ID работы: 11270052

Дневник матери

Гет
NC-17
Завершён
1270
автор
Размер:
684 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 850 Отзывы 569 В сборник Скачать

Дом, милый дом

Настройки текста
Примечания:
Выйдя из здания Министерства Магии, Сириус взял Гарри за руку и аппарировал с улицы. Юноша уже начинал привыкать к подобному рода перемещениям, а оттого неудобства его уже не сильно беспокоили. Осмотревшись, он понял, что крестный перенес его прямо в свое родовое поместье. - Да, плотно Рем сидит под влиянием Дамблдора, - с нотками грусти в голосе проговорил Блэк. – Знаешь, когда мы сдружились, Рем скрывал от нас то, что он оборотень. Боялся, что мы испугаемся правды и не захотим с ним дружить. У него не было друзей, кроме нас, и он очень не хотел терять нашу дружбу. Мы с твоим отцом случайно узнали. Это произошло в конце четвертого курса. Мы поздно возвращались в башню своего факультета, и увидели, как Рем быстро направлялся куда-то в сторону Запретного Леса. Мы с Джейми решили за ним проследить и, скрываясь под мантией-невидимкой, пошли за ним. Он привел нас к Дремучей Иве. Там, подняв с земли какой-то камушек, он замахнулся им в сторону Ивы и попал в какой-то сук. Ива словно замерла, и Рем быстро побежал к ней, а потом исчез в лазе под ее корнями. Мы уже хотели проследовать за ним, но Ива вдруг «ожила» и ни в какую не хотела нас пускать. Когда она чуть не пришибла Джеймса, мы решили оставить наши потуги попасть внутрь, а потребовать у Рема ответы наутро. Сначала он не хотел признаваться, но мы ему пригрозили, что у лучших друзей нет друг от друга тайн, и он сдался. Так мы узнали, что он такой с детства. Его покусал Сивый, оборотень, что потом со своей стаей перешел под знамена Темного Лорда. Отец Рема очень грубо высказался об оборотнях, и Сивый решил ему отомстить, покусав его сына. Родители Луни скрывали его «мохнатую» проблему, и, конечно, не о каком обучении в школе магии не могло быть и речи. Но к ним пришел Дамблдор и сказал, что сможет устроить Рема к себе в школу на обучение, сохранив в тайне его животную ипостась. Он и предоставил Луни Визжащую хижину, где можно было бы переждать полнолуние. Рем думал, что мы не захотим его больше знать, но твой отец предложил помочь ему, и мы стали анимагами, ведь оборотень не трогает зверей, он нападает только на людей. Все остальные полнолуния мы проводили в хижине вместе, перевоплощаясь в свои животные ипостаси. Рем никогда не скрывал, как он благоволит Дамблдору и как ему благодарен за то, что тот дал ему возможность обучаться волшебству, как другим магам. И директор это всегда знал. - Сириус, мне очень жаль, - проговорил с сожалением Гарри. - Да, вот так сложилась судьба четверых лучших друзей, - усмехнулся бывший Мародер. – Но ладно, не будем о грустном, - встрепенувшись, он озорно подмигнул крестнику. – Мы же хотели праздновать мое долгожданное оправдание. Кричер, - позвал он домового эльфа, и тот сразу появился на зов, склонившись в учтивом поклоне перед мужчиной. – Почему меня до сих пор не приветствуют в моем доме? - Кричер просит Господина простить его, - снова склонился в поклоне дух. – Кричер просто не хотел мешать Господину общаться с его гостем. - Гарри теперь не просто гость, - улыбнулся Сириус, кладя ладонь на плечо Поттера. – Он твой новый хозяин, Кричер, и с этого момента будет жить здесь. - О, Кричер счастлив приветствовать нового хозяина в доме благороднейшего и уважаемого Рода Блэк, - улыбнулся домовик и поклонился юноше. - Спасибо, Кричер, - вернул ему улыбку Гарри, отмечая изменение в поведении духа по сравнению с прошлой встречей. - И твоим первым приказом от Гарри, как от хозяина, будет