#70 «Знакомство. Часть 2» (Имейджин с Тони Старком)
9 мая 2022 г., 21:53
— Следующая остановка — башня Старка!
— Фьюри, а может это не обязательно. — Сижу с понурым видом, словно меня везли на каторгу. Рядом сидит Стив и просто излучает спокойствие, которое мне, увы, не передается.
— Надо, /Т.И./. Ты должна учиться налаживать контакты со взрослыми людьми.
— Я уже умею. Я поговорила с Капитаном. И если так по-честному, сомневаюсь, что есть кто-то в мире старше его. — Складываю руки на груди, сделав попытку обидеться.
— Вы производите хорошее впечатление. — Стив говорит это так просто и легко, по-домашнему, словно это самая обыкновенная фраза. Он едва заметно улыбался и смотрел на меня.
— За годы, что я провел на войне и в постоянных битвах, я научился разбираться в людях и узнавать их.
— Хотите сказать, что вы так быстро узнали меня? — Мне почему-то стало даже немножечко обидно.
— Нет, — Стив опускает глаза и легко смеется, — конечно, нет. Мне всегда было тяжело находить подход к девушкам...
— Не знали как подкатить? — выражение лица Роджерса в этот момент нужно было зарисовать, потому что такая палитра эмоций пронеслась по каждому нерву на его лице от слова «подкатить».
— Капитан Роджерс, — от этих слов он выпрямляемся и мне даже показалось, что он ждет приказа, — самое время записать в свой блокнотик понятие слова «подкатить». Это, скажем так, оригинальный способ знакомства с девушкой. Еще это называют пикапом. — Стив быстро строчит в свою записную книжку сказанные мной слова.
— Новые названия для всего старого. Но в вашем отношении, /Т.И./, все новое необходимо, потому что, — Стив замолкает на мгновение и я выжидающе смотрю на него, — вы необыкновенная. Не такая, как все девушки. Есть что-то в вас такое, скрытное и таинственное. И не каждому дается шанс узнать что именно это.— Капитан переводит взгляд своих глаз прямо на меня и я утопаю в чувстве покоя, снова.
Башня Старка. Огромное здание, при виде которого мне всегда интересовал лишь один вопрос: если лифт сломается, Старк хотя бы попытается подняться пешком по лестницам до своего этажа, без применения своих гениальных изобретений?
— Я туда одна не пойду.
— /Т.И./, — Фьюри сурово смотрит на меня исподлобья.
— Капитан Роджерс, — я обхожу Стива со спины и беру под руку, — пожалуйста, я вас прошу, пойдемте со мной. — Я начинаю смотреть на него глазами Кота из Шрэка.
— /Т.И/, нет! Ты постоянно манипулируешь мной, используя на мне этот свой взгляд. Кэп, не поддавайтесь ей! — Роджерс молчит. — Иначе вы будете делать все о чем она вас попросит и никогда не сможете ей отказать!
— Пожалуйста, Капитан Роджерс, — держусь за его руку и пристальными несчастными глазенками выпрашиваю то, что мне нужно.
— /Т.И/, прекрати использовать взгляд Кота из Шрэка! — поздно, и Фьюри это прекрасно понимает. Капитан Роджерс не выдерживает натиска моего взгляда.
— Я провожу ее до лифта. — Победно улыбаюсь и вместе с Капитаном направляюсь к зданию.
— Взгляд Кота из Шрэка? — Пока мы ожидает лифт, Стив восполняет свои пробелы.
— О, Шрэк — это мультфильм. Невероятно шикарный. Возможно, считается уже классикой. Обязательно, посмотрите. — Захожу в лифт, и пока его двери закрываются Стив активно записывает новый пункт к своему списку.
Лифт едет медленно. Играет тихая музыка, которая совершенно мне не нравится. Довольно странно, такое навороченное здание, а лифт едет со скоростью передвижения черепахи. Но зато когда он останавливается, а двери открываются, я сразу вижу Старка.
— Мне ничего не нужно. Никакие суперские изобретения мне тоже не нужны, я и сам создаю неплохие. — Не обращая на меня ни малейшего внимания, Тони Старк уже умудрился «опустить» меня.
— Нет, нет, мистер Старк. Я /Т.И/. — Никакой реакции. — Я от Ника Фьюри.
— О-о-о, — самодовольный богач соизволил одарить мне своим вниманием, — а кто вы ему? Помощница? Секретарша? Или может быть любовница? — насмешливо спрашивает Старк.
— Эм, нет, я его крестница. — Насмешливая улыбочка сползает с его лица, и он делается более серьезным.
— И чего Фьюри хочет на этот раз? Опять спасти мир?
— Всё так. Только на этот раз он намерен собрать в одну команду всех людей со способностями, да бы они вместе могли противостоять угрозам и опасностям. И вместе защищать мир. — Постоянно делаю акцент на слово «вместе». Фьюри просил меня об этом. Но не думаю что такого человека как Тони Старка, могут убедить какие-то слова.
— Понимаешь, /Т.И./, сейчас у меня абсолютно нет свободного времени, чтобы играть во спасение мира.
— Но Фьюри просил меня убедить вас. — Я почти с мольбой в глазах смотрю на него.
— Ну, тогда передай ему, что вам это не удалось.— И снова эта насмешливая улыбочка. Я просто стою и испепелю его взглядом.
— А я ведь предупреждала Ника и сразу сказала ему, что такой надменный, циничный и ставящий себя выше остальных человек, как Тони Старк на это не согласится. У него есть всё. Зачем ему волноваться о судьбе мира, в котором он кстати и сделал себе состояние и имя. — Демонстративно, повернувшись в нему спиной, медленно подхожу к лифту. — И кстати, мистер Старк, моё денежное состояние может потягаться с вашим. Имейте это в виду. — И перед тем как двери лифта закрылись, замечаю как он нервно сглатывает.
На улице мне ждут Фьюри и Стив. Ник нервно ходит из стороны в сторону. Сейчас он занервничает еще сильнее.
— /Т.И./, ну? — я отрицательно качаю головой. — Что ты ему наговорила?
— Ничего такого, чего бы он о себе не слышал. — По моему надменность Старка передается воздушно-капельным путем.
— Ты уговорила его или нет?
— Время покажет...