ID работы: 11269346

Око Дьявола

Слэш
NC-17
Завершён
6197
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
656 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6197 Нравится 4006 Отзывы 2056 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
159,3 — …А он что? — Орал как потерпевший. — Так он и есть потерпевший! — рассмеялся Дункан, стараясь усесться поудобнее. Судя по гримасе боли, промелькнувшей на его лице всего на мгновение, миссия оказалась из разряда невыполнимых. — И именно поэтому я повез его домой, а не в офис, как ему того хотелось. Итан приехал за отцом рано утром и обнаружил Майкла с сумками и во всеоружии. Горящий взгляд подчеркивал его решимость выскочить из темноты на свет, то есть из больницы ринуться прямиком на работу. Когда Итан заглянул в палату отца, врач как раз вручал тому рецепт на лекарства. Не успели Томсоны дойти до парковки, как Итан, вырвав рецепт из здоровой руки отца, пробежался взглядом по списку медикаментов и жестко его забраковал, так как в нем нашелся гидрокодин, благодаря сериалу «Доктор Хаус» в народе более известный как викодин. — Ты это пить не будешь! — заявил Итан с нажимом. — Это наркотический анальгетик. — Данное обезболивающее выписывают ста двадцати восьми миллионам пациентов в год, — парировал Майкл, усаживаясь на пассажирское место. Он посчитал беспокойства сына незначительными. — Хаус глотал эти таблетки, как леденцы. — Американское управление контроля качества продуктов и лекарств США рекомендует запретить его, — заметил Итан сухо. — Оно вызывает привыкание, и ты сам прекрасно это знаешь, если смотрел «Доктора Хауса»! Сериал буквально кричит об опасности данного препарата и демонстрирует негативные последствия от его длительного употребления! — взвинченно воскликнул он, взбешенный небрежностью отца в данном вопросе. — И я не знал, что ты вообще смотришь что-то помимо судебных записей, — пробормотал он тише себе под нос. — Кто бы говорил, — усмехнулся Майкл, не меньше удивившийся, что сериал смотрел и Итан. — Викодин — лучшее обезболивающее в стране. Аналогов нет, — настаивал он на своем. — Тогда терпи боль, — прошипел Итан. — Нет. Мне необходимо заниматься делом. Боль отвлекает. Так что викодин я оставлю при себе. И, кстати, едем мы не домой. — И, кстати, мы едем именно домой и никуда больше. А викодин ты пропьешь ровно то количество, которое тебе прописали, после чего остаток я смою в унитаз, — выдвинул Итан компромисс. — И за что мне на голову такой суровый сын? — горестно вздохнул Майкл. — Я согласен с условием по викодину, но протестую против поездки домой. — Основание протеста? — Невиновный человек гниёт в тюрьме. — Протест отклонен. — Бессердечный мальчишка! — Если начнешь упахиваться до того, как полностью восстановишься, заживление руки затянется и болеть она будет сильнее. Из-за боли ты начнёшь повышать дозировку. Повышение дозы повлечет за собой… — Не ребенок, а деспот! — фыркнул Майкл, желая заткнуть словесный фонтан сына, но Итана было уже не остановить. — …И вот у прозябающего в тюрьме бедолаги больше нет шансов выбраться на свободу, потому что его именитый адвокат — наркоман! — после длительной нудной лекции подвел Итан итог. — Доктор Хаус отлично справлялся со своей работой и под викодином, — беспечно парировал Майкл. — На данный момент я отлично себя чувствую, потому собираюсь… — Не веди себя как ребенок! Мы не в сериале! И едем домой! — поняв, что сотрясал воздух впустую, окончательно вышел из себя Итан. Еще через пару реплик вышел из себя и Майкл. Томсон перед Дунканом слегка покривил душой, сказав, что отец орал как потерпевший, потому что по факту орали как потерпевшие они оба. Водители машин, стоявших по соседству с их автомобилем на светофоре, получили уникальную возможность прослушать словесное противостояние двух юридически подкованных людей. Не каждый день на их веку люди классическому эротическому турне предпочитали посылы за апелляцией, пусть смысл оставался тем же. Оба Томсона почти час успокаивались за чашками обжигающего кофе. Отец остался предан своим принципам и взялся за работу, демонстративно разложив документы на кухонной столешнице и попросив своего секретаря привезти домой ещё несколько коробок с материалами, относившимися к делу. Итан отстоял заточение (так это именовал Майкл) отца в стенах дома. Уже кое-что. Убедившись, что Майкл больше не рвется в офис, Итан вернулся в больницу к Дункану. Он беспокоился о состоянии телохранителя, но кроме того хотел уточнить у него пару моментов относительно его предстоящего расследования. — Я могу сделать запрос от твоего лица? — спросил Итан, собираясь без зазрения совести воспользоваться