ID работы: 11266862

Змеиные кольца

Гет
NC-17
Завершён
294
автор
Размер:
88 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 45 Отзывы 121 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
На следующее утро Драко проснулся с таким чувством, будто всю предыдущую ночь Грейнджер избивала его. Предположительно, ногами. С большим трудом он добрался до ванной, встал под прохладные струи душа и поклялся себе, что отплатит ей той же монетой при первой удобной возможности. Уже размышляя над чашкой утреннего кофе, он понял, что погорячился и так называемая расплата сыграет и против него в том числе, но Грейнджер однозначно стоило проучить, пусть и ценой собственных нервов. В конце концов, она, может, и была его связным, но это не давало ей права дразнить и дергать за ниточки инстинктов. Впрочем, от вечернего визита Грейнджер была и ощутимая польза. Инструкцию по использованию тостера Драко оценил по достоинству, и уже через пять минут смазывал хрустящие ломтики хлеба сливочным сыром. Немного подумав, он добавил еще пару кусочков ветчины. Когда с завтраком было покончено, Драко впал в задумчивость. День был длинным, и он совершенно не знал, чем себя занять. Конечно, можно было поехать в «Мертвый феникс», а то и вовсе аппарировать, засесть там на весь день в надежде, что удастся что-то разведать. Можно было послоняться по улицам, лениво и бесцельно, попивая кофе из картонного стаканчика и раздражая магглов своей праздностью. А еще можно было совместить. Прогуляться до «Мертвого феникса» пешком, а заодно поразмышлять по дороге о миссии. Эта мысль казалась Драко наиболее жизнеспособной, так что он отправился собираться. Прогулка до «Мертвого феникса» отняла два часа. В целом, он не очень-то спешил: два раза остановился, чтобы купить кофе, один раз заглянул в кафе с гамбургерами, немного посидел на скамейке, глядя на толстых голубей и пытаясь понять, насколько правдоподобно будет звучать оправдание для Макнейра. — А, Драко, добрый день, — Макнейр сидел за столиком, как будто и не уходил. — Решил навестить нас? — Я… Да, сэр, — Драко мастерски изображал скромность и даже некоторое стеснение. — Я просто не знал, чем себя занять, к тому же, кроме вас у меня нет здесь знакомых и особо некуда пойти. Конечно, я мог бы поискать магический квартал… — Не мог бы, — оборвал его Макнейр. — Сунься туда — и столкнешься нос к носу со своим фотороботом и отрядом сотрудников МАКУСА. Здесь-то потише будет. — МАКУСА не знают о «Мертвом фениксе»? — Нет, — Макнейр довольно ухмыльнулся. — Я крайне удачно нашел это местечко и окружил его простенькими чарами. Тупице-магглу, хозяину этого помещения, просто не везет с арендой, вот и все. Небольшое магическое вмешательство, незаметное для МАКУСА, но спасительное для ребят, вроде нас с тобой. Чем планируешь заняться в Америке? — Не знаю, сэр, — Драко пожал плечами. — Я не представляю, чем можно заниматься беглецу. Не устраиваться же на маггловскую работу. А ведь деньги скоро закончатся. Он ужасно правдоподобно изобразил тоскливый вздох. — Это точно, — Макнейр прищурился. — Есть у меня одна идея. Если, конечно, тебя интересуют деньги. — А когда Малфоев не интересовали деньги? — Это точно, дружочек, — он расхохотался. — У меня как раз есть одно дельце, для которого не хватает рук. А ты, я так понял, разобрался с маггловским транспортом. — Есть немного. — Вот и славно. Нужно съездить в Бруклин. Только не бери повозку для одного, сядь на ту, где едет толпа. У меня мало Оборотного, так что тебе надо слиться с толпой. — Да, сэр. — Тебе нужно поехать в Бруклин, погулять по райончику под названием Дамбо и найти там сувенирную лавку мистера Шеда. Зайдешь туда, убедишься, что вы с продавцом одни, и скажешь, что хотел привезти кошку, но она отказалась. «Какой бред, — подумал Драко. — У Пожирателей с паролями еще хуже, чем у авроров». — Глупая кошка, — сказал он вслух. — Очень глупая, — Макнейр кивнул. — И очень мертвая. Мистер Шед даст тебе небольшой пакет, скажет, что это гостинец для кошки. — И мне нужно будет привезти его сюда, — Драко улыбнулся. — Да, дружок. Именно так. А теперь можешь выпить кофе и приступать. — Спасибо, сэр, но я выпил два стакана по дороге сюда. Третий будет лишним. Макнейр рассмеялся. — Ладно. Ступай. Драко кивнул, поднялся из-за столика и вышел на улицу. Добираться до Бруклина он решил на поезде. Скорее всего, он назывался как-то иначе, но внешне так сильно напоминал поезд, что Драко даже не стал запоминать название. Дорога ему понравилась: он то любовался пейзажами, что внезапно начали казаться привлекательными, то разглядывал магглов, которые, даже пребывая в пути, умудрялись