снятие с него следящего заклинания, - приказал Лорд Блэк. - С превеликим удовольствием, Господин, - с готовностью ответил Кричер и повернулся к гриффиндорцу. Подняв свою морщинистую ручку, он взмахнул ею, обрисовав круг перед телом Гарри. Потом он сделал жест, словно сбрасывает что-то со своей ладони и с довольной улыбкой отряхнул руки друг об друга. - Готово, - отчитался он. - Вот и прекрасно, - обрадовался Сириус. – А теперь накрой нам в гостиной столик с вином и закусками, а я пока покажу новому хозяину дом. - Слушаюсь, Господин, - поклонился дух и исчез. - Так просто, - восхитился способностями слуги Поттер, идя вместе с крестным по коридору. - У домовых эльфов отличается магия от нас, простых волшебников. А Кричер еще и не простой домовик, а дух этого дома. - Дух? – удивленно распахнул глаза юноша. - Наподобие привидений, но осязаемые? Как Пивз в школе? - Да, материальное воплощение способностей этого дома. Кричера питает магия этого дома, и пока имение существует, то существует и сам Кричер. Он живет, чтобы служить хозяевам этого дома. - Герми бы расстроилась, что этого домовика нельзя освободить из-под гнета волшебников, – усмехнулся Гарри. - Да уж, - рассмеялся Сириус, представив себе подобное развитие событий. – Для того чтобы освободить Кричера, придется сравнять с землей этот дом, но сам Кричер, думаю, не обрадуется такому счастью. Кстати, я открыл для твоей девушки возможность сюда приходить, так что, если захочешь, и она сама не будет против, ты можешь пригласить ее погостить у нас дома на каникулах. - Отличная мысль, - обрадовался Гарри. – Я обязательно с ней поговорю. - Ну, что ж, - произнес Блэк, когда они миновали длинный коридор и остановились у портрета бывшей Леди Блэк. – Матушка, Вы будете рады узнать, что меня оправдали, а еще назначили опекуном этого молодого человека. Так что Гарри теперь один из хозяев этого дома. - Добрый день, Леди Блэк, - первым поздоровался с матерью крестного Поттер, учтиво наклонив голову. - Что ж, - неопределенно произнесла Леди Вальпурга, и по тону ее голоса нельзя было понять, рада она тому, что в ее доме будет проживать потомок Поттеров или нет. – Добро пожаловать. - Ну, идем, посмотришь дом, - улыбнулся крестнику Сириус в ответ на его удивленный взгляд. Гарри еще раз посмотрел на портрет, недоумевая с сухости ее приветствия, а потом последовал за мужчиной. – В гостиной ты уже был, а тут кухня, - указывая на помещение напротив проема, ведущего в гостиную. – Еще на кухне есть проход в подвал, который мои предки использовали как Ритуальный Зал. В смежной с ним комнате находится помещение, оборудованное под варку зелий. Далее на втором этаже находится библиотека и кабинет Главы Рода - как понимаешь, теперь он мой. На третьем этаже находятся спальни хозяев дома и гостевые комнаты. А также в конце коридора проход на чердак, где раньше хранился всякий хлам, но я там немного навел порядок, - надо было как-то коротать время в заточении - теперь там хранится наследие моей семьи в виде артефактов и амулетов. А теперь позволь тебя познакомить с Генеалогическим Древом Рода Блэк, членов которого ты по праву можешь считать своими родственниками. - В смысле? – удивленно переспросил крестного Поттер, заходя следом за ним в комнату, где находилось минимум мебели, состоящей из камина, двух кресел и журнального столика, а на стене у входа висел гобелен Древа Рода с изображением членов семьи. Внизу гобелена на французском языке был гордо написан девиз "Toujours Pur", означавший: «Всегда чисты». - Вот смотри, - ответил Сириус, подходя к гобелену и указывая на одну из представительниц своего Рода. Гарри подошел ближе и прочитал