связями Дункана, которые телохранитель выстраивал десятилетиями. — Ты можешь написать и от своего, — заметил охранник. — Вряд ли мое имя имеет вес. — Конечно имеет! Ты же мне как сын! Все об этом знают! — выпалил Дункан. Итан невольно вздёрнул левую бровь. Что ещё за несанкционированное чистосердечное? Ответ крылся в капельнице, к которой Смита подключали еще до прихода Итана. И снова опиоиды. Томсона передёрнуло, и он лишний раз убедился, что ему ни в коем случае не следует попадать в больницу. Никогда. Иначе наркотиками его накачают под завязку еще до того, как он придет в себя. — Мне пора, — выдохнул он в ответ на виноватую улыбку Дункана. Телохранитель то ли понял, что брякнул какую-то глупость, то ли слегка поплыл от лекарств. — И я воспользуюсь твоим именем. У Итана уже имелось несколько предположений относительно преследователя Ноа. Он не оглашал их вслух перед Морганом, не имея доказательств, и не посмел просить Дункана нарыть информацию, не получив от Ноа зеленый свет. Конечно, это можно было провернуть втихомолку. Но Итан слишком хорошо знал, насколько неприятно осознавать, что в твоей жизни или жизни близких тебе людей копались без твоего ведома. Даже тебе во благо. Насколько бы благородными не оказались порывы самопровозглашенной «Нэнси Дрю», осадочек оставался все равно. К тому же не следовало забывать, что как судом не принимались улики, полученные незаконным путем, так зачастую не принимались и доказательства человеком, у которого не спросили, а нужны ли они ему вообще. Если главная сложность в большинстве судебных дел крылась не в поиске виновного (зачастую виноватого знали все, даже последняя облезлая собака), а в построении грамотной доказательной базы, которая бы держалась исключительно на законных уликах, с физическими лицами большую роль играло их желание принимать информацию. Если ты увидишь, что любимая девушка твоего друга ему изменяет, и расскажешь ему, далеко не факт, что это повлечет их разрыв. С вероятностью в пятьдесят процентов общаться перестанут именно с тобой. А Томсон, как бы его ни бесил преследователь Ноа, слишком ценил их с Морганом отношения, чтобы совать свой нос туда, куда совать его не разрешали. Теперь ситуация изменилась. Руки Итана развязали. Томсон сделал первый волнующий его запрос прямо в машине на больничной стоянке. Отправив электронное письмо, он откинулся на спинку кресла, размышляя о том, что в этом семестре пропустил слишком много занятий, и ему следовало как можно скорее закрывать долги. Но телефонный звонок от Моргана порушил планы Итана вернуться на путь безупречного студента. Точнее планы себе Томсон порушил сам, увидев в стенаниях Ноа возможность, которая, как ему казалось, выпадет ещё не скоро. Но Моргану на самом деле следовало расслабиться, и Итан был уверен, что знает отличный способ. Часы показывали двадцать пять минут первого. Получится ли в такое время заказать необходимую комнату без предварительной брони? Итан сперва ответил Ноа, сообщив, что сейчас за ним приедет, и лишь затем позвонил в нужное место. Благо, в это время они уже работали. И благо, нужная комната оказалась свободна. Также следовало заехать домой за всем необходимым, но перед этим забрать Ноа. Не хотелось заставлять его ждать, учитывая, что парень все ещё оставался в ужасном эмоциональном состоянии. — Привет, — кинул Ноа, забираясь в машину. — Привет, — кивнул Итан, внимательно вглядываясь в движения Моргана. Того слегка потряхивало от раздражения. Вести он себя пытался так, будто ничего не произошло, но руки его дрожали, а желваки на скулах от нервов ходили ходуном. — Бесишься? — Невероятно. — Хорошо. — Что же в этом хорошего? — Не растеряешь запал, — протянул Итан, улыбнувшись. — Скажешь, что задумал? — Нет. Это сюрприз. — Для меня? — Как знать, — протянул Итан, не в силах прекратить улыбаться. Конечно же сюрприз этот был в первую очередь для него самого. Но Томсон надеялся, что и Ноа он придется по вкусу. — Заедем ко мне, хорошо? Необходимо кое-что взять. Под кое-что Итан подразумевал большую спортивную сумку, которую он до отказа набил всем необходимым. Майкл, увидев явно распаленного сына, не удержался от комментария: — Выглядишь так, будто выиграл в лотерее, — фыркнул он, все еще пребывавший не в лучшем расположении духа после утренней перепалки с Итаном. — Лучше, — Томсон постарался ответить монотонно, но в голосе все равно прозвучали разоблачающие нотки детского нетерпения. — Смотри там полегче с мальчишкой. Я вообще-то почти записал его в свои зятья! — прилетело Итану в спину. Томсон тихо прыснул и вернулся к машине. Темная туча по имени Ноа Морган сверкала тихими молниями. Итан все