Багровая ведьма

Перевод
PG-13
Заморожен
107
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
233 страницы, 66 861 слово, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 108 Отзывы 24 В сборник

Том 2 - Глава 4

Настройки
Примечания:
После школы я вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть. Меня пригласили сегодня отправиться на поиски свидетелей вместе с группой Кей, но я отклонила это предложение. Я сказала им, что занята сегодня. Это было относительно спокойное время, пока мне не позвонил неожиданный человек. Я подняла трубку, и прочитала имя человека: Кушида Кикё. Я была немного удивлена, учитывая, что мы особо не разговаривали. Что-то случилось? [Кушида]: Алло? Широ-сан? [Я]: Ага. Привет, Кушида-сан. [Кушида]: Ты сейчас занята? [Я]: Эээм.. [Я]: Не совсем. Что-то случилось? [Кушида]: О, просто я надеялась, что мы сможем встретиться. Я хотела поговорить с тобой кое о чем. [Я]: О чем? Уже поздно. [Кушида]: Прости, но мне нужно поговорить с тобой лицом к лицу по этому вопросу. Лицом к лицу? К чему она ведет? [Я]: Тогда ладно. Где встретимся? [Кушида]: Я напишу тебе место. [Я]: Хм, хорошо. [Кушида]: Ладно. [Я]: Угу. Я постараюсь добраться до тебя как можно скорее. Я отключила вызов и проверила свои сообщения. Она прислала мне номер комнаты. «Комната 401, да? Но это на этаже для мальчиков. Что она там делает в это время? Она же не замышляет что-то глупое, верно?» Прочитав свой роман, я взяла свою красную толстовку с капюшоном и вышла из комнаты.

