полчаса. Мэтт решил, что мы захотим разобраться со всем побыстрее. — Это он правильно решил. Сообщи мне, когда мы прибудем. Я покинул рубку и направился в тактическую комнату. Оказавшись там и начав просматривать данные, я осознал цену нашего пребывания на Чаре. До сегодняшней битвы благодаря осторожным тактикам и разумному выбору битв мы несли достаточно малые потери. Сколько людей потерял Дюк, я точно не знал, но мы с протоссами потеряли не больше тысячи из сил в 150 тысяч. Даже потери среди зергов Сары были не так высоки, меньше десяти процентов от их числа. Учитывая их численность (больше миллиона), это всё равно было немало. Но всё изменилось после последней битвы. Из наших выживших сил больше половины не могло сражаться из-за ранений. Помимо этого, спасая Артаниса, погибло около тридцати тысяч протоссов и терранов. Двадцать процентов наших наземных сил, почти десять процентов нашей армии, и это не считая потерь среди зергов. Они могли восполнять потери относительно быстро, используя биомассу, но времени на её сбор при нашем отступлении практически не было. Так что силы Сары сократились более чем на треть. Только дурак бы не задался вопросом, стоила ли заплаченная цена того. Даже с добавлением к нашим силам войск Артаниса, наше число заметно сократилось, как и возможности к ведению сражений. Боеприпасы, оборудование и технику можно было восполнить. А вот тридцать тысяч жизней — нет. Я потерял счёт времени, думая об этих потерях. По связи что-то говорили, но я не обращал внимания. Очнулся я, лишь когда дверь за моей спиной с шипением открылась, и вошли три протосских лидера в компании Новы. Посмотрев на часы, я сообразил, что мы уже должны были долететь до точки сбора. В комнату начали входить и другие командиры и лидеры, включая доминионцев. Я повернулся к Артанису и смерил его взглядом: — Когда я доберусь до этого вашего Конклава, я намереваюсь с ним серьёзно потолковать. Особенно с этим ублюдком Алдарисом. Протосс попятился, услышав яд в моих словах. Нова быстро подошла ко мне: — Что случилось, Джейсон? — Что случилось? Я расскажу тебе, что случилось, — процедил я сквозь сжатые зубы. Она отступила на шаг, осознав, что я вот-вот взорвусь. — ЭТИ СРАНЫЕ УБЛЮДКИ ЛИШИЛИ НАС ЛУЧШЕЙ ВОЗМОЖНОСТИ ВЫИГРАТЬ ЭТУ ВОЙНУ! ТРИДЦАТЬ ТЫСЯЧ МЕРТВЫ, ПОЛОВИНА ОСТАВШИХСЯ ТЯЖЕЛО РАНЕНЫ, И ИЗ-ЗА ЧЕГО? ПОТОМУ ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ СПАСТИ ТЕХ, КТО БЫЛ ПОСЛАН НАС СХВАТИТЬ! ВСЁ ИЗ-ЗА ЭТИХ ТВЕРДОЛОБЫХ ДЕБИЛОВ, НЕ ОТЛИЧАЮЩИХ ВРАГОВ ОТ ДРУЗЕЙ! ЭТОГО ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ БЫТЬ ВЗБЕШЁННЫМ ДО КРАЙНОСТИ?! К моменту, когда я закончил кричать, практически все отступили назад, чуть ли не вжавшись в стены. Дюк и Ворфилд заметно побледнели, Тайкус съёжился, протоссы словно потеряли дар речи. Даже Джим и Сара попятились, выглядя испуганными. Рядом со мной осталась только Нова, мягко положившая свою руку на мою: — Джейсон... Её мысленный голос был словно мягкий бальзам. Закрыв глаза, я стиснул зубы, беря свой гнев под контроль. Это было трудно, но мне всё же удалось. Открыв глаза, я с благодарностью кивнул Нове и невольно хмыкнул, подумав о том, как это выглядело со стороны. — Ладно, расслабьтесь. Как я сказал, я хочу поотрывать головы Конклаву, а не вам. Сара сумела улыбнуться: — Наори на них так, и они сами себе головы оторвут. — Аминь, сестрёнка, — пробормотал Тайкус. Я тяжело уселся на стул и жестом пригласил остальных тоже рассесться: — Так, теперь, когда я закончил выпускать пар, — некоторые испустили нервные смешки, — нам нужно разобраться, чем мы займёмся дальше. Дюк, Ворфилд, — так понимаю, вы возьмёте свои силы и вернётесь в Доминион. Дюк коротко кивнул: — Несмотря на всё произошедшее на Чаре, мы всё ещё враги, Дэвис. Я благодарен тебе за помощь, но... — Я понимаю, генерал. Остаться вы никак не можете, — встав, я протянул ему руку. — Несмотря на все наши разногласия, я тоже благодарен за то, что вы сделали. Он пожал мне руку: — Я запомню то, что ты мне рассказал. Но буду рад, если вы постараетесь не вставать у нас на пути. — В ближайшее время, думаю, так и будет. Зерги в настоящий момент — главная угроза для нас. Но можете сказать Менгску, что мы о