ждал, когда же раздастся раскат грома. До скольки следовало посчитать? — Ничего себе сумка, — удивленно протянул Ноа, пронаблюдав, как Итан закидывает все необходимое на заднее сиденье машины. Томсон молча вернулся в водительское кресло, комментарий Ноа оставив без внимания. — Ты ведь не думаешь расчленить меня где-нибудь на окраине леса? — уточнил Морган странным меланхоличным тоном. Будто, скажи ему Итан: «Да, я везу тебя на смерть», и он бы лишь пожал плечами с тихим: «А, ну окей». Из этого настроения Моргана следовало срочно вытягивать. — Нет. Ты мне нужен живым. — Это радует, — пробормотал Морган себе под нос. — А сейчас на меня Око нацелено? — неожиданно спросил Итан. — Раз оно обострено, быть может… — Нет, — качнул Ноа головой. — Ты по-прежнему идеален, — выдохнул он без тени шутки. Морган при сказанных словах попытался улыбнуться, и это будто причинило ему боль. Мда. На этот раз удар травителя оказался слишком болезненным. Итан предпочел не мучить Ноа разговорами, поэтому до места назначения они ехали под тихий блюз. Морган пребывал в своих мыслях и резко вынырнул из них, лишь когда автомобиль проехал через шлагбаум на закрытую парковку. Ноа начал невольно вертеть головой. Для каждого автомобиля на стоянке предназначался небольшой «загон», стенки которого не скрывали всей машины, но не давали возможности другим постояльцам разглядеть номера. Сейчас стоянка пустовала. На ней помимо машины Итана нашлось всего три автомобиля. И все же глазастый Ноа тут же понял, что «загончики» здесь поставили не просто так, равно как и достаточное количество камер наблюдения. — Какое странное место, — огласил вердикт Ноа, когда они подошли к главной двери, над которой светилась неоновая красная вывеска «Доминион». Окажись Итан и Ноа перед ней в темное время суток, и Морган куда раньше понял бы предназначение данного места. Но в солнечный день вывеска не производила должного впечатления. — Это какой-то клуб? — В том числе, — кивнул Итан, толкая дверь и проникая в прохладу темного коридора. Интимное освещение в тандеме с обитыми красным бархатом стенами и звенящими шторами из стеклянных черных бусин создавали необходимую атмосферу, а достаточно откровенные чёрно-белые фотографии, развешенные вокруг, не оставляли сомнений по поводу направленности данного места. — И-и-итан?! — послышалось сдавленное со стороны Ноа. При этом Морган невольно ухватил Томсона за рукав толстовки. — Ты куда меня привел?! Необходимый эффект был достигнут. На данный момент Ноа, смотря на фото девушки в латексном костюме с оголенной грудью и кляпом во рту, думал далеко не о своем травителе. Наконец-то. — Это что, БДСМ-клуб?! — Не только. Не совсем. Как бы выразиться… — Итан постучал пальцем по подбородку. — Здесь, безусловно, проводят «вечеринки». Но, кроме того, тут представлен большой выбор комнат, которые можно снять для личных сессий. — Личных сессий, — повторил за ним Морган еле слышно. — Итан, я не уверен, что БДСМ — то, что мне… — Ты ведь понимаешь, что я не сделаю тебе ничего, что тебе бы не понравилось? — спокойно удостоверился Томсон, смотря Ноа в глаза. — Да, понимаю, — ответил он, не задумываясь. — В таком случае расслабься, — улыбнулся Итан и, мягко взяв Ноа за запястье, потянул его за собой через очередные шторы из бус к ресепшену. У длинной стойки в полумраке их ждала статная женщина средних лет. Тугой кожаный пиджак, юбка-карандаш и высокие каблуки легко подсказывали, какую роль для себя она считала предпочтительнее. — Добрый день. У меня бронь на двадцать второй номер, — проговорил Итан. Женщина сухо кивнула и не торопясь прошла к доске из крючков, на которых висели ключи от всех номеров. Женщина вернулась к стойке, но перед Итаном и Ноа положила не ключи, а два листа бумаги. Об этом Итан не знал. Впрочем, представший его глазам документ показался ему вполне логичным. — Я подтверждаю, что не нахожусь в состоянии алкогольного или наркотического опьянения? — прочитал Ноа один из пунктов с недоумением. — К сессии не допускаются пьяные люди. Иначе игра может стать слишком опасной. — А если я пил, а отмечу, что не пил? — Это останется на твоей совести и будет являться твоей ответственностью. И моей, — нахмурился Итан. — А ты пил? — Нет. — Хорошо, — кивнул Томсон и продолжил ознакомление с выданным ему сводом правил. Расставив все галочки и тем самым подтвердив, что согласен с каждым пунктом, он поставил внизу подпись и протянул женщине. Та кивнула в знак благодарности, но ключи отдавать не торопилась, ожидая, когда документ заполнит и Ноа. Морган при прочтении каждой строчки выказывал все большее удивление. — Подтвердите, что все происходящее в комнате — сугубо