имя женщины. – Дорея Блэк, - принялся объяснять мужчина. – Вышла замуж за Чарльза Поттера, что приходился Флимонту Поттеру братом, а сам Флимонт в свою очередь являлся отцом для Джеймса. Таким образом, Дорея Поттер, в девичестве Блэк, приходилась тебе двоюродной бабкой. - Ну, надо же, - улыбнулся юноша. - На самом деле все чистокровные семьи приходятся друг другу какими-то там родственниками, - ответил Блэк, недовольно при этом поморщившись. – С большинством из них я бы не хотел иметь ничего общего, но, сам понимаешь, приходится. Кстати, Уизли, как чистокровная семья, также приходятся нам родственниками. Как и Лонгботтомы. Знаешь, я, когда узнал, что тебя отдали в дом твоей тети, очень удивился этому. Ведь любая из чистокровных семей могла взять тебя на воспитание. И, если уж Дамблдор так хотел свести тебя с Уизли, то странно, что он сразу им тебя не отдал. Нет, ты не подумай, крестник, - рассмеялся он, отметив испуганное лицо Поттера, представившего такую возможность – конечно, хорошо, что не отдал, но все же странно. Да, нам наверно никогда не понять мотивов нашего доброго дедушки. Ну, что, пойдем праздновать? А потом ты выберешь себе любую комнату, в которой будешь жить. Гарри с готовностью кивнул и вместе с мужчиной вышел из комнаты с гобеленом и направился в гостиную, где уже закончил с сервировкой стола Кричер. Увидев зашедших в помещение хозяев, дух низко поклонился. - Надо только сообщить Гермионе, что я останусь ночевать здесь, - вспомнил Поттер. – Чтобы она не волновалась. - Кричер, - обратился к слуге Сириус, усаживаясь за столик. – Отправляйся в Хогвартс и сообщи мисс Грейнджер, что с Гарри все хорошо, и он вернется завтра утром. А потом сходи к мистеру Снейпу и пригласи его к нам. Он, наверно, захочет присоединиться к нашему небольшому празднику. - Слушаюсь, Господин, – дух низко поклонился и исчез, спеша исполнить приказ. Гарри устроился на диване рядом с мужчиной и с удовольствием потянулся к закускам, как и в прошлый раз с изобилием предоставленные духом этого дома. Глава Рода в этот момент разлил по бокалам вино. - Знаешь, Сохатик, ты произвел настоящий фурор этим интервью, - произнес Блэк, когда они с юношей приступили к угощениям. - Ох, Мерлин, Сириус, ну, хоть ты не веришь, надеюсь, что все было так, как написала Скитер в своей газете? – взмолился Гарри. - Конечно, не верю, – фыркнул Сириус и, откинувшись на спинку дивана, закинул ногу на ногу и облокотился одной рукой о подлокотник дивана. – И, конечно, Дамблдор знал, что Скитер все так перевернет, потому и затеял это бредовое интервью. Меня очень беспокоит, какой ажиотаж сейчас развернется вокруг твоей персоны. И, как понимаешь, я не о твоих многочисленных поклонницах. Думаю, Темный Лорд уже полюбопытствовал и, когда отойдет от шока, прочитав заголовок, должен рвать и метать, ненавидя тебя пуще прежнего. - Да уж, - скривился Поттер. – Теперь уж Пожиратели в очередь за мной выстроятся. - Да, и… - начал было отвечать мужчина, но его прервал хлопок, когда вернулся Кричер, держа за руку мастера зелий. – О, Северус, - приветственно улыбнулся хозяин дома. – Рад, что ты к нам присоединился. - А был выбор? – недовольно покосился на домовика Снейп. – Меня как-то не спрашивали. - Кричер? – удивленно перевел взгляд на слугу Сириус. Тот замялся, боясь поднять на мужчину взгляд. - Господин приказал Кричеру привести к нему мистера Снейпа, - пролепетал дух. – Кричер привел. Кричер просит простить его, Господин, если Кричер неверно понял приказ Господина. - Полагаю, я упустил тот момент, что ты должен был сначала спросить мистера Снейпа, согласен ли он прийти к нам, - задумчиво проговорил Блэк. Гарри, смотря