нём не забыли. — Ему это понравится, уверен, — хмыкнул Ворфилд. — Жаль, что нам не довелось сражаться бок о бок, командир. У меня такое чувство, что мы бы хорошо сработались. — Ну, как я уже говорил, вопросы у меня не к Доминиону, а к тому, кто им управляет. — Рада это слышать, — послышался голос Джоанны, заглянувшей в дверной проём. — Не хотелось бы размазывать вас по полу. Я усмехнулся: — Помнится, один раз вы уже это попробовали. Вышло не очень. — В другой раз, старичок. В другой раз. — Не делай обещаний, которые не сможешь сдержать. Ладно, приглядывайте за своим стариком; он наконец-то начал становиться разумным человеком. Она усмехнулась и хлопнула меня по плечу, прежде чем отойти. Затем ко мне подошла Кэра: — Я бы хотела кое о чём попросить. — Я слушаю. — Я хочу остаться. Повисло молчание. Мои брови поползли вверх. Через несколько секунд я посмотрел на тех, о ком думал как о своём внутреннем круге — Джима, Сару, Нову, Тассадара, Селендис и Зератула. Мы все успели хорошо узнать друг друга, и обладали весьма разносторонним опытом. Повернувшись обратно к Кэре, я спросил: — Почему? — Вы спасли мне жизнь, хотя имели множество причин меня не щадить. И, как я понимаю, вам требуется любая помощь. Я знаю, что могу помочь, и желаю избрать свой путь. Я снова посмотрел на остальных, чувствуя, что они думают о том же, о чём и я. Она могла хотеть помочь, но я подозревал, что к этому приложил руку Дюк. Он достаточно хорошо знал, что нам предстояло. Будучи в подчинении Менгска, он не мог делать ничего прямо, но Кэра была свободным агентом. В итоге я решил, что, если Дюк и хотел использовать её как шпиона, чтобы узнавать о нашем прогрессе, мне не было до этого дела. Это даже можно было как-нибудь обернуть в нашу пользу. Или это вернулось бы нам бумерангом. Не то что бы это было чем-то необычным, но в итоге всё, как правило, разрешалось удачно. — Понимаю, — наконец наклонил я голову. — Тогда добро пожаловать на борт... официально. Когда Кэра с улыбкой села, я бросил взгляд на Дюка. Выражение его лица было сдержанным, но не непроницаемым. Уверенный, что понял правильно, я отвесил ему маленький кивок. Он вернул его, и вскоре вышел вместе с Ворфилдом и Джоанной. После этого я повернулся к протоссам и продолжил: — Зерги уже напали на Айур, и нас поджимает время. Но мы сейчас не в том положении, чтобы сходу продолжать сражаться, особенно если Конклав продолжит нас донимать. Тассадар, который выглядел крайне мрачным, кивнул: — Согласен. Но у нас действительно нет времени. Считает наш народ мои действия предательством или нет, я должен вернуться на Айур. Я вздохнул: — Как у нас обстоят дела с припасами, Рос? — Не очень. Те войска, что были на Чаре, израсходовали большую часть боеприпасов, да и многое другое требует починки или восполнения. Если мы сейчас полетим на Айур, очень скоро нам придётся забивать зерглингов прикладами винтовок. — Мэтт? — У нас есть ресурсы, чтобы восполнить всё нужное, — ответил тот, — но это займёт время. Не меньше недели, по моим оценкам. — И потом, мы будем не в лучшей форме, если сразу полетим на Айур, — указал Джим. — Людям нужно банально отдохнуть. Я поморщился, понимая, что он был прав. Вопрос был в том, выстоит ли Айур ещё одну неделю. — Артанис, из присутствующих ты единственный недавно был на Айуре. Твой народ сможет продержаться это время? — Это трудный вопрос. Перед моим отбытием зерги постепенно продвигались. Полагаю, они всё же продержатся, но не знаю, ценой каких потерь. — Куда ни кинь — всюду клин, — пробормотал я себе под нос. — Мы можем выделить достаточно сил из тех, что не были на Чаре, чтобы хотя бы замедлить зергов? Мэтт поёжился; такая идея явно была ему не по душе: — Пожалуй, да, но это будет опасным предприятием. Мои плечи поникли: — Делай что сможешь, Мэтт. Собери один-два ударных отряда, которые мы сможем послать на Айур вместе с Тассадаром. Не думаю, что разумно будет пока начинать наземные операции: это будет походить на вторжение. Но они смогут хотя бы потрепать зергов с орбиты и не дать им получить господство в воздухе. Лицо Мэтта чуть посветлело: — Очень хорошо. Думаю, Райан и Моррис смогут этим заняться. Я посмотрел на Тассадара: — Это не очень