О воронах и героях / Of Crows and Heroes

Перевод
R
Завершён
1979
1
Лиран сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
336 страниц, 94 174 слова, 122 части
Метки:
AU AU: Школа Боязнь привязанности Вигиланты Военные преступления Второй шанс Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Драки Дружба Жестокость Контроль сознания Кровь / Травмы Кроссовер Манипуляции Мужская дружба Насилие Нелинейное повествование Неторопливое повествование ООС Обоснованный ООС Отклонения от канона Пацифисты Переселение душ Переходный возраст Попаданчество Похищение Пренебрежение жизнью Преподаватели Преступники Преступный мир Психологические травмы Психологическое насилие Психология Разница культур Реинкарнация Рейтинг за насилие и/или жестокость Сборник драбблов Серая мораль Трагедия Убийства Упоминания смертей Упоминания убийств Философия Характерная для канона жестокость Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник

Часть 101. Betrayal или Предательство

Настройки
— Последнее, прежде чем я смогу отпустить тебя, Ястреб.       Он подавил дрожь. Он надеялся, что Рупор забыл об этом. — Да? — Документы о Югасе у тебя?       Он одарил своего «командира» улыбкой, которую уже очень давно мог выдать в независимости от душевного состояния. — Конечно.       Рупор ответил ему своей улыбкой. Такой же безучастной. Так ему улыбался его куратор, когда он возвращался с задания, не получив никаких травм. — Замечательно. Будь добр, отдай их мне. — Мужчина практически источал неискренность, и только долгое и кропотливое обучение помешало Ястребу выказать свое отвращение.       Под перчатками ладони покрылись капельками холодного пота, когда он передал флешку с данными. На ней были оценки боя и характеристика, которые Комиссия собрала во время стажировки Итачи, а также несколько (он на это надеялся) неуместных дополнений самого Ястреба. Он очень надеялся, что это была просто еще одна проверка его лояльности, а не то, что у ПФО были какие-то планы относительно Итачи. — Спасибо за твой тяжелый труд. — Еще одна фальшивая улыбка.       Ястреб не мог заставить себя произнести что-то в ответ, поэтому просто улыбнулся. — Это останется между нами, но как думаешь, — какая очевидная ложь, — насколько велики шансы переманить Югасу на нашу сторону? Ты ведь лично с ним знаком, не так ли?       Он разыграл целое представление, всячески показывая, что он усиленно «размышляет», пока на самом деле всё внутри него закипело. Он не мог так глупо раскрыть себя, как бы сильно он этого не хотел. — Посредственные в лучшем случае, я бы сказал. — Пожалуйста, просто оставь его в покое. Ситуация и так была почти хуже некуда, ведь Ястребу пришлось продать своего друга. — Он очень осторожен и редко делает что-либо, не подумав перед этим десять раз.       С этой оценкой он мог чувствовать себя немного спокойнее. Любой, кто знал Итачи, подтвердил бы его слова. Вороненок ни разу не упомянул о своей политической позиции, хотя они разговаривали на разные темы. — И все же, почему бы тебе не замолвить за нас словечко? Может быть, ему будет интересно. — Так что в случае, если Итачи был подставным лицом ПФО, он должен был спросить, иначе его истинная лояльность была бы раскрыта. — Обязательно попробую. — Еще парочка фальшивых улыбок с обеих сторон, и, наконец, он мог улететь оттуда.       Ястреб ненавидел это задание от всего сердца. Почему именно он был двойным агентом? Почему он предал своего единственного за последнее десятилетие друга?       Он встретил одного из воронов на обратном пути домой с тяжелым сердцем. Вскоре они перестанут быть такими дружелюбными. Но его работа на первом месте. Это была просто еще одна жертва.
1979 Нравится 613 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (5)