на недовольного преподавателя, весело смеялся, представляя себе, как Кричер появился в кабинете Зельеварения и фактически выкрал оттуда декана факультета Слизерин. – Ладно, Кричер, принеси нам третий бокал, а потом можешь быть свободен. Присаживайся, Сев, - указал Сириус на кресло рядом с диваном, когда дух исчез. Снейп еще раз скривился, но смирился со своим пребыванием в доме друга и устроился на предложенном месте. Домовик, снова появившись, поставил на столик третий бокал и, еще раз виновато поклонившись, исчез. Блэк наполнил бокал товарища вином и, подняв свой фужер, произнес тост: - За свободу и справедливость. Его с готовностью поддержали Гарри с Северусом и так же пригубили свой напиток. - Ну, как все прошло? – поинтересовался Снейп, с удовольствием угощаясь закусками. – Судя по тому, что Дамблдор вернулся с недовольным выражением лица, ему не очень понравилось, что тебя реабилитировали, Сириус. - Да, опекунство над Гарри я у него отвоевал, - довольно ответил товарищ. – Еще и следящее заклинание с моего крестника сняли. Но директор не сдастся так просто. Он подключил Ремуса. Вернул его на должность преподавателя. Услышав новость, зельевар подавился закусками. Откашлявшись, он поднял взгляд на друга, подумав, что тот шутит. - Опять? – переспросил Снейп. – Замечательно просто. Как директору удалось договориться с Попечительским Советом? В прошлый раз Люпин вылетел из Хогвартса, только пятки сверкали. - Ага, с твоей легкой руки, - с намеком проговорил Сириус, пряча улыбку за бокалом с вином. - А я не собираюсь за то извиняться, - вспылил Северус. – Я для чего варил ему акконитовое зелье перед каждым полнолунием? Чтоб он его благополучно забыл выпить? Между прочим, он подверг опасности жизнь учеников, один из которых твой крестник. И оттого, что ты был вынужден отвлекать Люпина от студентов, вы прошляпили свой шанс схватить Петтигрю. Если бы все получилось еще тогда, то и тебя оправдали бы гораздо раньше. - Сев, я прекрасно знаю, чтобы произошло, - вздохнул Блэк. – И не собираюсь оправдывать Рема за его забывчивость. Я сообщил тебе эту замечательную новость с другой целью. - Слушаю. - Дамблдор теперь будет пытаться вернуть Гарри под свой контроль, - проговорил Сириус, переводя взгляд на крестника, что внимательно слушал разговор мужчин, налегая на закуски. – И он сделал ставку на Рема, помня, как тот сдружился с Гарри в позапрошлом году. Луни сейчас считает меня плохим, наверно, так же, как и сам директор, не радуясь моей свободе. Полагаю, в следующем году Рем попытается вернуть былое расположение Гарри, аккуратно настраивая его против меня. - Будто я собираюсь его слушать, - фыркнул Поттер. - Да нет, крестник, слушай, - улыбнулся Блэк. – Слушай и поддакивай. - В смысле? – одновременно переспросили Гарри и зельевар. - В самом прямом, друзья, - непринужденно ответил Мародер, опустошая остатки своего бокала и обновляя свой и бокал Северуса. – Ты будешь внимательно слушать то, что говорит тебе Рем, – принялся наставлять юношу крестный. – Показывай ему свое расположение. Только не явно, а сначала с неохотой, ведь тебе неприятно, что твой любимый крестный показал себя не с лучшей стороны в эпизоде, скажем, с Беллой. Уверен, что Рем будет давить именно на это. - Кстати, да, - подключился к обсуждению Снейп. – Тогда, когда я отправился вместо Гарри к директору, он также интересовался, как Гарри отреагировал на сцену казни Беллы. - Ну, вот, - кивнул Сириус и продолжил. – Не знаю, что еще там припомнит Луни, но он подойдет со всей ответственностью к тому, чтобы настроить тебя, Гарри, против меня и снова вернуть на путь света. Думаю, Дамблдор его подробно