многое, знаю, но... — Но любая помощь будет кстати, да. Она поможет сдерживать зергов, особенно если Конклав решит сражаться с нами, а не с зергами. — Будем надеяться, что они не настолько глупы. Но я на всякий случай поговорю с Батлером. Если нам придётся сражаться с ними, хорошо бы иметь оружие, которое не убьёт больше протоссов, чем уже сделали зерги. Предлагаю также постараться просто избегать сил Конклава, если они первыми не откроют огонь. Он кивнул: — Разумная стратегия. Я совсем не горю желанием сражаться с моими собратьями. — Кстати о собратьях, Джейсон — как насчёт зергов, что у нас остались? — спросила Сара. — Даже с понесёнными на Чаре потерями они ещё могут сражаться. — Да, но сомневаюсь, что Конклав будет рад твоему появлению. — Да и плевать на Конклав. Если они попытаются на нас напасть, я могу использовать зергов для дезориентирующих атак, чтобы их отвлечь. Я потёр лоб: — Не самая плохая идея. Ладно, действуй. Они конечно, взбесятся, но с этим мы разберёмся потом. — Как и всегда, — хмыкнул Джим. — Кстати, Мэтт, — вам удалось найти передатчик на "Гиперионе"? — Я-то думал, вы про него забыли. Да, мы его нашли, — ответил Мэтт. — Он был спрятан весьма хитро — вшит в систему сенсоров адъютанта. Пришлось чуть ли не пересобрать всю проводку, чтобы его извлечь. — Рад слышать, — кивнул я. — Пожалуй, я прихвачу этот передатчик и покажу Батлеру. Может, он что-нибудь придумает. Главное, чтобы эта штука была полностью отключена. — Ты собираешься сам лететь к Батлеру? — спросил Джим. — Да. "Освободитель" — крепкий корабль, но мы последнее время эксплуатировали его на пределе. Хочу, чтобы его осмотрели как следует, а то не знаю, когда ещё представится возможность. — Я могу полететь с вами, — вызвалась Селендис. — Если остальная часть флота улетит на Айур до вашего возвращения, вам понадобится проводник. Я улыбнулся: — Буду благодарен. Ещё некоторое время посовещавшись о логистике и оснащении, мы закончили встречу и отправились по своим кораблям. Ещё через полчаса "Освободитель" со мной, Новой и Селендис на борту отделился от флота и полетел к "Терре Фирме". Но не напрямую. Нам нужно было сделать другую остановку по пути. Через два дня я уже наблюдал знакомый вид в знакомой компании. Ведь, когда я последний раз был на Антиге Прайм, со мной были и Нова, и Селендис. Оставив "Освободитель" на краю звёздной системы, мы полетели к планете на челноке. Я опасался, что нам снова придётся лезть под воду, чтобы встретиться с Луизой, но в этом не оказалось необходимости. Потому что она уже ждала нас на месте, где когда-то был установлен пси-передатчик, с лёгкой улыбкой на лице. — Должна признать, Джейсон, наблюдать за тобой оказалось до крайности интересно. Достаточно было оставить тебя на пару месяцев, и ты перевернул всё вверх ногами. Опять. Я пожал плечами и усмехнулся: — Таков уж мой стиль, — затем моя улыбка поблекла. — Но этого ведь будет недостаточно, да? Поэтому ты вызвала нас сюда? Она поморщилась: — Я не знаю. Всё вами сделанное даёт вам неплохие шансы в битве со Сверхразумом. Меня волнует то, что произойдёт после, ведь Сверхразум — главная сила, не дающая Саре поддаться зерговскому осквернению. — И мы должны убить его, лишив Сару подушки безопасности. Чудесно, — пробормотала Нова. — Увы, да. Освобождение её разума от остатков сдерживания Конфедерации тоже должно было помочь, но не знаю, хватит ли этого. И тот "призрак" не будет сидеть сложа руки. — Могу представить, — фыркнул я. — Так понимаю, он — один из тех агентов, о которых ты нас предупреждала? — Да. Один из самых могущественных, если не самый. Весьма вероятно, что в ваших последних схватках он сдерживал часть своей силы. — Да, я догадался. В последний раз я всё же застал его врасплох, но не знаю, удастся ли мне это снова. Чтобы помочь Саре, нам нужно избавиться от него. — Согласна. Если всё пойдёт так же, как в прошлый раз, вскоре после смерти Сверхразума в сектор прибудет флот Объединенного Земного Директората. Тогда они сумели захватить и Корхал, и Чар, и даже подчинить себе новый Сверхразум, взяв под контроль немалую часть Роя, — она вздохнула. — Я убедила Менгска и Джима помочь мне, и мы вместе отбили Корхал... а потом я обратилась