XXXXXXXXXX

От лица Кушиды «Хорошо, все. Она сказала, что скоро приедет.» Как только я закончила разговор с Тацумаки-сан, я сообщила остальным в комнате. "Хорошо, что она придет" — сказал Судо. Он лежал на кровати Аянокоджи-куна, играя в игру. Как будто нынешнее затруднительное положение не имело к нему никакого отношения. Честно говоря, меня бесило, насколько он был вялым, когда я ему помогала, но, как обычно, я улыбнулась и проигнорировала его. "Ты уверена, что Сакура-сан свидетель?" — спросила я Хорикиту, которая самоуверенно сидела на стуле. "Конечно. Никто другой быть не может. Как я уже сказала, ее действия до этого сделали это очевидным. И я уверена, что Тацумаки-сан знает об этом." Судо встал с кровати и цокнул языком. "Тц, если она действительно знает, почему не сказала мне?" "Может, чтобы защитить Сакуру-чан?" - предположила я. «Верно. Тацумаки-сан похожа на лояльного человека» — добавил Ике. "А~ Красивая, умная, дружелюбная и верная. Идеальная девушка" — мечтательно сказал Ямаучи. «Ой! Тебе лучше следить за своим ртом.» Судо схватил Ямаучи в захват. "Ах! Ах! Что я сказал?" — возмутился Ямаути. Казалось, он оказался в очень сложной ситуации. «Ты говоришь это только потому, что ты не тот, над кем она словесно издеваются каждый день» - хмыкнул Ике. «Ха! Это потому, что ты идиот.» «Да. Перестань тупить в классе, и ты не получишь от нее таких комментариев.» И Судо, и Ямаучи дразнили Ике, приводя его в бешенство. "Заткнитесь! Вы оба тупее меня!" "Что ты сказал?" Судо отпустил Ямаучи, а голова Ике заменила голову Ямаучи в захвате. «Ах! Прости, Кен! Стоп! Ах! Нет! Стттоп!" Трио продолжало свой дурацкий балаган, и я перевела взгляд на Аянокоджи-куна, который все это время был странно молчалив. Я очень настороженно относилась к нему с того самого дня, как получила письмо. Он не делал никаких движений и не показывал никаких признаков того, что знает о видео, но я не могла ослабить свою бдительность рядом с ним. Все это из-за того, что я оставила свой телефон на его кровати. Так глупо! "Аянокоджи-кун, что ты думаешь?" "О чем?" - спросил он. «О Тацумаки-сан.» «Эм... ​​я не уверен. Она могла просто не видеть Сакуру-сан. Она кажется честной. Я верю тому, что она говорит.» Хм? Честная? Ну, я действительно не видела, чтобы она что-то противоположное. "Да, ты прав." Затем я перевела взгляд на Хорикиту-сан. Она сложила руки и закрыла глаза в ожидании Тацумаки-сан. "А ты, Хорикита-сан?" "...Хмф. Я бы сказала, что она вообще никого не видела." Вся комната замолчала, услышав ее слова. Мы все были ошеломлены тем, что Хорикита действительно поддержала кого-то из нашего класса. Если подумать, Тацумаки и Аянокоджи-кун — единственные, кто разговаривает с ней. Были ли они друзьями? "А? Ты на ее стороне? Думаешь, свидетелей не было?" «Я не обязательно на ее стороне. Я просто сказала, что она, вероятно, никого не видела. Возможно, Сакура-сан ушла до того, как они смогли увидеть друг друга.» "Хм. Да. Верно." ДДИИННЬЬ!!!~~ Внезапно раздался звонок в дверь. «Она должна быть здесь.» Сказав это, я подошла к двери. Когда я открыла его, она стояла там в красной толстовке с капюшоном и спортивных штанах. "Тацумаки-сан. Ты пришла." "Да. Что тебе нужно?" "О, заходи." «Э-э, извини, но мне неудобно входить в комнату незнакомого парня.» "О? Ты не знаешь, чья это комната?" «Нет. Я мало разговариваю с парнями.» "О. Тогда извини. Это комната Аянокоджи-куна." Когда я сказала это, на ее лице появилось несколько шокированное выражение. "Комната Аянокоджи-куна?" "Ага. Я думала, ты уже это знаешь." "Подожди... Вы двое... встречаетесь?" Она спросила что-то отвратительное. «Ч-что? Нет-нет. Извини, если я произвела на тебя неправильное впечатление.» Я широко открыла дверь, чтобы она могла заглянуть внутрь. «Я здесь не одна.» "О-о. Хорошо. Я действительно чувствую себя не комфортно. Могу я вернуться?" «Извини, но это всего на несколько минут.» Сказав это, я потащила ее в комнату. Когда она вошла, все мальчики начали раболепствовать, а она потирала левую руку. Было очевидно, как сильно они ее смущали. Тем не менее, что-то в ней чувствовалось не так. "Тацумаки-сан. Добро пожаловать" — сказал Ямаучи. "Ох, Спасибо." "Йо, Тацумаки-сан, садись на кровать." Предложил Судо, но она сразу отказалась. «Извини, я буду здесь всего несколько минут, так что в этом нет необходимости. В любом случае, о чем вы, ребята, опять говорили?» «О, верно. Это об инциденте.» На мгновение я увидела, как сверкнули ее глаза. Они потеряли тот яркий добрый свет, и его заменили холодные блики, но это было слишком быстро, чтобы нормальный человек заметил. "О? Я думала, что уже сказала все, что могла." «Хм, да, ты рассказала нам, и мы тебе верим.» "Так почему я здесь?" «Сакура-сан. Мы хотели, чтобы ты спросила Сакуру-сан, видела ли она что-нибудь.» «Айри-чан? Какое ей до этого дело?» "Она была свидетельницей этого!" - сказал Судо. Ему действительно нужно было научиться разговаривать с другими. Возможно, это заставит ее быть осторожной с нами. Если она была очень верна Сакуре, мы определенно никуда не уйдем после этой вспышки. "Что?" "Эм... Я думаю, Судо-кун хотел сказать, что мы считаем, что у Сакуры-сан может быть какая-то информация о текущих событиях." "Значит, поскольку я ее друг, вы собирались использовать меня, чтобы получить от нее ответ?" "Э-э. Это не..." "Так и есть" - Хорикита перебила меня. "О. В таком случае я могу сказать только одно." Она сделала паузу на некоторое время, создавая драматический эффект. «Пожалуйста, не беспокойте Айри-чан. Она застенчивый человек и поэтому не может разговаривать со большим количеством людей, так что вы только доставите ей неудобства.» «Что?! Так ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы твоего друга вышвырнули добровольно?» И снова на ее глазах на мгновение появился этот мертвый взгляд, а затем она улыбнулась ангельской улыбкой. «Извините, но я просто не хочу, чтобы кто-то беспокоил Айри-чан. Так что, пожалуйста, не надо. Если это все, я ухожу.» "Подожди, Тацумаки-сан" - сказала ей Хорикита. "Можешь ли я дать нам слово, что ты действительно никого там не видела в то время?" «Хм... Я помню, как видел Онодеру-сан у бассейна, но ее не было рядом, когда я проходила мимо комнаты в пристройке.» "О, тогда спасибо за твое время. Если ты уходишь, могу ли я предложить, чтобы мы ушли вместе?" С каких это пор она приглашала кого-то с собой на прогулку? Так что она и Тацумаки-сан друзья. Это многое объясняет. «Извини, но мне придется отклонить твое предложение. Я не хочу тратить твое время.» «О, ничего, мы на одном этаже, так что в этом нет ничего плохого.» "Мы?" 'Она не знает комнату Хорикиты? Тогда какие у них отношения? Или я просто ошиблась.' "Хм, конечно, пошли." Сказав это, они вдвоем вышли из комнаты. Я хотела последовать за ними, но мне также нужно было справиться с текущей ситуацией с этими парнями. "Так что мы собираемся делать?" - спросила я. «Тц, нам придется найти другой путь" — неожиданно предложил Судо. "А? Что это должно означать?" - спросил Ике то, что всем было интересно. "Тацумаки-сан сказала, что мы не должны беспокоить Сакуру-сан, верно? Так что я просто не собираюсь ее беспокоить. Нам нужно найти другой способ." Честно говоря, этот парень был идиотом? Только потому, что девушка приходит и говорит что-то, он что, будет слепо слушаться? Это совершенно глупо.

XXXXXXXXXX

"О чем ты хотела поговорить?" - спросила я. "Я хотела, чтобы ты помогла мне придумать способ доказать невиновность Судо." "А? Ты хочешь доказать его невиновность? Я думала, тебя это совсем не интересует." "Если бы не интересовало, то почему я была там?" "Разве это не потому, что Аянокоджи-кун — твой единственный друг?" «Пожалуйста, никогда не называй его так. Он всего лишь ворчун.» "...Понятно." "Итак, о плане доказать невиновность Судо." "Хорикита-сан. Почему ты хочешь доказать невиновность Судо?" "Эм... Ну, если Судо исключат, это повлияет на наш класс." "Как же?" «Я еще не знаю. Насколько нам известно, мы можем потерять баллы за то, что одного из наших одноклассников исключили.» «Это интересный вариант. И я думаю, ты права.» «Верно. Так что теперь давайте придумаем план.» "О нет. Кажется, Хорикита-сан неправильно меня поняла." "Прошу прощения?" «Я сказала, что ты права. Я никогда не говорила, что собираюсь помочь тебе. Я все равно недостаточно способна сделать это, и у меня нет никаких грандиозных планов.» "А-" «Ах, мы здесь. Моя комната. Увидимся позже, Хорикита-сан.» Я помахала ей и захлопнула дверь.
Примечания:
107 Нравится 108 Отзывы 24 В сборник