ID работы: 11268498

Little bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
62
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
В первый раз, когда я встретила печально известного Драко Малфоя, он заставил меня плакать. Я, конечно, подождала, пока он уйдет, но все-таки заплакала. Это было летом перед моим пятым учебным годом, и я была в Косом переулке за два дня до первого дня, собирая все необходимые мне принадлежности. Это будет мой первый год в Хогвартсе; я учился в Шармбатоне всю свою жизнь, но теперь, когда Сам-знаешь-Кто вернулся, моя тетя решила, что мне будет лучше вписаться в другую школу. Я пытался сказать ей «нет», пытался убедить ее позволить мне остаться там, но она не согласилась. И как бы мне ни было неприятно это признавать, она была права. Хогвартс был моим лучшим шансом спрятаться от Сами-знаете-кого. Оглядываясь назад, я вижу, какой наивной я была. Все шло хорошо; моя тетя только что оставила меня у томов и свитков, чтобы забрать мои книги, и ушла, чтобы найти мне котел нужного размера в магазине котлов Портиджа. Книжный магазин был переполнен студентами, все они пытались получить свои принадлежности в последнюю минуту. Я крепко держала список в руке, твердо решив не выпускать его из рук. Протиснувшись в заднюю часть, я начала долгий поиск первой книги в списке необходимых предметов. На это у меня ушло целых полчаса, но в конце концов я была почти уверена, что у меня есть все, что мне нужно. Я стояла в очереди, держа в руках толстые твердые обложки, когда это случилось. Кто-то сильно ударил меня сзади. Книги выпали из моих рук на пол, неуклюже приземлившись в стопку, некоторые были открыты, их страницы сминались друг о друга. Мое самообладание взяло верх, я забыла о книгах и сердито обернулась, чтобы посмотреть, кто это был.   И вот он стоял в очереди позади меня — Драко Малфой.   Я узнала его по газетам, вспомнив все статьи, которые я читала о том, что его семья была неоправданно богатой и безоговорочно преданной Сами-знаете-Кому. И вот он здесь, с его обесцвеченными светлыми волосами, в темном костюме, невероятно бледной кожей и холодными голубыми глазами… Смотрит на меня сверху вниз с раздражающей ухмылкой. — На что, черт возьми, ты смотришь? — сказал он с резкостью в голосе, от которой у меня по спине пробежали мурашки. У него за спиной стояли двое друзей, даже крупнее его, но я их не узнала. Обычно, если бы случилось что-то подобное, я бы опустила голову, взяла книги и держала рот на замке. Но это был долгий день, я устала искать припасы и невероятно нервничала из-за первого сентября. Поэтому вместо того, чтобы молчать, я рявкнула. — Смотри, куда идешь.  — Что? — он сделал шаг вперед, и я делала все возможное, чтобы не отступить. Его друзья позади него теперь смеялись, смеялись надо мной. Драко ухмыльнулся мне и спросил. — Я… я Ева Хокингс, — ответила я, мой голос становился все тише и дрожал с каждой секундой. Внутри я проклинала себя за то, что не обернулась, когда у меня был шанс.  — Кто…  — Я думаю, ты знаешь, кто я, — холодно перебил он, и я почувствовала, как у меня запылали щеки, когда двое парней засмеялись еще громче. — Повернись, забери свои чертовы книги и не лезь не в свое дело. Я почувствовала знакомый укол слез в уголках глаз, но не позволила им пролиться. Сгорая от смущения и абсолютно ненавидя себя, я без лишних слов развернулась и потянулась за книгами. Когда я наклонился перед ними, я услышала, как все трое смеются и издают рвотные звуки. Выпрямившись так быстро, как только могла, я попыталась не обращать на них внимания. Я снова и снова говорила себе, чтобы я просто отключилась и не злилась, но, самое главное, не плакала перед ними. Очередь двигалась невероятно медленно, и все это время я все еще слышал разговор Малфоя и его друзей. К тому времени, как я заплатила за дурацкие книги и направилась к двери, мои глаза начали слезиться. Я не знала, посмотрели ли они трое на меня снова, когда я пробегала мимо них, но, похоже, это не имело значения. Я вырвалась из переполненного книжного магазина на прохладный вечерний воздух, тяжело дыша и едва сдерживая слезы. Я споткнулась в ближайшем переулке с затуманенным зрением, мне нужно было скрыться из виду, прежде чем я действительно смогу позволить себе плакать. В переулке было темно, и слезы текли по моему лицу, когда я сползла по кирпичной стене, прислонившись к ней спиной и положив книги рядом со мной. Я закрыла лицо руками и заплакала так тихо, как только могла. Все, кто был связан с Сам-знаешь-Кем, были плохими новостями, даже мои покойные родители. Вот почему моя тетя так старалась спрятать меня от Пожирателей Смерти, чтобы мне никогда не пришлось стать одной из них. Я сказала себе просто забыть о глупом светловолосом мальчике, из-за которого я уронила книги. Я никогда больше не увижу его или его друзей, так что я знала, что то, что произошло тогда, не имело значения. Я отправлюсь в Хогвартс через два дня, и к тому времени я совсем забуду о Драко Малфое. Как я уже говорила, я была наивна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.