против них. Пусть это будет для вас примерным крайним сроком, до которого этого агента нужно будет уничтожить. — А ты знаешь его имя? — спросила Нова. — В прошлый раз он называл себя "Самир Дюран", и изображал конфедератского "призрака", который стал работать сначала на ОЗД, потом на зергов, а потом просто исчез. Через пару лет он снова появился, возглавляя доминионскую научную организацию "Фонд Мёбиуса", и тогда его звали Эмиль Наруд. Он помог Джиму собрать артефакт, который обратил моё заражение, но... по собственным причинам. И только после того, как мы с Джимом одолели Арктура, он показал, кому был на самом деле верен. — А если мы не справимся? Найти и убить агента с такими талантами, которые демонстрировал этот Дюран, не должно быть просто, — сказала Селендис. — Тогда останется надеяться на артефакт. Это отнимет время, причём даже не знаю, сколько именно. Между двумя крупным зерговскими вторжениями прошло четыре года, и в это время все стороны зализывали свои раны. Так что, возможно, вам стоит повременить с поисками артефакта. Ведь находка одного из его фрагментов на Мар-Саре и начала вторую войну. — Стой-стой, Мар-Сара? — переспросил я. — На Мар-Саре находится один из фрагментов этого артефакта? Луиза кивнула и протянула мне небольшой планшет: — Вот тут его координаты, а заодно координаты единственного другого фрагмента, о котором я знаю, на планете Монлит, — она внимательно посмотрела на меня. — Джейсон, события уже достаточно изменились, чтобы я не могла точно предсказать исход. Мы должны быть осторожными. Постарайтесь спасти столько людей и протоссов, сколько сможете, и не выбивайтесь из сил. Артефакт в итоге всё равно понадобится, чтобы полностью очистить Сару от осквернения зергов. Если вы её не спасёте, многие погибнут, а справиться с ней в бою может мало кто. Я сглотнул: — Знаю. В наших тренировочных боях она была на голову выше. Тут если на что-то и надеяться, то на дальний бой. — Да, ваша с Новой ментальная связь может в этом помочь. Что до протоссов, то только Тассадару и Зератулу удавалось быть хотя бы отчасти со мной наравне. И, кстати, этот артефакт, в той форме, которая вам понадобится для спасения Сары, опасен для использования рядом с протоссами. — Ну шикарно. Нам, вероятно, придётся драться до смерти с нашей близкой подругой, которую мы не можем убить, но которая вполне может убить нас, — пробурчала Нова. — А хорошие новости есть? — Ну, у нас есть ещё свои трюки. Хотя бы просто привлечь больше сил, которые будут отвлекать её в бою, хотя, конечно, будет лучше, если да такого не дойдёт, — сказал я. — Есть ещё что-то, о чём нам следует беспокоиться? — этот вопрос я адресовал Луизе. — Пси-разрушитель. Это устройство вызывает хаос в рядах зергов, влияя на их псионную связь друг с другом. Конфедерация построила его на Тарсонисе, но в итоге его отыскал ОЗД. Если вы сумеете найти его и сохранить, то он может стать отличным подспорьем в борьбе с зергами. Глаза Селендис посветлели: — А мы не можем использовать его, чтобы не дать Дюрану влиять на Сару? Луиза задумалась: — Вряд ли. Мне, по крайней мере, удавалось пересилить его эффекты даже на близкой дистанции. — Чёрт. Но да, это всё равно была бы очень полезная штука. Ты не знаешь, где он должен быть? Она кивнула на планшет: — Координаты тоже здесь. Джейсон... — она сделала паузу, — я не знаю, как в итоге пойдут дела, но вам придётся трудно. Уничтожить Сверхразум необходимо, но ещё важнее жизни других, — её взгляд переместился на Селендис. — До меня доходили слухи, что протоссы несколько веков назад построили огромные корабли-ковчеги, которые при необходимости могли эвакуировать их народ. Если это правда, то, возможно, зерги их ещё не уничтожили. Даже один корабль позволит спасти множество протоссов. Я резко повернулся к Селендис: — Ты что-нибудь знаешь об этих кораблях? — Я слышала о них, но не имею понятия, где они находятся. Однако я полагаю, что они действительно существуют. — Если мы сумеем эвакуировать как можно больше людей, это завоюет нам немалое расположение, — задумчиво сказала Нова. — И в грядущих битвах нам понадобятся все. Расположение или нет, мы не можем бросить мой народ. Я улыбнулся: — Мы и не бросим. Гарантирую. Луиза