проинструктировал. В общем, слушай, поддавайся на уговоры, чтобы Дамблдор не сомневался, что у него все под контролем. Теперь, когда Темный Лорд готов развязать новую войну, нам совсем не нужно ссориться с директором больше, чем есть. Наоборот, нужно убедить его в твоей к нему лояльности и готовности делать все, что он скажет. Если кто и сможет бросить реальный вызов Темному Лорду и его зарвавшейся шайке Пожирателем, то это Дамблдор и его Орден. - Судя по пророчеству, вызов ему должен бросить я, - горько усмехнулся Гарри. - Один ты точно не будешь, Сохатик, - ответил мужчина, обнимая юношу за плечи и привычным жестом взлохмачивая ему волосы на затылке. – У тебя есть друзья, что не оставят тебя наедине с врагами. Будем мы с Северусом. Возможно, Дамблдор и внушил всем уверенность в твоей Избранности, и они уверены, что ты и сам прекрасно справишься с миссией, но есть те, кто разделит с тобой эту ношу. Мы вместе победим, Гарри. И нам нужно, чтобы директор думал, что ты на его стороне. Он и сам понимает, что война неминуема, и начнет тебя готовить к исполнению пророчества. - Я понял, Сириус, - вздохнул Поттер. - Нам нужно знать план директора, - догадался Снейп. - Ага, и расскажет он его только Гарри, - кивнул головой Сириус. – И тогда, когда поймет, что Гарри готов его исполнить. Ну, еще с тобой может по секрету поделиться, Сев. Он также уверен, что ты его незаменимый шпион в стане врага. - Не уверен, что получится, Сириус, - с сомнением проговорил юноша. – Я не смогу играть роль послушной марионетки Дамблдора. Я ненавижу его. Профессор потому и пошел тогда вместо меня на разговор к директору. - Именно поэтому Северус продолжит с тобой занятия летом. - Вот я так и знал, - недовольно скривился зельевар, опрокидывая в себя все содержимое бокала. - Ну, или догадывался, - переглянулся Блэк с крестником и весело подмигнул ему. – Сев, ты и сам понимаешь, как это важно. А я Дамблдору обещал высококвалифицированного специалиста. - Я польщен, - отозвался Снейп. – Ладно, будем заниматься через день. И больше я не буду таким добрым, Поттер, – предупредительно прищурил он глаза, смотря на студента. – И блок держать всегда, даже ночью. Не волнуйся, лютовать, как раньше не буду, – флегматично продолжил он, а Гарри удивленно распахнул глаза, ведь он именно об этом только что и подумал. - Уверен, что ваши уроки будут проходить хорошо, - улыбнулся Сириус, смотря то на крестника, то на друга. Разлив по бокалам остатки вина в бутылке, он поднял свой фужер, и Северус с Гарри отсалютовали ему своими бокалами. - Ладно, зови своего домовика, пора мне откланяться, - отправив в рот еще одно канапе с сыром, декан Слизерина поднялся со своего места. – И в следующий раз пусть он спрашивает, а не просто хватает меня и доставляет, словно я предмет. - Ну, неувязочка вышла, извини, - миролюбиво улыбнулся Блэк и, позвав духа, попросил его вернуть мастера зелий обратно в кабинет зельевара. – Ну, что ж, Сохатик, можешь пока выбрать комнату, а мне нужно отправиться к твоим родственникам-маглам. Порадую их, что ты более к ним не вернешься. - Дядя Вернон по этому поводу вечеринку закатит, - усмехнулся Гарри. – Это его заветная мечта. Как и моя, кстати. - Как хорошо, что мечты иногда сбываются, - ответил Сириус и поднялся со своего места. – Я быстро, крестник, - сказал он и аппарировал прямо посреди гостиной. Поттер не сдержал завистливого вздоха, надеясь, что однажды и сам так сможет. Потом отправил в рот еще одну канапе и, пережевывая закуску, покинул гостиную, решив воспользоваться предложением крестного и выбрать себе комнату. Проход на верхние этажи находился в стороне от гостиной, и юноша прошел по