оставаться суетливыми. Стало даже немного жаль, что дорога оказалась недолгой, однако, выйдя из поезда, Драко побрел по улочке, высматривая нужный магазинчик. Его вела скорее интуиция, нежели знание местности. Спрашивать дорогу у магглов было не только бессмысленно, но и опасно: Макнейр говорил о том, что в Америке уже появились ориентировки на Драко, а значит, не стоило лишний раз привлекать к себе внимание. Конечно, розыск был частью легенды, но для чистоты игры следовало принять ее правила. Вывеска сувенирной лавки Шеда оказалась такой потрепанной, что если бы Драко не искал именно ее, то, скорее всего, прошел бы мимо. Наверняка это было действие сильных магглоотталкивающих чар — не с магглами же Макнейр связался, в самом деле. Драко толкнул дверь, и та отозвалась тонким звоном колокольчика. — Добрый день, — донесся до него хриплый, даже кряхтящий голос. За прилавком стоял сухонький старикашка. — Добрый день, — произнес Драко и посмотрел по сторонам. Кроме них двоих в магазинчике никого не было. — Вы что-то хотели? — Вообще-то я хотел привезти сюда свою кошку, но она, к сожалению отказалась, — тихим, вкрадчивым голосом произнес Драко. — Пришлось ехать самому. — Ай-яй-яй, — старикашка покачал головой и запустил руку под прилавок. — Какая капризная кошечка. Думаю, в следующий раз она будет сговорчивее. А пока что передайте ей гостинец от мистера Шеда. — С радостью, сэр, — Драко улыбнулся, и мистер Шед протянул ему плотный пакет. — У меня скоро появятся замечательные украшения. Заокеанские, — старикашка лукаво подмигнул. — Так и передайте своей кошке. — Конечно, мистер Шед. Всего доброго, — Драко убрал пакет во внутренний карман плаща, поднял воротник повыше и вышел. К поезду до Квинс Драко шел торопливо, еле сдерживаясь, чтобы не побежать. Глупейшие шифры и коды начинали раздражать, но за словесной мишурой проглядывало кое-что важное. Макнейр говорил о глупой и мертвой кошке, Шед предположил, что в следующий раз кошка будет сговорчивее. Говорило ли это о том, что кого-то запытали до смерти? Возможно. Стоило ли Грейнджер об этом знать? Наверняка. Стоял ли кто-то за милейшим продавцом сувениров? Непонятно. Драко так глубоко погрузился в размышления, что проскочил свою станцию в Квинс, и к «Мертвому фениксу» пришлось возвращаться пешком. Когда он вошел, там, кроме Макнейра, уже сидели Нотт-старший и Гойл. Драко отодвинул стул, уселся и выложил на стол пакет. — Мистер Шед велел передать для кошки гостинец и изъявил надежду, что в следующий раз она будет сговорчивее. И еще просил сказать кошке, что скоро у него появятся милейшие заокеанские украшения. — Очень хорошо, Драко, — Макнейр улыбнулся, кивнул, заклинанием уменьшил пакет и убрал в карман брюк. Драко с трудом скрыл разочарование. В конце концов, имел он право знать, что вез, или нет? Впрочем, на лице его играла гордая улыбка, так что вряд ли Макнейр что-то заподозрил. — Ты отправил его к Шеду? — Гойл нахмурился. — Все в порядке, Гойл. Драко молодец и хорошо справился. С тех пор, как Шед оградил магазинчик не только от магглов, но и от надокучливых волшебников, особенно тех, что работают в МАКУСА, единственный способ туда добраться — это маггловский транспорт. Или ты уже разобрался с этим? — Да я ж не о том, — Гойл пошел на попятную и даже в затылке поскреб. — Мальчонка тут второй день, а ты его уже в такую даль снарядил. — Все нормально, мистер Гойл. Я неплохо покатался. Знаете, их мосты… Напоминают Лондонские. Не могу отделаться от мысли о том, с каким грохотом они будут рушиться, — Драко обнажил зубы в улыбке. — Вот она, молодость, — Макнейр хмыкнул. — Погоди, дружок, дай сначала поработать старикам. Гойл открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут хлопнула дверь, и в зал ввалился Долохов. — А, Антонин! — Макнейр смерил его удивленным взглядом. — Что-то ты рановато. Все в порядке? Долохов недоверчиво покосился на Драко. — Вполне. Драко даже не удивился. Антонин всегда недолюбливал их с отцом, все искал в их действиях какие-то промашки. — Пообедать бы, — буркнул Долохов, отвернувшись от Драко. — Да, вам двоим не помешает перекусить, — Макнейр кивнул и щелкнул пальцами. На столе тут же появилось две тарелки с тушеным мясом. — А он где успел устать? — недовольно проворчал Долохов. — Антонин, умерь свой пыл. Драко сегодня сделал большое дело. Наведался в Бруклин и забрал у мистера Шеда гостинец для кошечки. Лицо Долохова на пару мгновений удивленно вытянулось, а затем обрело довольное выражение. — Гостинец это хорошо. Молодец. Драко изобразил радость и принялся за еду. Вся эта история его ужасно напрягала, и он надеялся, что Грейнджер вот-вот