кивнула: — Ещё раз напоминаю: будь осторожен. Я не могу каждый раз тебя спасать. Я нахмурился, но через мгновение меня осенило: — Так это ты взломала тот "Рассекатель", а не Джесс? Нова вытаращилась на Луизу: — Ты можешь воздействовать на таком расстоянии? — У меня было много времени, чтобы отточить свои навыки. Расстояние — проблема лишь тогда, когда ты считаешь её таковой. Я уже не впервые пользуюсь своими силами на межзвёздных дистанциях. — Мэтт упоминал, что их путешествие на Чар было каким-то слишком быстрым, — сказал я. — Тоже твоих рук дело? — Сверхразуму под силу открывать порталы, через которые путешествует почти весь Рой. У меня силы примерно столько же, но без его ограничений. Ускорить куда меньших размеров флот в гиперпространстве для меня не так уж трудно. Хотя это выматывает, так что не рассчитывайте на подобное постоянно. Но Сара сильна не меньше, просто ещё не научилась до конца пользоваться своей силой. — Кстати о силе — раз уж Дюран достаточно силен, чтобы подчинить Сверхразум, как я вообще его одолел? — Ему мешает чрезмерная самоуверенность. Он ждал лёгкой схватки, и ты удивил его. Твои хитрость, гибкость и решимость компенсируют недостаток силы, и поэтому твои враги хотят тебя погубить. Кстати, чуть не забыла, — можешь дать мне свой меч? Удивившись, я всё же достал меч и подал ей. Луиза на несколько секунд сосредоточилась, и меч засветился сиреневым цветом, прежде чем вернуться к обычному виду. — Вот так, — она протянула меч мне обратно. Я взял его и сделал несколько взмахов, проверяя балансировку. Не найдя никаких изменений, я спросил: — И что ты сделала? — Напитала его псионной энергией. Так, если тебе придётся сражаться с протоссами в ближнем бою, их пси-клинки не смогут его перерубить. Твоя броня будет попрочнее, но тебе всё равно стоит быть осторожнее, — тут она сделала неожиданный жест рукой, и клинки моего бронескафандра выдвинулись сами собой. Сделав то же самое с ними, она довольно усмехнулась: — Это даст тебе преимущество. И держаться должно достаточно долго; в случае необходимости подпитать их сможет и Нова. — Спасибо. Чувствую, на Айуре мне пригодится любая помощь. Её улыбка увяла: — Да. Джейсон... не знаю, сколько из битв в будущем ты выиграешь, но ты должен помнить об одном. Сара. Должна. Выжить. Пока она жива, в любом психическом состоянии, у нас будет шанс. Я убрал меч в ножны и кивнул: — Можешь на это рассчитывать. — Буду, — она мягко обняла меня. — Удачи, Джейсон. Прыжок от Антиги Прайм до нынешнего местоположения "Терры Фирмы" занял немного времени, так что времени на обдумывание слов Луизы почти не было. К счастью, Батлер оказался в куда лучшем расположении духа, чем во время нашего последнего визита. — Джейсон! — воскликнул он, когда мы спустились по пандусу "Освободителя". — Рад тебя видеть. Мэтт говорил, что вы застряли на Чаре. Видимо, вам пришлось несладко? — И не говори. Можешь нам кое с чем помочь? — Дай угадаю — проверить и починить "Освободитель"? Ты явно совсем его загонял. Я кивнул: — Да, сначала это. Кстати, "Тимиреры" проявили себя великолепно. Мы могли бы и не выбраться с Чара без них. — Так и думал, что тебе понравится, — тут он заметил Нову. — А как поживает моя дорогая Нова? Они хитро улыбнулась: — Весьма весело, Уилкс. Надираю врагам задницы, учусь владеть своими силами... Он рассмеялся, прежде чем посерьёзнеть: — Что ещё вам нужно? — Мы скоро собираемся на Айур, и были бы благодарны за оружие, которое может обезвредить протоссов. Батлер посмотрел на меня, потом на Селендис: — Вам по душе такая идея? — Вовсе нет, но альтернативой является гибель моих собратьев. А зерги и так уже обеспечивают это в достатке. — Ну, если так посмотреть... — Батлер задумался. — Есть один вариант, — продолжил он наконец, — но не уверен, как он сработает. Мы модифицировали старую технологию сдерживающих сетей. Изначально думали, что их можно использовать против зергов, но протоссов, думаю, они тоже сдержат. Я вздохнул: — Ну, начало более-менее хорошее. Учитывая, что у нас уже есть ЭМИ-ракеты и замыкающие снаряды. Батлер кивнул: — У нас уйдёт пара дней на проверку корабля, так что, может, мы придумаем что-то ещё. — Спасибо. Пока не забыл, у