ID работы: 11265311

Горные миддлемисты

Гет
R
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 47 Отзывы 5 В сборник Скачать

Осипшие органы чувств

Настройки текста
Примечания:
      Искра торкнула, просияв прогон аллей и сухих кампусных дорог. Пыль заполнила лёгкие, словно мёд тянется по стенкам сот, набивая восковые ёмкости до краёв. Ультразвук запищал в ушах, создавая неприятное ощущение кружащейся головы и затесавшийся отлившей крови от головы. Гланды сохли пыльцой, когда глаза не слушались видеть цвета, сверкая единым белым светом. Слышалось громыхание кашлей и вздохов, пытаясь переварить окруживший песок.       — Всё живы? — керкала Элизабет, нащупывая на земле останки поломанных плиток и разрушившихся керпичей.       Перханье не сканчивалось, лишь такие ответы ждали Лиз, продолжая гарканье.       — Я ничего не вижу! — пищала Патриция, потирая опухшие глаза. Вскрученные наизнанку веки болели, тянули, ревели.       Старшая сестра потёрла свой бок, поглаживая ушибленные места и синяки. Свободной ладонью она дотянулась до макушки младшенькой, притягивая ту к груди, всё что оставалось в данной непросветной ситуации.       — Что это было? — затряслась Мака, пытаясь встать на колеблюющиеся ноги, колени трусились в разные стороны, роняя тяжесть тела поразнь.       — Толчки не прекращаются, это землетрясение? — поддерживало оружие напарницу, осматривая место, куда они прибыли. Здесь было самое большое влияние дыма и пыли, кружащихся под ногами, обивая камнями щиколотки.       — Здесь плохо видно, слишком густо. — девушка прикрыла глаза от влиятельного сгустка тумана и летящего праха кирпичей. Вой ветра тянул партнёров назад. — Мне кажется, середина событий идёт от туда! — она указала за прогулок правой рукой, стараясь противостоять бушевавшему урагану.       — Вперёд!       — Лиз, Патти! Обращайтесь в обличие оружий! — воскликнул Младший сын Шинигами, как только увидел двух барышень, державшихся друг за друга на голой плитке. Было непросто разглядеть что-то, кроме нависшего облака смога и летящих отложений. Ветер сносил с ног. Волосы путались перед взором, мешая с запахом дрянной сырости и пыли.       Девушки молча повиновались, не ожидая ни секунды, падая в бархатные сухие руки напарника.       — Кид! — радостно обратилась Лиз, не скрывая тёплого тона. За эти невыносимые минуты хотелось сто раз закричать, семьдесят пять раз зареветь, пятьдесят раз сдаться, двадцать пять раз сойти с ума, и хотя бы один раз обнять своего сильного духом повелителя.       — Вы как? — внимательно взбударажился партнёр, увидев отдали силуэты в тумане.       — Уже нормалёк! — шмыгнула Патти соплями, напоследок, протерев глаза. Поступившие слёзы застыли, скопившись в уголках красноватых глаз.       — А где Блек Стар с Цубаки? — шепнул сын Шинигами, продвигаясь ближе к застуженным туманным призракам.       Черепица крыши вздрогнула, ахнули фонари всплеснув колыхнувшим светом. Серый дом сбрасывал лепестки нежных акаций, что дрожали на ветру. От них исходили еле трогательные нотки черёмухи с миндальными аспектами. Её аромат хорошо воспринимался Цубаки. Лепестки, напоминающие лодочку, свисали носиками вниз, можно было осмотреть каждое беленькое лепестье. Всё, что требуется к цветку — выполняется. Однако, позади этих бутонов ничего не ощущалось, краски мира осыпались после того, как дама поняла, что просто не слышит мир.       Дула пистолетов опустились. Кид не спеша выдохнул, хватаясь за лакированный тяжёлый плащ. Рука отёрлась о дряблую ткань и поднялась в приветственном жесте.       — Ребята, это вы, ах! — упыханная Мака вышла из тени самозванной дымки, растягивая руки в открытом подтягивании.       — Это отсюда шла такая передряга? — закрыл нос Соул, продвигаясь сквозь пелену пара, размахивая свободной кистью руки затянувшегося облака.       — А вы откуда? — вопрошающе моргнул Сын Шинигами. Его смольные волосы были растрёпаны, а янтарные глаза светились в дыму, словно шуганная кошка среди глубокого вечера.       — Пока это не важно, нам стоит сосредоточиться на этой гиблой пыли. Она который раз перекраивает нам путь и нюх на след мистического убийцы. — девушка наклонила голову так, что светлые хвостики замерли в асимметричном положении. — Где остальные ребята?       — А не там ли Цубаки? — протянул Итер, наклоняясь так, чтобы из-за спины напарницы увидеть кремовые бутсы, смирно шаркающие против урагана. Несмотря на силу порыва вьюги, леди оставалась непокорной, прорываясь ближе к толпе бригады.       — Цубаки! — зашевелилась Элизабет, прервав дыхание, что-то тюкнуло в груди от взгляда приближающейся Накатсукасы.       — Где Блек Стар? — заволновалась Мака, схватив пришедшую подругу за руку. Капельки пота стекали, усыхая ближе к дрожащему подбородку.       Но молчание продолжилось. Начало выщипанных уголков бровей поднялись к печальным складкам лба. Большие глазёнки отражали отчаяние и безнадёгу. Губы сжались в тугую полоску, а щёки впали за челюсть. Длинные чёрные волосы по-прежнему развивались на ходящем буране. Плечи скукожились к груди. Группа подростков замерла в немой экспектации.       — Я не слышу. — сиповатость навеивало отчётливую атимию. Прядка волос убралась за ухо, послышались удивлённые оханья.       — Контузило? — стал задаваться риторическими вопросами ошарашенный Кид. Сердце бешено билось. Состояние разрывалось от "попытки впадания в апатию и истерики" до "шанса докричаться до Цубаки, попутно сходив с ума". Неужели он сказал это вслух?       Вдруг, мелкий промежуток времени, и смерч затих. Успокоились ветки деревьев, показались сквозистые горы, но туман предпочёл не рассеиваться.       — Соул. — приказала Албарн, наделив напарника спокойным мотивом.       — Понял. — принял команду юноша, оголяя остреющее лезвие. Оружие потерялось в мути, забирая блеск острия в тлеющую дымку. Кид принял боевую стойку, Цубаки лишила свой конский хвост привычной оболочки, заключив в его цепи нунчаков. По какой-то причине, компания стала сплачённее лишь в тишину, она настраивала тревожные лады на струнах ситуации.       Резкий толчок исподтишка в талию Маки показался очень неожиданным. Албарн в сей же миг отпрыгнула, на её место попадали пули Младшего Смерти.       — По сей видемости, это дух, а не человек, его невозможно задеть. — шёпотом произнёс Смерть Младший, пятясь назад. Чувствовался каждый камешек на подошве, каждая соринка в пыльном воздухе, но чьё-то присутствие было заметить трудно.       Мака прислушалась. Закрывая глаза, она ощутила, как перед ней раскрывается карта о каждом человеке, его душа, но по-близости инородных чертей не осязалось. Внезапно, девушка увела длинную косу назад за плечо, с характерным бреньканьем поставив макушкой на землю.       Молниеносный прыжок в область состава, и пыль рассеивается в миг клубами мглы.       — Нья-ха-ха! Я поймал тебя! — загоготал приятель по несчастью, притоптывая ногами. Блек Стар изо-всех сил сжимал нечто в руках, выступили благородные бицепсы.       Лиз устало покачала головой, Патти задорно поддержала парнишу в добром смехе.       — Я почувствовала твою душу, прежде чем объявился. Но почему раньше не смогла видеть тебя, — зрачки Албарн истошно метались сузившимися блюдичками. — Ты где был?       — Правила ниндзя. — гордо усмехнулся парень, поочерёдно загибая три пальца. — Я скрылся на крыше, туман буквально съел меня! — хихикнул тот, нелепо покачиваясь из стороны в сторону, держа некий предмет в свободной руке.       — Да ты нам всю миссию сорвал! — нахмурился Шинигами, непристойно тыкнув пистолетом на воодушевляющего рассказчика.       — Прежде чем лететь вперёд поровоза, — начал Блек Стар, попутно задерживаясь на каждом слове, и утрированно выговаривая с прочими гримасами. — Я бы советовал тебе быть внимательней, плаксивый сынишка. — истошно закончил повелитель, привознося вверх свечащуюся ладонь с неокубическим шаром. Нечто, похожее на сферу пыталось вырваться из сильной руки.       — Это... Что? — сморщился Эванс, приобретая обличие человека.       Множество взглядов воцарилось в точку странного объекта. Необычный шар был разделён чёткой ломаной полосой, светился, словно жемчужина на дне бойкого океана.       — Наша кровная добыча. — ответил чумазый парень, демонстрируя ровный оскол крупных зубов.       — Нам нужно это донести в лабораторную. — поправился кривозавязанный галстук девушки в попытке исправить положение. Зёлёные глазки блеснули в сторону возражающих белых бровей.       — Пока единственный кабинет с лаборанской знаю лишь у чокнутого психопата. — твёрдо заявил Соул сузив глаза в сторону богато уставленной больницы.       Цубаки показалось ненужным вставлять своё слово в беседу, лишний сук в бревне. С выключенным звуком положение декламировалось лишь в целом. Только знакомые слова читались меж смежных дыханий. Она не посмела ни возразить, ни повести жестом, ни попрепятствовать напарнику, что схватил её за охладевшие плечи. Отчего-то Накатсукаса стыдливо убрала взгляд в пол, не смея встретить блестящих глаз. Разговор в этот день обещал быть непосильно тяжким.       — Эй, Цубаки, ты же согласна, что нужно рассмотреть эту штуку как следует? — Блек Стар извильнул бровью, ехидно улыбаясь. Леди бессильно смотрела в землю. Ответа не последовало. Тот хмыкнул. — Цубаки. — спросил ещё раз повелитель, настойчиво громче с указательным тоном. Прошуршал осиновый лист по дороге. Реакция отсутствовала. — Цубаки! — взголосил парень, дёргая оружие за плечо.       Прошли несусветные мурашки, свидетельствуя о том, что она чувствует, как до неё пытаются добраться. Чуткий рефлекс диктовал поднять подбородок. Цубаки увела руки за спину, расправляя плечи. Фигура одухотворённо вытянулась. С одной стороны, выпытывающая пара глаз, с другой стороны те глаза, что доверились распахнуть ресницы и устремиться к первым.       Блек Стар подошёл впритык к высокой девице так, что мужская грудь могла прощупать женское сердце. Его очи выражали не злость, о нет. Там читались железная находчивость и спокойствие. Юноша указательным пальцем повёл на себя, затем покачал головой, тыкая себе в висок той же прямой конечностью; в заключении, он указал на девушку: "Я понимаю тебя".       Нередко, когда они использовали язык жестов, кланам часто приходилось "переговариваться" вследствие заданий. Одно дело, когда нужно проживать язык жестов по надобности, другое дело, когда нужно с этим жить. И отчего-то именно сейчас захотелось заплакать в плечо партнёра.