добровольно? — пробормотал он, смешно морщась. — Вас удивляет этот пункт? Вы здесь не добровольно? — женщина слегка нахмурилась. — Что? Ой. Нет! Я просто… — У него это впервые, — спокойно пояснил Итан, решив не уточнять, что у него самого — тоже. — Все что ты читаешь — часть БДР. Главное правило клубов подобного формата: безопасность, разумность, добровольность. Тебе необходимо подтвердить, что идешь ты на это добровольно, что ты понимаешь, на что подписываешься, и осведомлен о необходимости безопасности каждого действа, — прошептал Томсон Ноа на ухо. — Ах, вот оно что, — кивнула дама с пониманием, услышав только уточнение про «первый раз». И не сказала больше ни слова. Она лишь внимательно наблюдала за Ноа до тех самых пор, пока он не отдал ей заполненный документ. Ключи с красным номерком наконец-то опустились на ладонь Итана. — Спасибо, — поблагодарил Томсон и, выслушав, как пройти к необходимой комнате, с большой спортивной сумкой наперевес смело зашагал вперёд. Ноа все ещё выглядел ужасно растерянным. — Чем тебя так удивили правила? — спросил Итан, когда они завернули в едва освещенный коридор. — Я и не знал, что в БДСМ все так строго! Нет, это здорово! Все направлено на безопасность. Но я всегда думал об этом направлении в ином ключе? Жестокость. Кровь. Пыт… ки, — Ноа остановился у одной из черных фото-картин. На ней парень в латексном костюме собаки сидел у ног пышногрудой хозяйки. — Есть вещи, которые мне сложно понять, — выговорил он тихо, будто боялся, что его подслушают и тут же выгонят. — От тебя этого никто и не требует, — Итан открыл дверь нужного номера и пропустил Ноа вперёд. Морган зашёл в комнату и тут же попятился, но убежать не успел. Итан поспешно запер дверь изнутри и спрятал ключи в карман джинсов. — Так. Я безропотно доверяю тебе, но мне все равно страшновато, — признался Ноа, смотря на предметы в комнате, слишком походившие на атрибуты для пыток. — Морган, спокойно. Единственная причина, по которой я снял данную комнату — наличие этого, — Итан прошел в центр комнаты и указал вверх на толстое стальное кольцо в потолке. Морган разглядывал его почти полминуты. — Это то, о чем я подумал? — выдохнул Ноа с лёгкой дрожью в голосе. — Я не знаю, о чем ты подумал. — Ты хочешь меня… Ну… Подвесить? — Это то, о чем ты подумал, — подтвердил Итан, кидая сумку на пол. — Я и хочу тебя. И подвесить. — А у тебя получится? — протянул Ноа с сомнением, все еще не до конца поняв смысл кинутой Томсоном непростой, но сквозящей откровенностью формулировки. — Вот и проверим. — Тебе ведь придется поднять меня над полом. Уверен, что… — Морган, ты — субтильная принцесса. Уж кого-кого, а тебя я поднять смогу однозначно, — фыркнул Итан, стягивая с себя толстовку. Череду излюбленных черных футболок сегодня заменила белоснежная. Чуть подумав, кожаные перчатки без пальцев Итан решил оставить, а вот от маски сразу избавился. — Правда думаешь, что мне это поможет расслабиться? — послышалось глухое со стороны Ноа. — Уверен, — подтвердил Итан. — Особенно если представишь, что тебя стягивают не веревки, — хмыкнул Томсон, расстегивая сумку и выкладывая все ее содержимое на небольшой круглый столик. В арсенале Итана оказалось несколько мотков уже обработанной веревки. Масло. Планшет. Нож. Полароид. И тёмно-синий свёрток. — А зачем нож? — спросил Ноа с легкой хрипотцой в голосе, от которой у Итана по затылку прошелся холодок. — На случай, если я где-то перетяну веревки, и от них потребуется срочно избавиться. Чем маяться с узлами, подвергая тебя опасности, я лучше просто разрежу их, — ответил Итан. — На всякий случай проговорю вслух: Морган, я впервые делаю подобную обвязку. Я постараюсь действовать осторожно, но ошибок не исключаю. Если ты почувствуешь, что что-то не так, ты мне сразу об этом скажешь. Ты меня понял? — Да. — Мгновенно. — Да. — Терпеть ничего ради меня не надо. — Да понял я, понял, — отмахнулся Ноа. Он это воспринимал не так серьезно, как Итану того бы хотелось. Но ничего. Все исправимо. — Если понял, раздевайся, — кинул Томсон, протягивая Моргану свёрток. Привычного смущенного лепетания со стороны Моргана не последовало. Лишь раздалось шуршание бумажной обертки. — Ого-о-о! — прозвенело искреннее восхищение. — Где ты его достал?! — в руках Моргана оказалось мужское кимоно насыщенного тёмно-синего цвета. К нему шел светло-серый узкий пояс. — Интернет-магазины творят чудеса, — заметил Итан, находя на планшете необходимое ему видео. Эту обвязку, в отличие от предыдущих, по памяти он бы воплощать не рискнул, пусть и смотрел видео-урок достаточное количество раз, чтобы в общем и целом запомнить необходимую последовательность и без