меня для тебя кое-что есть, — я достал диск с данными и протянул ему. — Что это? — Когда мы застряли на Чаре, оказалось, что у нас не хватает мобильных противовоздушных сил. Мы поигрались с некоторыми идеями и придумали несколько модифицированных вариантов "Стервятника". Батлер недоверчиво уставился на меня: — Вы придумали и воплотили это в полевых условиях? Я ухмыльнулся и указал на Нову: — Идея была её. Батлер растерянно покачал головой: — Ну конечно. Похоже, ты слишком уж прониклась Джейсоном. Нова вздёрнула бровь: — И как это понимать? Батлер осознал свою ошибку и покраснел: — Я про то, что его безумие заразило и тебя. Ты же знала, что я имел в виду это. — Разумеется, но это не значит, что я не могу обидеться. — Джейсон... — Батлер повернулся ко мне. — Нет уж, давай сам, — вскинул я руки. — Ты сам в это впутался, вот и выбирайся. — Вот предатель. Впрочем, ладно. Что-то ещё? — Нет... да, — спохватился я. — До меня дошли слухи о каких-то протосских ковчегах, построенных специально для масштабной эвакуации. Можешь поспрашивать протоссов, с которыми вы тут работаете? Если они существуют, я бы хотел знать, где они находятся. Они бы очень помогли нам всем. — Ты серьёзно? — на лице Батлера опять отразилось изумление. — Не уверен. Говорю же, я слышал только слухи. — Трудно поверить, но ладно, я поспрашиваю. А пока подготовлю комнаты для вас и вашей команды. — Надолго задержаться мы всё равно не сможем. Тассадар ведёт протоссов к Айуру, а зерги напали на него уже больше недели назад. Нам нужно спешить. Батлер вздохнул: — Как и всегда. Вскоре все уже покинули корабль, и техники приступили к осмотру. Нам с Новой показали нашу комнату рядом с ангаром "Освободителя", и мы отправились туда. Оказавшись наедине, мы оба устало рухнули на кровать и некоторое время молчали. — Это будет тяжело, — наконец сказала Нова. — И не говори, — пробормотал я. — Мы бежим прямо навстречу буре, да ещё почти вслепую. — Ключевое слово здесь — "почти". Мы многое переменили, Джейсон. — И всё равно Сара оказалась заражена, и теперь ей приходится бороться за контроль над собственным разумом, а Сверхразум методично громит Айур, — я потряс головой. — Мы достигли кое-чего, но достаточно ли этого будет? Луиза считает, что Сара может в итоге поддаться осквернению, так что нам нужен план против неё... — Но что мы можем сделать, Джейсон? Она для нас как сестра. — Знаю, — я встал и начал мерить комнату шагами. — Знаю, чёрт побери, и поэтому мне так трудно. Мы не можем её подвести, но и не можем полностью ей доверять. Куда ни кинь — всюду клин. — Джейсон, — Нова положила ладонь мне на руку, заставив меня остановиться, — такие ситуации для нас не в новинку. Даже Сара и Джим понимали риски. И не пытались вызнать всё, — Нова посмотрела мне прямо в глаза, — потому что они доверяют тебе. Даже если мы потеряем Сару, это будет лишь временно, ведь ты сделаешь всё возможное, чтобы её вернуть. Я тяжело вздохнул: — И это я тоже знаю. Но это не меняет того факта, что, если всё пойдёт неудачно, Сара будет страдать. Месяцы, если не годы. — А сколько бы страданий она уже претерпела, если бы ты не спас её на Тарсонисе? Каким бы был её нынешний разум? Да, всем в это вовлеченным будет тяжело, но ты уже здорово ей помог. Сколько людей погибло бы без твоей помощи? И вспомни, ты сам говорил, что зерги не прекратили бы охотиться за ней... — Знаю, у нас едва ли был другой выбор. Я лишь боюсь того, к чему он приведёт. Помнишь, куда ведёт дорога, вымощенная благими намерениями? Нова только вздохнула, но ничего не ответила. Верный своему слову, Батлер достаточно быстро починил "Освободитель". Все системы были проверены настолько тщательно, насколько позволяло время, а некоторые — даже улучшены. Кое-что предстояло закончить уже команде в полёте к Айуру, но это проблемой не было. — Ладно, Джейсон, — сказал Батлер, собравший нас перед отлётом. — Прямо прорывов мы не совершили, но пара идей для вас у нас есть. Как я слышал, ты весьма успешно использовал замыкающие снаряды против протосских оборонительных сооружений на Тарсонисе. Я кивнул: — Ну да. Проблема в том, что их могут применять только "призраки", а их у нас слишком мало для полноценного вторжения на родную