О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1979
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 95. Reconciliation или Примирение

Настройки
      Коджи проснулся сонным. Лекарство мешало ясно мыслить, но уже было лучше, чем несколько дней назад. Он открыл глаза и проглотил разочарование. Левый глаз был полностью слеп, а правым он мог воспринимать только смутные формы и цвета. Был небольшой шанс, что со временем всё снова станет лучше, хотя казалось, что этого никогда не произойдет. Цензурными словами выразить то чувство понимания, что повреждены нервы, крайне сложно.       Но даже с его сильно ослабленным зрением он мог разглядеть фигуру, сидящую у его кровати. — Здравствуй, Коджи. — Волна неразборчивых эмоций захлестнула его. — Привет, Итачи. — прохрипел он. Прошло более трех недель с тех пор, как они в последний раз разговаривали друг с другом, и расстались они не на самой приятной ноте. — Вот стакан воды. — Итачи двигался показательно неторопливо, направляя дрожащую руку друга к стакану. — Спасибо. — Он уже чувствовал себя намного бодрее. — Могу я использовать свою причуду для облегчения твоего состояния от побочных эффектов из-за лекарств? — Он фыркнул. Шаринган Итачи был до смешного многофункционален. Или, может быть дело было именно в Итачи, находящем своим способностям применение в любых областях. — Да. — Несмотря на то, что он оставил Коджи, он никогда не предавал его доверия.       Складывалось ощущение, будто смывается слой грязи и жира, будто с окон срывают тюль, не позволяющий видеть чёткой картины того, что творится за окном. Боль, постоянно маячащая где-то на краю сознания, исчезла, будто ее никогда и не было, и он наконец мог сконцентрироваться сразу на нескольких вещах. Это было волнующе после серости предыдущих дней. Своей улыбкой сейчас он, скорее всего, напоминал идиота.       После короткого молчания Итачи заговорил: — Я пришел извиниться. Последние две недели я был тебе не очень хорошим другом.       Он ничего не сказал. В конце концов, это было правдой. — У меня был опыт с опасными для жизни заболеваниями раньше, и именно из-за этого моя реакция на произошедшее была не самой лучшей. Это не оправдание, просто объяснение моего поведения. Как бы то ни было, мне очень жаль.       Итачи снова сумел высказать своё мнение максимально кратко, только по существу, но ответ всё равно оставался расплывчатым, оставив Коджи больше вопросов, чем ответов. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у тебя есть опыт в подобных вещах? — Он указал на свою голову, где медленно заживал след от пройденной операции. — У меня было неизлечимое респираторное заболевание. Никогда не хотел, чтобы те, кто мне дорог, прошли через что-то подобное.       Недавно функционирующий мозг Коджи внезапно остановился. — Что? — Я был эгоистом. Думал, что если дистанцируюсь от тебя, мне не придется видеть, как ты увядаешь.       Да. Его мозг все еще пытался перезагрузиться и осмыслить информацию, которую пытался донести до него Итачи. — Но кое-кто вразумил меня. Пожалуйста, прости меня.       Когда шок наконец прошел, он немного подумал. В конце концов ответ был простым. — Я прощаю тебя. Наша дружба перестала бы считаться настоящей, если бы я не сделал этого, не так ли? Но не думай, что я тебя не слышал. Неизлечимое респираторное заболевание? — Спасибо тебе. Я не заслуживаю твоей доброты. — Коджи практически чувствовал печаль и облегчение, исходящие от его друга. — Да, я, как и ты, почти полностью потерял зрение. — Это ответило на вопрос, знал ли он об этом. Почему в его голове вообще возник вопрос о его осведомлённости? К настоящему времени он должен был уже привыкнуть к всемогуществу Итачи. Но: — И? Как ты выжил? — В этом-то и вопрос, да? — Коджи узнал этот тон. Он означал, что Итачи закрывает эту тему. Парень вздохнул. — Однажды ты расскажешь мне. — Однажды. — Он мог представить себе искреннее и серьезное выражение лица своего друга. Хотя до этого он наблюдал, как Итачи спокойно, глядя в глаза, лгал с таким же, выражением. Не то чтобы он мог увидеть его снова. — Я мог бы помочь тебе справиться со слепотой. — Кажется он снова начал читать мысли. — Думаю, что если ты был в такой ситуации раньше, то действительно можешь помочь.       Он услышал тихий смех и почувствовал, что пропустил что-то важное. — Тогда я вернусь завтра с некоторыми упражнениями. — Желудок Коджи упал от веселого голоса (или, по крайней мере, настолько веселого, насколько он мог быть у Итачи, который совсем не вписывался в образ весёлого человека). Как он мог быть таким беспечным? Итачи был более требовательным учителем, чем Сотриголова, и теперь их занятия будут проходить один на один.       Его друг только усмехнулся его страху. Было приятно, что он вернулся. Примечания: Айзава: Боюсь спросить, но почему ты везде берешь с собой высококачественный аудиомагнитофон? Итачи: Записываю разные звуки, чтобы попросить Коджи идентифицировать их. Ему нужна практика, если он хочет снова ходить в школу. Айзава: Это я понимаю, но зачем ему знать, как звучит движущийся паук? Итачи: Никогда не знаешь, кто попытается убить тебя во сне. Айзава: …
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (4)