коридору, минуя комнату с гобеленом. Поднявшись на второй этаж, он сразу попал в библиотеку, а в сторону уходил коридор, ведя к лестничному пролету на третий этаж. Решив осмотреть библиотеку, Гарри медленно двинулся вдоль высоких шкафов, наполненных снизу доверху всевозможной литературой. Пожалуй, размерами помещение могло конкурировать со школьной библиотекой. - Герми оценит такое богатство, - улыбнулся он, уже представляя, что, появившись в этом доме, девушка непременно захочет изучить это место вдоль и поперек. Правда, когда он заметил, что половина предоставленной литературы значилась в категории темной магии, у него по спине пробежался неприятный табун мурашек. Некоторые названия книг внушали настоящий ужас, и юноша припомнил слова крестного, когда тот объяснял, какое истинное наследие у его семьи. Пообещав себе, что не позволит возлюбленной изучать библиотеку в одиночестве, Поттер вернулся к коридору и поднялся на следующий этаж, где находились спальни. Удивляясь размерам дома, юноша насчитал более десяти дверей, ведущие в просторные спальни с необходимым набором мебели. Осматривая комнаты, Гарри заметил отличительную особенность. Каждая из них имела разный вид из окна. Сначала эта особенность шокировала его, но потом он вспомнил слова крестного о том, что дом на Гриммо Плейс находится в меж-измерении, не имея конкретного места. Один вид открывался на лес, другой на самый настоящий пляжный берег моря, третий на проезжую часть, где юноша с удивлением увидел людей. Выбор был на любой вкус. И он не ограничивался магической Британией. За окном одной из первых комнат, что он исследовал, Поттер с восхищением узнал вид на улочку Монмартр, что находится в самом сердце Парижа. Юноша даже припал к окну, смотря на художников, что творили свои произведения, и прохожих, что останавливались, чтобы на них полюбоваться. И вдалеке сияла огнями высокая Эйфелева Башня. Как-то Дурсли отправились в Париж, естественно не взяв с собой тогда девятилетнего Гарри, но Поттеру удалось полюбоваться проспектами, которые приготовила тетя Петуния, стремясь посетить все достопримечательности "города любви". В следующей комнате на Гриммо был предоставлен даже вид на деревеньку Хогсмид. Но больше всего поразил гриффиндорца вид из окна, где за стеклом разливался зеленоватый свет. Побывав в прошлом году на дне Черного озера, Поттер с удивлением узнал это свечение и подошел ближе к окну. Да, теперь он точно мог сказать, что эта комната, будто находилась под толщей воды. Ему даже на мгновение показалось, что где-то вдалеке мелькнул рыбий хвост русалки. Взмахнув волосами, юноша смахнул наваждение и повернулся к проходу. Там стоял Сириус, прислонившись плечом к дверному косяку и скрестив на груди руки. - Вот уж не ожидал, Сохатик, - не скрывая недоумения, протянул он. – Тебе приглянулась эта комната? - Нет, - замотал головой Поттер, отходя от окна. – Просто интересно стало. Напоминает Черное озеро в Хогвартсе. - Это оно и есть, - спокойно ответил Блэк. – Эта комната принадлежала моему младшему брату Регулусу. Он, как и большинство членов моей семьи, заканчивал факультет Салазара Слизерина, и захотел даже дома иметь вид из окна, как в родной гостиной. Никогда не понимал этого предпочтения. Мне вот приглянулся вид на магловскую улицу. - Знаешь, что я никак не ожидал? Все виды из окон открываются на улицы Британии, пусть то магловский или магический мир, но вида Парижа я никак не ожидал. - Род Блэк ведет свой исток из Франции, - с понимающей улыбкой принялся объяснять Сириус. - Тогда мы были Нуар. Основателем рода является Тьерра Нуар, живший в конце 13 века. Через пару веков Нуар переселились в