планету протоссов. Да ещё и действуют эти снаряды в малом радиусе. — Всё так. И поэтому мы придумали вот это, — Батлер протянул мне обойму с патронами. — ЭМИ-патроны. Миниатюризованная технология с научных кораблей, плюс кое-что от батарей "Освободителя". Полностью протоссов они не вырубят, но должны быстро истощить их щиты и пси-энергию. Мы задумывали их как средство против "призраков", но против протоссов они должны сработать не хуже. — Но, получается, оружие у них всё равно останется? — У зилотов — нет, патроны не дадут им активировать пси-клинки. Но у остальных — да. Оборонительные сооружения вы можете уничтожать обычным артиллерийским огнём, а большая часть протосской техники автоматическая. — Значит, главной наземной угрозой останутся драгуны, — подытожил я. — Но могу представить, что их поддержка с воздуха будет способна доставить проблем. Батлер развёл руками: — Вот тут мы, боюсь, вам помочь пока не сможем. — Ну, по идее, можно будет попробовать целиться кораблям в двигатели, или как-то так. Хотя, если они будут пользоваться "Арбитрами"... поле стазиса может стать серьёзной проблемой. Да и драгуны тоже — как вывести их из битвы, не убив? — я некоторое время поразмыслил, а потом повернулся к Селендис. — Насколько прочна их оболочка? Селендис беспомощно пожала плечами: — Достаточно прочная, но не непробиваемая. — А отсек с павшим воином? — Защищён чуть лучше, но при должном старании его тоже можно повредить. — Тогда надо будет ещё подумать над этим, — затем я пожал Батлеру руку. — Спасибо за всё, старый друг. Батлер улыбнулся, но его глаза остались серьёзными: — Удачи, Джейсон. — Спасибо. Она нам понадобится. Путешествие на Айур прошло более или менее спокойно. Проверки систем были закончены, и к моменту, когда мы достигли родной планеты протоссов, мы были в полной готовности, способные лететь быстрее и бить сильнее, чем когда-либо прежде. Что оказалось весьма кстати. Когда мы вынырнули из гиперпространства, нашим глазам предстала ожесточённая битва трёх сил. Зерги Сверхразума атаковали всех в поле зрения, а Рейдеры вместе с силами Тассадара и Сары отчаянно пытались их сдержать. Айурские протоссы тоже сражались с зергами, но время от времени стреляли в сторону нашего флота. Некоторое время мы с Новой и Селендис смотрели на творившийся хаос. — И в это нам предстоит ввязаться... — пробормотала наконец Нова. — У нас нет выбора, — ответил я, просчитывая оптимальный путь на тактическом экране и открывая канал связи. — Всем приготовиться к атаке, но не атаковать, пока я не прикажу. Приготовить мины. — То есть ты хочешь попытаться проскользнуть, ошеломив их? — спросила Селендис. — Да, примерно так. Прибавив мощность двигателей, я направил "Освободитель" к ближайшим отрядам вражеских зергов. Те в горячке битвы не обратили на нас внимания, и это дорого им обошлось. Когда мы оказались между двумя левиафанами, я скомандовал: — Атакуйте. Мины вылетели из нашего корабля, полетев к врагу, теперь вынужденному отвлечься на нас. У нас не хватало огневой мощи и времени, чтобы убить левиафанов, но мы вполне могли потрепать их. Зерги вокруг начали разворачиваться и двигаться в нашу сторону, но мы не намеревались задерживаться, становясь для них удобной целью. Приблизившись к нашим силам, я увидел "Святилище" под массированным обстрелом стаи муталисков, и повернул в его сторону. На ходу я связался с кораблём: — Роланд, нырок вниз и влево, срочно! Массивный крейсер легко выполнил манёвр, и мы пронеслись над ним, разнося муталисков в клочья. Затем "Освободитель" занял позицию сбоку от "Убежища". — Вовремя вы, сэр. Хотя, прилети вы раньше, было бы ещё лучше. — Пришлось утрясать кое-какие дела. Что мне следует знать из произошедшего? — Только то, что всё катится к чёрту. Нам нужно стряхнуть с хвоста хоть кого-то, иначе... — Понял. Разворачиваясь, я заметил знакомый корабль, двигавшийся к нашему флангу и уже начавший атаковать — авианосец Алдариса. Полетев туда, мы нацелили огонь в его сторону, уничтожив окружающих зергов и несколько раз попав в корму. — Алдарис, я думал, ты уже понял, что меня не стоит выбешивать. Прекрати свою атаку, иначе я разукрашу твой корабль до полной неузнаваемости. — Для этого