проблем ее воспроизвести. Ноа взялся раздеваться. Итан вновь обратил взор к Моргану, когда тот, повернувшись к нему спиной, накинул на себя синее полотно. Томсону удалось поймать лишь мгновение, в которое можно было разглядеть белую кожу спины и край нижнего белья. Нет. Так не пойдет. Итан нахмурился. Пока Ноа сражался с кимоно, пытаясь понять, как его правильно надевать, Итан медленно приблизился к нему со спины. — Во-первых, запах кимоно должен быть слева направо. Ты сделал наоборот. Так кимоно надевают только на покойников. Морган тихо ойкнул и взялся менять запах. Но не успел он закутаться в обновку, как Итан запустил руки под приятно шелестящую ткань: — А во-вторых, когда я сказал раздеваться, я имел в виду, что одежду надо снять всю, — с этими словами Итан, все ещё стоя за спиной Ноа, подцепил пальцами резинку его трусов и медленно спустил нижнее белье до самых щиколоток. Оно оказалось того же оттенка, что и кимоно, только на темном фоне красовались созвездия. — А это обязательно? — уточнил Ноа чуть дрогнувшим голосом. — Да, — кивнул Итан. Нет. Условие являлось сугубо капризом Томсона. — Ткань такая приятная, — послышалось робкое бормотание. Морган пытался перевести тему разговора. — Что это? — Натуральный шелк. — Боже, сколько ты за него отдал?! — последовала предсказуемая реакция со стороны Ноа. Куда меньше, чем хотелось бы на тебя потратить. — Ты готов? — спросил Итан, беря в руки первый моток веревки. Вопрос Ноа он оставил без ответа. Морган кивнул, невольно держась за запах кимоно ниже пояса. Видимо, он боялся, что нечаянно оголится. Итан еле сдерживал злодейский смех. Сегодня оголение являлось неотъемлемой частью происходящего. Итан пересмотрел первую часть видео ещё раз и только затем подошёл к Ноа. — Будет здорово, — заверил он явно нервничающего парня. — Как сказала бы Андреа, дико круто! — передразнил Итан подругу Ноа. Тот сперва опешил от неожиданного театрального представления, а затем рассмеялся. — Не устаю тебе поражаться! — поделился Ноа, заметно расслабившись. Вот и чудесно. Итан сложил верёвку вдвое, после чего обернул ею парня под грудью и просунул кончики веревки в петлю на спине у позвоночника. После этого концы веревки, протянутые в противоположную сторону, стянули Ноа повторным двойным кольцом и зафиксировались в новой петле на спине, образовавшейся после этого витка. Теперь под грудью спереди казалось, что Ноа стягивает не одна, а сразу четыре плотно прилегавшие друг к другу веревки. Такое количество было необходимо для того, чтобы на Моргане после подвешивания не осталось синяков. — Расставь руки в стороны, — попросил Итан, примеряясь. Шелк кимоно скользил, и его слишком гладкая структура немного мешала Итану. Или же ему мешало то, как он нервничал. Или предвкушение. Только бы все получилось! Следующие два оборота веревки стянули Моргана выше груди. Обработанная бечевка ложилась ровно. Шелк кимоно в местах стягивания собирался в красивые складки, которые переливались в мягком свете комнаты. Нос щекотало от запаха цитруса, исходившего от обвязки. Итан просунул два пальца под веревки и ощутил жар тела Ноа сквозь тонкую натуральную ткань. Зажав ниспадающую верёвку между средним и указательным пальцами на манер ножниц, Итан протянул концы снизу вверх, делая широкий узел, который плотнее спаял предыдущую конструкцию. Удовлетворившись результатом, Итан начал примериваться, к какому плечу сперва пойти: к правому или левому. В конце концов, он выбрал правое плечо Ноа, перекинул через него верёвку и протянул ее до нижней стяжки. Восьмиметровая веревка закончилась. — Это все? — удивился Ноа. — Нет. Для этой обвязки используется несколько мотков. Если бы я вязал тебя одной длиннющей веревкой, сошел бы с ума от необходимости по несколько минут протягивать ее концы через каждую петлю ради очередного узла, — пояснил Томсон, распуская второй моток. Он соорудил слабый узелок у основания петельки, после чего просунул в нее концы уже стягивавшей Моргана веревки, а затем крепко затянул узел, тем самым превратив новую верёвку в продолжение старой. — Как ощущения? — поинтересовался Итан. Непроницаемую тишину разрушать не хотелось. Томсону она казалась отлично вписывающейся в атмосферу. Но Моргана она нервировала, а ему следовало расслабиться. — Нормальные. — Какой неинтересный ответ, — заметил Итан, вставая перед Ноа и продевая концы веревки сперва через нижнюю стяжку, а затем поднимаясь и сооружая узел у верхней. — Какие ощущения, таков и ответ, — дерзко ответил Морган. — О-о-о, так ты заскучал? — усмехнулся Итан. — Добавить интереса? Конечно добавить! 