Британию и сменили фамилию на Блэк, на английский манер. Тот вид на Монмартр, что ты видел, грел душу последнему французу из рода Блэк. Не зря же у нас девиз Рода написан на французском языке. "Очень важно помнить о своих корнях". Так всегда говорил мой отец. Ладно, а что с комнатой? Ты уже выбрал? - Мне понравился с Хогсмидом, - ответил Гарри и, подойдя к крестному, вышел из комнаты. - Отличный выбор, крестник, - похвалил его Сириус. – Я скажу Кричеру, чтобы он доставил твои вещи в комнату. Забрал из дома твоих родственников. - Дядя Вернон не сильно кричал, когда ты пришел? – спросил Поттер, заходя в свою комнату. - Нет, - отмахнулся Блэк. – Как только я сказал, что пришел за вещами, а ты к ним больше не вернешься, твой дядя был готов даже помочь мне донести твои вещи и вызвать какую-то таксу. Так и не понял, что он имел ввиду. Дослушав фразу, юноша вдруг согнулся пополам и от души засмеялся. Должно быть, мистер Дурсль даже не понял, что Сириус волшебник, ведь он был одет в обычный костюм-тройку, и на нем не было мантии, отличающих волшебников от обычных людей. А от счастья, что он избавился от ненавистного родственника, Вернон даже не задумался, зачем какому-то неволшебнику понадобились вещи Гарри. Заметив недоуменно поднятые брови крестного, Поттер пересказал ему свою догадку, пояснив, какую «таксу» мужчина имел ввиду. - А тетя Петуния? – вспомнил о жене мистера Дурсль юноша, отсмеявшись. – Она же тебя знает. - При муже сделала вид, что не знает, - ответил Блэк. – А потом, когда я покинул их дом, она вышла следом и просила передать, чтобы ты не держал на нее зла. В общем, она сказала, что если ты захочешь еще с ней увидеться, то она будет рада. Раньше нужно было строить из себя заботливую тетю, – презрительно скривил он губы, показывая, как ему неприятно было общение с сестрой бывшей лучшей подруги. - Я простил ее, - улыбнулся Гарри. – Она по-своему хотела меня защитить, надеясь, что я, обозлившись на магический мир, не захочу стать его частью. Она просто не хотела, чтобы со мной произошло то же самое, что с мамой. - Ты не понимаешь, Гарри, - замотал головой мужчина, грозно сводя брови к переносице. – Петуния сквиб и не знает, как опасно было подобное воспитание. Если бы она внушила тебе ненависть к магии и боязни ее использовать, то последствия могли обернуться самым печальным образом. Ты знаешь, кто такие обскуры? - Нет, - честно признался юноша. - Когда у волшебника происходят первые всплески магии, очень важно объяснить ему, что это нормально, потому что если ребенок начнет бояться своих сил и бояться их использовать, то эта магия начнет копиться в нем темной энергией, которая постепенно разрушает человеческую оболочку. В среднем такие дети едва доживают до десятилетнего возраста. И чем больше маленький волшебник подавляет в себе магию, тем хуже. Когда ребенок погибает, темная энергия, называемая Обскури, вырывается на волю, и, если она достаточно сильна, то может разрушать целые города. - Какой ужас, - пробормотал Поттер, сглатывая ком в горле. – Дурсли ругали меня за проявление магических способностей, и я не понимал за что, ведь я не мог это контролировать. Да и сам не знал, что это магия. - Ну, вот, а если бы они пытались подавлять твои способности, говоря, что это именно магия и как она ужасна, да еще и наказывали, со временем выработав у тебя отвращение к собственным силам, то все могло бы обернуться прямо противоположно. А так нам повезло, что твои родственники просто боялись всего магического и шибко тебя не третировали за эти проявления силы, наверно, боясь, что один из этих всплесков навредит непосредственно им. - Дамблдор же знал, как Дурсли со