явится, и можно будет ей все рассказать. Впрочем, внешне он если и показывал нетерпение, то только в отношении тушеного мяса. Дверь снова скрипнула, и в зал вошли две девицы в коротких куртках и коротких юбках, прошествовали, цокая высокими каблуками, к барной стойке, устроились около нее и обвели зал скучающими взглядами. Драко, сидящий в компании троих стариков, их явно не заинтересовал, так что девицы стали шушукаться о своем, иногда тихо хихикая. С обедом уже час как было покончено, и Драко развалился за столом, лениво потягивая из стакана виски и прикрыв глаза. Макнейр, Гойл и Долохов говорили о совершеннейшей ерунде, которая никак не могла относиться к делу: вспоминали времена Первой Магической, обсуждали каких-то старых знакомых с неизвестными именами да и просто пили. — Всем добрый вечер, — раздался над головой голос Теодора, за которым последовал скрежет отодвигаемого стула. — Я сегодня припозднился. Был, знаете ли, в местной библиотеке, читал об ураганах. Драко силой заставил себя еще пару секунд сохранять непринужденную позу, затем приоткрыл один глаз и сфокусировал взгляд на Теодоре. — Книги всегда были твоей страстью. — Я хотя бы чем-то попытался заняться, — Тео поморщился. Драко отмахнулся. Если перед каждым оправдываться, терпение быстро иссякнет и можно ненароком сказать лишнего. — Я катался, — уклончиво сообщил он. — Любовался пейзажами. Тоже довольно интересное занятие. Тео скривился, но промолчал. — Такой милашка, а так кривится, — раздался от барной стойки звонкий голосок одной из девиц. Драко выпрямился, повернулся, пристально посмотрел на девчонок и поднялся из-за стола. Обе удивленно вздрогнули, когда он направился к ним. — Зачем кричать через весь зал, дорогуша? — вкрадчиво произнес он и оперся на барную стойку. Девчонка кокетливо хихикнула. — Смотри, Дженни, а он ничего. — Не в моем вкусе, Эдит, — Дженни повела острым плечиком. — Мне больше по нраву темненькие. — Приятно слышать, — Нотт тоже подошел к барной стойке и занял место возле Дженни. — Еще интереснее было бы проверить твои слова. — Тео! Хоть бы поел, — громко вздохнул Макнейр и махнул рукой. — Или выпил, — промурлыкала Дженни. — Выпьешь, Тео? — Угостим девочек? — Нотт покосился на Драко. — Почему бы и нет? — тот кивнул и подозвал бармена. — Четыре виски. — Мне с содовой, — бросила Эдит через плечо. Бармен кивнул и выставил на стойку четыре стакана. Тео осушил свой стакан первым. Дженни рассмеялась, выпила, обвила его шею руками и что-то зашептала на ухо. Драко же крутил свой стакан в руке, выжидающе глядя на Эдит. — И зачем разбавлять такой прекрасный напиток? — Нравится, — Эдит кокетливо хлопнула ресницами и потянулась за стаканом. Тео с Дженни явно торопили события: они взяли бутылку виски, два стакана и убрались за самый дальний столик, где попеременно пили и целовались. Драко же не спешил. Смаковал виски, довольно щурился, когда рука Эдит поглаживала его по плечу и, в целом, был вполне доволен происходящим. — Что-то жарко. Я сниму курточку, если ты не возражаешь. Драко пожал плечами. Эдит чуть повозилась с молнией, сбросила куртку и положила на стул рядом с собой, являя взору Драко точеную фигурку, облаченную в короткий топ. Но внимание его привлекли вовсе не острые ключицы или тонкая талия, и даже не аккуратная упругая грудь. Цветная татуировка в виде плюща обвивала всю ее правую руку, начинаясь от запястья и доходя до самого плеча. — Еще виски с содовой, — Эдит, как ни в чем не бывало, повернулась к бармену. Драко тоже поставил свой стакан на стойку, опустил руку, обхватил Эдит за талию и крепко прижал к себе. Она дернулась, явно не ожидая подобного. — Что такое, милая? — прошептал Драко ей на ухо. — Я ведь не испугал тебя? — Немного, — Эдит повернулась к нему лицом. Они оказались так близко, что едва не соприкасались носами. — Красивая, — Драко перехватил руку с татуировкой, поднял ее и провел губами по внутренней стороне запястья. Он почувствовал, как заколотилось ее сердце. Эдит шумно вздохнула и прижалась к Драко. — Ты сегодня чем-то занят? — она смотрела прямо в глаза. — Кем-то. Например, тобой, — прошептал Драко ей на ухо, слегка прикусил мочку и с удовлетворением отметил, что Эдит выгнулась дугой. — Так, молодежь, давайте с этими делами по норам! — пробасил из угла незнакомец с трубкой. И как Драко его сразу не заметил? — С удовольствием, — прошептал он на ухо Эдит. — У меня в норе есть просторная кровать. Тебе понравится. Эдит рвано выдохнула, осушила свой стакан и со стуком поставила его на стойку. Драко коварно улыбнулся, крепко сжал ее за талию и аппарировал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.