172-175 Проследить за действиями Итана Ноа даже не пытался. «Делай, что хочешь», — мысленно разрешил он Итану, пребывая в эмоциональном вакууме, который мешал ему полностью погрузиться в происходящее. Ни мягкий полумрак комнаты, ни странные приспособления вокруг, ни общий пропитанный нетрадиционным вожделением антураж не имели возможности вывести Моргана из личной мысленной комнаты пыток. В голове раз за разом прокручивались доводы о том, что во всем произошедшем виноват Ноа, и что бабушка не заслужила такого обращения. А лишь умозаключения вновь заворачивали к гипотетической возможности травителя вернуться на территорию пансионата, и ужас захлестывал Ноа с головой. — Добавить интереса? Ноа хотел что-то тихо фыркнуть, но не успел, так как Томсон ощутимо ущипнул его за левый сосок прямо сквозь прохладный шелк кимоно. — Ай! Ты сдурел?! — воскликнул Ноа скорее от неожиданности, нежели от боли. — Ты не здесь, — ответил ему Итан, небольно щелкнув его по лбу. — Меня это бесит. — Ой-ой, ну прости, что я не могу… — Еще одно слово в таком тоне, и я не постесняюсь применить это, — у Итана как по волшебству в руке появился предмет, похожий на кулинарную доску с ручкой. Только отделана она была кожей. Как она применялась в этом месте, у Ноа не оставалось сомнений. — У меня даже руки не связаны. Думаешь, я позволю тебе? — улыбнулся Морган. Итан не ударил бы его. Это было лишь маленькой словесной игрой. — О, хочешь помериться силой? — с готовностью парировал Итан, смачно ударив «доской» по ладони. Ноа должен был почувствовать испуг, но неожиданно для себя залился краской. Удар о ладонь получился весьма эффектным, как и образ пышущего силой и самоуверенностью Итана в общем и целом. В глазах Томсона читалось игривое пламя. Оно не отталкивало, а, наоборот, внушало Ноа убеждение, что сферу их странных занятий вполне возможно расширить, и Томсон вывернется наизнанку, но доведет Моргана до эйфорийного исступления. И все же Ноа выдавил тихое «нет». — Нет, так нет, — Итан без сожалений отбросил доску в сторону и вновь потянул за концы веревки. — В таком случае возвращать тебя на наше свидание буду уже проверенным способом, — заявил он, как бы невзначай вновь чиркнув пальцем по соску Ноа. — П-постой, а это свидание? — встрепенулся Морган, наблюдая, как Итан вяжет узлы у него на груди. Слова Томсона подействовали на Ноа куда эффективнее, чем прикосновения. — А что же еще? — Н-н-не знаю, я не задумывался… — ответил Ноа с запинкой. — Тогда задумайся об этом сейчас, — посоветовал Томсон, вновь заходя Моргану за спину. Он продолжал методично обвязывать Ноа, периодически поглядывая на включенное без звука видео. Несколько раз он делал что-то не так, тихо чертыхался и брался переделывать. Ноа молча переваривал новость о свидании. Она его почему-то ошеломила. Свидание. Свидание? Свидание! — Первая часть готова! — заявил Итан, не скрывая ликования. — Нигде не больно? — спросил он, широко улыбаясь. Ноа поймал себя на мысли, что впервые видит, чтобы Итан выражал свое счастье так открыто. — Нет, все хорошо, — растерянно пробормотал он, не отрывая взгляда от улыбки Томсона. Итан все больше начинал походить на ребенка, которому вручили в руки давно желанную игрушку. В данном случае в роли игрушки, получается, я? — Отлично. Хочешь посмотреть, как сейчас выглядит твоя спина? Ноа пребывал в том настроении, когда ему было глубоко начхать, как выглядит его спина. Но смотря в сияющие глаза Итана, он лишь кивнул. Томсон сделал фото на полароид и показал проявившееся фото Моргану. — Ого! Вау! Выглядит весьма… сложно, — не без усилий подобрал Ноа эпитет. — То ли еще будет! Итан в который уже раз включил видео и какое-то время сосредоточенно пялился в экран планшета. Ноа топтался на месте. От нечего делать он приподнял правую руку и взялся разглядывать широкий рукав кимоно. По темно-синей переливающейся в мягком свете ткани вился еле заметный рисунок в виде волн, на который Ноа сперва внимание не обратил. От этого наблюдения у Моргана потеплело на душе. Не от красоты рисунка, который воистину был исполнен великолепно, а от понимания, что Итан тщательно подбирал это кимоно именно для Ноа, опираясь на его предпочтения и страсть. Морган невольно представил, как Итан часами сидит в интернет-магазине и так же сосредоточенно, как сейчас он смотрел видео по шибари, разглядывает фотографии кимоно, со всей серьезностью размышляя, что из этого понравится Моргану. Это было безумно мило и слегка не вписывалось в образ язвительного Томсона, готового вцепиться в глотку любому, кто рискнет кинуть в его сторону неосторожный комментарий. Итан взял новый моток веревки и присел перед Ноа на корточки. В ответ на немой вопрос Моргана он пояснил: — Эта часть