мной обращаются, - кулаки юноши неосознанно сжались, стоило ему представить ужасную картину, где он мог стать обскуром. – И ни разу не вмешался. - Ему сообщали, что ничего страшного с тобой не происходит. - Сообщали? – взлетели вверх брови гриффиндорца. – Я думал, все дело в следящем заклинании. - Я тоже так думал, крестник. Хотя и удивлялся, ведь следящее заклинание просто сообщает волшебнику, где находится объект надсмотра. Впрочем, такой сильный волшебник, как директор, мог и дополнить особыми возможностями заклинание. Но тут Дамблдор точно знал, как тебе жилось в доме своих родственников. И сегодня я понял откуда. Миссис Арабелла Фигг, жившая по соседству с домом твоих родственников, числится членом не безвестного тебе Ордена Феникса, хотя и является сквибом. - Эта сумасшедшая кошатница? – переспросил Гарри. - Да, засланный к тебе надсмотрщик, - закивал головой Сириус. – Полагаю, она и докладывала Дамблдору, как тебе живется в доме твоих родственников. И, если бы директору было из-за чего переживать, он бы давно вмешался, чтобы не потерять Избранного раньше времени. И, кстати, у миссис Фигг не простые кошки, а книзлы, как у твоей Гермионы Живоглот. - Ясно, - ответил Поттер и сник. Наверно, с мыслью, что за ним всю жизнь наблюдали, но никогда не даже ни полусловом не обмолвились о том, кто он на самом деле, и что он самый нормальный человек, как все волшебники, а вовсе не «урод», как его считали родственники и все вокруг, ему никогда не свыкнуться. Он вспоминал вечера, когда гостил у миссис Фигг. Дурсли никогда не брали его с собой, отправляясь на какое-то мероприятие или просто интересно проводя выходные. Гарри же приходилось общаться с миссис Фигг, находиться в пропахшей кошками и протухшей капустой квартире. О, как же юноша ненавидел эти посиделки. В тот момент, когда его кузен Дадли ходил в кино, гулял по парку-аттракциону вместе с родителями, Гарри хотелось выть от злости, что его ни разу не брали на подобные увеселения. Гриффиндорец в который раз недобрым словом помянул Дамблдора. Если бы он жил с самого начала с крестным, как хотели того для него родители, то у него было бы настоящее детство, с весельем, с днями рождениями и Рождеством, и конечно никто не ругал бы его за проявление магических способностей и не запирал бы в чулане под лестницей. - Что-то ты совсем раскис, крестник, - ободряюще улыбнулся Блэк и, подойдя к Гарри, взял его за плечи, а потом озорно щелкнул по кончику носа пальцем, что Поттер тут же улыбнулся. – А ведь мы сегодня празднуем. Пойдем, Кричер уже, должно быть, накрыл стол к ужину. Потом ты можешь разобрать те вещи, что я забрал из дома твоих родственников и постепенно обживать свою комнату. Если ты захочешь что-то поменять, цвет интерьера, что-то выкинуть или заменить, то просто прикажи Кричеру и он все выполнит. - Хорошо, крестный, - согласно кивнул головой Поттер и вместе с мужчиной покинул теперь уже свою комнату. Впервые он не расстраивался, что наступит лето и ему придется покинуть пределы Хогвартса. Раньше одна мысль, что ему надо возвращаться в дом на Тисовой улице заставляла его сетовать на несправедливость этого мира. Теперь же он, наконец, будет жить в доме, где его любят и ждут. Грядущее лето и все последующие представлялись ему насыщенными разного рода веселыми мероприятиями и впечатлениями вместе с любимым крестным. И он уже представлял себе свой шестнадцатый день рождения, которым Сириус захочет компенсировать все предыдущие несостоявшиеся праздники, как упомянула Лили Поттер в своем прощальном сообщении сыну, «закатив грандиозную вечеринку, как умеет только он».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.