тебе следовало сказать своим силам, чтобы они не нападали на нас, — последовал холодный ответ. — Я и сказал. Сильно сомневаюсь, что они начали стрелять в вас первыми. Большая часть тех, кто начинали стрелять в нас, не выжили, и не думаю, что ты хочешь к ним присоединиться. — Тассадар уничтожил ядро нашей цивилизации. Сердце Конклава. — Тогда ты, очевидно, до крайности выбесил его, и он был вынужден отвлечь вас на более важные вещи, чем драка с ним. Вели своим силам сосредоточиться на зергах, а не то пожалеешь, — иллюстрируя свои слова, я выстрели по касательной, задев щиты авианосца. — У тебя двадцать секунд. По связи раздалась неразборчивая тирада, состоявшая в основном о ругательств обо мне, моих предках и том, в чём они были замешаны. Кое-что, похоже, не поддавалось переводу, но, судя по лицу Селендис, тоже не было лестным. — Пять секунд, судья. — Всем силам — сосредоточить огонь на зергах. Эти предатели и дикари пока могут подождать. Но я не забуду этого, человек. — Да и пожалуйста. У меня нет времени на трусов. Не дожидаясь ещё одной тирады, я разорвал связь. К счастью, айурские протоссы не ослушались приказа, и их корабли принялись атаковать зергов. Сара разумно держала свои силы подальше от них, так что под огнём оказались только зерги Сверхразума. Довольно скоро зерги перестали атаковать и отступили к планете, видимо, решив перейти к поддержке своих наземных сил. Получив долгожданную передышку, я направил наши силы к другой части планеты, чтобы избежать "инцидентов" с Конклавом, и там вызвал командиров: — Итак, прошло чуть больше недели, и, похоже, ситуация сложилась довольно неудачно. Почему Тассадар... — я осёкся, сообразив, что Тассадара среди связавшихся со мной не было. — Где вершитель Тассадар? Джим прикусил губу: — Он, э-э, недоступен. Мои глаза сузились: — Джим, лучше бы тебе это объяснить, и поскорее. Артанис выглядел настолько нервно, насколько мог выглядеть протосс: — Уничтожив Сердце Конклава, он сдался им, заявив, что не может продолжать убивать своих собратьев. Наступило тяжёлое молчание. Я безуспешно пытался переварить услышанное. — Что-что он сделал? — наконец тихо спросил я. Остальные промолчали, понимая, что вопрос был скорее риторическим, и не желая стать причиной ещё одного взрыва. — Он прекрасно знал, что нам нужны все, а особенно хорошие командиры. Знал, что стоит на кону. Знал, какие задачи нам предстоят. И всё равно решил сдаться? — произнёс я, чеканя каждое слово. Артанис осторожно кивнул. Ещё некоторое время я молчал, борясь с гневом. — Ладно. Сначала я вытащу его. А уже потом прибью. На лице Джима отразилось нескрываемое облегчение. Но я добавил: — Джим, тебе нужно будет отправиться со мной. На "Гиперионе". Затем я взглянул на Артаниса: — Полагаю, ты тоже не планировал его там оставлять? — Нет. Мы не можем позволить одному из наших лучших командиров томиться в тюремной камере, когда происходит подобное. — Отлично. Тогда пойдём и разберёмся с этим. Кстати, пока я не забыл, — тебе известно что-нибудь о кораблях-ковчегах? Артанис слегка вздрогнул: — Как ты о них узнал? — Это сейчас неважно. Если мы не сумеем вышвырнуть зергов с Айура, понадобится эвакуировать планету, и эти корабли предоставят нам лучшую возможность. Ты знаешь, где их найти? Артанис не сразу опомнился, но затем качнул головой: — Нет. Я знаю лишь об их существовании, но не знаю местонахождение ни одного из трёх. — А их внешний вид, чертежи? Ты знаешь хотя бы примерно, что искать? Артанис на мгновение заколебался, но потом кивнул: — Да. И я перешлю вам те данные, что у меня есть. Конклаву это не понравятся, но их действия губят наш народ. Ты прав, командир, нам нужны эти корабли. Я вернул кивок и посмотрел на остальных командиров: — Продолжайте атаковать зергов, но параллельно проводите сканирование. Если удастся найти хоть один из кораблей, немедленно дайте мне знать. Также постарайтесь отыскать, где располагаются церебралы и Сверхразум. В наземный бой пока не вступайте. Командиры кивнули и один за другим начали отключать связь. Я вздохнул, подумав о том, что ставки только что снова выросли. Мы не могли позволить себе проиграть это сражение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.