обвязки называется «кобурой». Ноа это ни о чем не сказало. Он молча следил за тем, как Итан оборачивает веревку вокруг него выше бедер. Соорудив сложный узел с левой стороны, Итан потянул веревку вниз и, бесцеремонно задрав кимоно, сделал очередной ее оборот над левым коленом Ноа. Затем он взялся сооружать конструкцию из витков вокруг верёвки, что теперь тянулась параллельно его ноге. Ноа то и дело стыдливо поправлял кимоно, сборенное красивыми складками у бедра. Закончив с левой ногой, Итан взялся за правую. — Зачем я вообще надевал кимоно, если ты его задираешь? — возмутился Ноа, невольно вздрогнув, когда Итан при обороте веревки случайно (случайно ли?) провел рукой по внутренней части его бедра. — Оно будет здорово смотреться в подвесе, — сообщил Итан монотонно, полностью сосредоточенный на вязке. — Надеюсь… потому что пока я чувствую себя нелепо. Итан уже в который раз за сегодняшний день не обратил внимания на его комментарий. Закончив обвязывать ноги Ноа, он отошел от него и окинул свою работу оценивающим взглядом. Судя по его довольному выражению лица, Томсону вид Ноа нелепым не казался. — А теперь самое интересное, — сообщил Итан, беря очередной моток. Глаза его так и горели. По спине Ноа прошелся холодок. Томсон привязал новую веревку к той, что тянулась параллельно левой ноге Ноа, а затем уставился на кольцо у потолка. — Блядство, — неожиданно выругался он. — Что такое? — В подобные моменты меня действительно бесит мой рост, — заявил Томсон, придвигая к Ноа стул с подлокотниками, к которым привинтили кожаные наручники. — Не говори ни слова, — предупредил Итан, с каменным лицом залезая на стул и только благодаря ему дотягиваясь до желанного кольца. Перекинув через него веревки, Итан спустился на пол и начал вновь колдовать за спиной Ноа. В общем и целом забираться на стул ему пришлось четырежды. На последний раз Морган уже еле сдерживал смех. Он бы прикрыл улыбку руками, но Томсон сковал двумя веревками оба его запястья, после чего попросил Ноа зацепиться за кольцо (Морган, в отличие от Итана, до него доставал). Перекинув веревки через крепление, Итан затянул узлы на щиколотках Моргана, тем самым соединив левое запястье с левой щиколоткой, а правое запястье — с правой. — Чему улыбаешься? — уточнил Итан хмуро. — Ничему, — заверил его Ноа, начиная против воли лыбиться сильнее. — Надеюсь, тому, что на месте веревок ты представляешь мерзкие щупальца, а не тому, как я устраиваю идиотские забеги на стул? Морган не сдержался и рассмеялся в голос. — Прости! — застонал он. — Прости, но это правда забавно. — Ой, заткнись! — фыркнул Итан, при этом неожиданно хватая веревки у щиколоток Ноа и резко вздергивая их вверх. Морган пикнуть не успел, а уже оказался подвешенным параллельно полу. Веревки ощутимо впились в тело. На мгновение у Ноа даже перехватило дыхание. Каждый виток вокруг его тела почувствовался настолько отчетливо и так ударил по осязательным рецепторам, что Моргану даже показалось, что он вот-вот потеряет сознание. Но вслед за напряжением пришло странное ощущение невесомости. Морган невольно дернулся, и все его тело пришло в движение. Кольцо, на котором его подвесили, оказалось крутящимся. — Эта вязка называется «Марионеткой», — сообщил Итан. — Возьмись за веревки покрепче, — Ноа, подчинившись, сжал пальцы сильнее. — А теперь потяни с силой вниз. — Зачем? — Потяни. Ноа судорожно выдохнул и сделал так, как попросил его Итан. Это оказалось сложнее, чем он думал, но приложив достаточно сил, Ноа качнулся к полу и повис над ним головой вниз. Полы кимоно с шелестом поползли к бедрам, оголяя ноги Моргана. — Эй! Так нечестно! — Не беспокойся. Все самое драгоценное пока от меня скрыто, — улыбнулся Итан, садясь перед Ноа на корточки, чтобы посмотреть ему в лицо. — Как ощущения? — Я не знаю! — в сердцах воскликнул Морган. Интерпретировать то, что он чувствовал, у Ноа не получалось. Внутри него бушевала ядовитая смесь из страха, возбуждения и бьющего по вискам адреналина. — О, куда лучше, чем «нормальные», — заметил Томсон. — Могу я сделать фото? Ноа начинал тихо плыть. Ощущения действительно не поддавались описанию. Все тело будто сковало тисками. Мышцы напряглись до предела, а нервы оголились настолько, что казалось, будто сейчас любое прикосновение к коже ощутилось бы в разы ярче. — Л-ладно, — выдавил Ноа тихо. — Могу я добавить акцентов для фото? — Добавляй, — тяжело выдохнул Ноа. Ему даже в голову не взбрело спросить, о каких акцентах идет речь, пока он не ощутил выше щиколотки скользкое касание. Томсон, выдавив масло для тела на кожаную перчатку, легко провел рукой по икре Ноа, покрывая ее тонкой маслянистой пленкой. Морган