***

      — Вам стоит взглянуть на это. — ткнула пальцем в книгу Албарн, проводя поддерживающей ладонью по гравированной надписи.       — Да давайте просто разберём эту хрень. — выругался Блек Стар, задумчиво потирая подбородок. Сфера громко рухнула на пол. Парнишка закинул одну ногу на стул, сидя за столом, схватил упавший предмет из под своей фигуры и принялся бренчать белым шаром по поверхности мебели. Вещь давно потеряла свечение, потухло и желание бойко вырываться из рук.       — Не смей! Слышишь? — вступился Кид, оставляя в покое не ровно повешанную раму.       — Блек Стар, давай ты будешь бережнее относится к странной вещи. Мы не знаем, что с ней будет после твоих неаккуратных действий. — улыбнулась рядомсидящая Цубаки, склонив голову влево. Её руки мирно опустились на свои колени.       Напарник утвердительно мотнул головой, возвышая большой палец вверх, сопровождая беззаботной улыбкой. В тот же момент, он швырнул вещь на провотиположный край стола. У Маки ненароком задёргался глаз.       — А это ли не та книга, что я отобрала у тебя пару дней назад в знойную погоду? — изумлённо протянула старшая Томпсон, подтягивая джинсы на заниженной талии. Розовые стринги вильнули с бёдер в края застёжки.       — Да, та самая, я думаю она нам поможет. — книга прижалась к груди застёгнутой рубашки.       — А может нам стоит собирать эти шарики? Где туман, там и штучки! Куда фига — туда дым! — подпрыгнул Блек Стар, роняя назад стул.       — Это странно. — сморщился Смерть Младший. — Но в этом есть смысл. — продолжил Кид, подмигнув пустоте.       — Получается, как души? — ядовито скрипнул Эванс, облизнув губы.       — Как грибы под деревьями! — воскликнула Патти, запрыгивая на спину сестрёнки.       Пробежался дикий звук последнего тика часов, пробило чёрствое двенадцать. Лишь не хватало кукушки посреди ночи.       — Проблема в том, что они сильно опасны... — перевела дух Мака, отодвигаясь от шумного механизма. "406" мелькнуло в голове у девушки, открывая нужную страницу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.