к своему ужасу почувствовал, как несколько масляных капель побежали по ноге вниз, но, к его облегчению, оказались остановлены веревкой. — А это не опасно? — Веревки и так промаслены. К тому же я не стану перебарщивать. Лишь хочу придать коже чуть больше блеска, — произнес Итан, перекочевывая к бедру Ноа выше (а в нынешнем положении ниже) стягивавшей ногу веревки. Морган издал тихий скулеж. — Испачкаешь кимоно! — пропыхтел Ноа. Масляные капли устремились к промежности к самой нежной части тела. — Для решения этой проблемы человечество придумало химчистку. — Какой толк покрывать маслом кожу, которую скрывает одежда? — искренне недоумевал Морган. — Ну… — Итан наклонился к Ноа. — Мне хочется, — он распрямился и выдавил на ладонь еще прозрачной густой жидкости. Прохладная рука прошлась по внутренней стороне бедра. Капли побежали еще ниже. Ноа подавился воздухом, вцепившись в веревки так, что запястья его приобрели голубоватый оттенок. — Что-то мне… что-то мне нехорошо, — прохрипел он. Итан мгновенно вернул ему предыдущее положение. — Да, извини. Не каждому придется по вкусу висеть вниз головой. Проблема была не в этом! Томсон больше не залезал рукой под ткань кимоно. Он спокойно покрыл маслом те части тела, которые ничто не скрывало. Вытерев руки влажными салфетками, Итан взял полароид и сделал несколько кадров. Ноа все это время просто висел параллельно полу, пытаясь осознать происходящее. В голове творилась какая-то белиберда. Казалось, будто все его чувства разом обострились. …А еще он возбудился. И теперь лихорадочно соображал, что сделать, чтобы Итан этого не заметил. Томсон вернул фотоаппарат на круглый столик, прошелся вокруг Ноа несколько раз, проверяя узлы и едва касаясь блестящей от масла кожи, а затем неожиданно улегся на пол, оказавшись прямо под Ноа. — Что ты делаешь? — Морган зачем-то задал вопрос шепотом. — Смотрю на тебя. — Не надо. — Почему? — Я чувствую себя неловко. — Почему? — Не знаю. Итан завернул руки за голову, тем самым демонстрируя, что уходить никуда не собирается. — Вдруг я сорвусь. — Поймаю. — Я имею в виду, что упаду на тебя. — Я понял. Ноа попытался поменять свое положение, но выглядело это так, будто он барахтается в невесомости. Итан продолжал неотрывно на него смотреть. — Ты уже представил? — Что представил? — Что тебя обвивают влажные щупальца. — Итан, хватит. — Пробираются под одежду. — Замолчи! — Ласкают кожу. — Гр-р-р-р! — выдал Ноа отчаянное. — Как долго мне так висеть? — Какое-то время. — Это не ответ. — Это он и есть. — Можно поконкретнее? — Нельзя. — Я сейчас опущусь прямо на тебя, — пригрозил Ноа, вцепившись в веревки, что обвивали его запястья. Он имел в виду, что вновь окажется подвешенным головой вниз. — Валяй. — Думаешь, я не решусь? — Думаю, ты не дотянешься, глупый, — голос Итана сквозил едким сарказмом, что спровоцировало Ноа тут же исполнить свою угрозу. Он надавил на веревки сильнее, и тело его, качнувшись, вновь оказалось в почти вертикальном положении относительно пола. И Итана. Действительно не дотянулся. Теперь лицо Ноа находилось в каких-то десяти сантиметрах от Томсона. Итан при этом даже бровью не повел. — Я предупреждал. — Да иди ты! — вспыхнул Морган, поняв, что теперь его положение еще более пикантное. — Так что там с твоей фантазией? Все еще работает вхолостую? — Итан, зачем ты это делаешь?! — Делаю что? Возбуждаю тебя? — Итан! — Ты и так завелся. Это видно. — Если и завелся, то что с того? — бросил Ноа в раздражении. — Ничего. Просто констатирую факт. — Так может вместо того, чтобы констатировать факты, ты мне как-то поможешь? — язвительно выдохнул Ноа, сам поражаясь своей наглости. — Конечно нет, — качнул Итан головой, — пальцем к тебе не прикоснусь. — Чт… В смысле? Почему? — Дрочка — не решение всех проблем! — выдохнул Итан с улыбкой. У Ноа от злости свело челюсть. — Ты гадкий! — Зато ты прелесть, — искренне рассмеялся Итан, явно наслаждаясь ситуацией. Он приподнялся на локтях и лишь едва коснулся своими губами губ Ноа, после чего резко вылез из-под него и поднялся на ноги. — Я снял этот номер на несколько часов. У нас в запасе полно времени. Попробуем еще одну обвязку?! Я завис над полом вниз головой, почти не чувствую рук, а еще у меня стояк! Он точно надо мной измывается! — Сколько их вообще существует? — Не меньше, чем поз в сексе, — бросил Итан. — Хочу попробовать каждую. — Обвязку? — Всё. Господи… — Давай теперь сделаем боковой подвес. Готов слегка раздвинуть ноги? — Итан! — И кто знает, может, затем я достойно тебя отблагодарю? — ИТАН! — Будь хорошим мальчиком, Морган. Мы ведь только начали. О. Мой. Бог!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.