*
Дорога в город шла вдоль побережья, и Стив не мог отвести глаз от лазурного полотна моря. Вдоль дороги стояли фонари «под старину» и действительно старые деревья, узловатые, потрепанные штормовыми ветрами и зимней влажностью. У Баки оказался милый маленький мотороллер, словно с картинки из рекламы пятидесятых, и ехать, сидя на заднем сиденье, было очень здорово. Перед поездкой он отдал Стиву свой шлем и настоял, чтобы тот его надел, а потом помог застегнуть ремешок под подбородком. Сквозь толстую подкладку Стив почти ничего не слышал, зато мог сосредоточиться на тактильных и зрительных ощущениях. Ветер был прохладным, солнце грело, а не жгло, как утром, а Баки был таким уютным на ощупь. Стив то обнимал его поперек живота, то хватался за плечи и прижимался к надежной твердой спине. От запаха кожи Баки на него накатывали ночные воспоминания, одно стыднее и прекраснее прочего: как они целовались, не отрываясь друг от друга, как раздевались на песке, разбрасывая вещи, как любили друг друга посреди разбросанной одежды, а потом бежали голышом купаться в море, и целовали друг друга снова, соленые на вкус от морской воды и любовного пота, а потом опять ласкали друг друга до изнеможения. И от этих воспоминаний Стиву становилось одновременно тревожно и радостно. Такого в его жизни не было еще никогда. Если честно, о чем-то подобном он мечтал, собираясь в Европу. Греция… Для него, выросшего и почти всю жизнь проведшего на прямых, прочерченных по линейке улицах Нью-Йорка, Афины и вся Греция предстали таинственным, неорганизованным, воистину языческим миром. И теперь он встретил… Кого? Сатира? Полубога? Духа местности? Кем был этот невероятный парень, сейчас уверенно державший руль мотороллера и везущий Стива в неизвестность? Так умыкали раньше понравившихся красавиц на конях. На красавицу Стив, возможно, не тянул, однако ему нравилось представлять себя попавшим в какую-то романтическую историю. Стив смотрел по сторонам и не видел ничего, кроме ослепительного сияния.*
Баки вел мотороллер, внимательно глядя на дорогу, но ни на секунду не мог отвлечься от ощущения Стива за спиной. Тот ерзал и цеплялся за него, и это нисколько Баки не раздражало, наоборот, ему было приятно ощущать прикосновения. Прошлая ночь помнилась ему немного смутно, но все же он не забыл, какими были эти руки ночью, каким был весь Стив на ощупь и на вкус. И эти воспоминания заставляли его слегка подрагивать, и вовсе не морской бриз был тому причиной. Стив был… Пока Баки не мог сказать точно, каким, но незабываемым, по крайней мере некоторое время, точно. И теперь он не торопился и не старался выжать из мотороллера всю скорость, позволяя нечастым машинам обгонять их. Баки мог бы и хотел бы ехать так еще долго. Они выехали на мост, и перед их глазами раскинулись Афины, белый город, состоявший в основном из невысоких домов, устроившийся между пологими холмами как в колыбели. Солнце лилось на него сверху потоками золота, превращая обычный городской пейзаж в кинематографическую кулису. Стив запрокинул голову, держась за Баки, и тот уже ждал, что вот-вот услышит какой-нибудь дурацкий вопль, как часто делали его греческие друзья, но Стив просто замер, а некоторое время спустя опустил голову Баки на плечо, почти касаясь губами уха. Баки свернул на автостраду, ведущую к центру, где располагался адрес, который назвал ему Стив. Из пригорода они попали в квартал, производивший весьма зажиточное впечатление. Улица оказалась очень современной, заставленной дорогими автомобилями, а дома — недавно построенными и высокими. В такие кварталы Баки обычно не загуливал, разве что его приглашали на деловую встречу или подиджеить на какой-нибудь вечеринке богатеньких детишек. Он затормозил аккурат под акацией, и Стив немедленно отодвинулся, стоило мотороллеру остановиться. — Огромное тебе спасибо, — искренне сказал он, сползая с сиденья. Баки запрокинул голову и осмотрел дом. — Неплохо, — оценил он. — Да, — рассеянно подтвердил Стив, пытавшийся расстегнуть ремешок шлема. Баки заметил его проблемы и пришел на помощь, напоследок ощутив тепло щеки, на которой едва проступила щетина. — Вот так, — пробормотал он, снимая с головы Стива шлем и вешая его на руль. — Спасибо, — снова поблагодарил тот. Он очень часто говорил спасибо в последнее время. — Спасибо, что отвез меня домой, я правда очень ценю это, — продолжил благодарить Стив. Одновременно он попытался поправить примявшиеся под шлемом волосы. — Да без проблем, забудь. — Баки не отказался бы посмотреть на него подольше. Ему нравилось все, что он видел, несмотря на общую помятость Стива, естественную в сложившихся обстоятельствах. — Было очень мило. — Да, я тоже был очень рад с тобой познакомиться, — как-то торопливо подтвердил Стив. — Я Баки, — напомнил Баки, протягивая руку. Стив с готовностью пожал ее: — Я помню. — Его улыбка вполне могла посоперничать с полуденным греческим солнцем. — А я Стив. — Стиви, — протянул Баки, не выпуская его руки из своей, а потом неожиданно дернул за нее на себя и поцеловал Стива в губы. Этого Стив явно не ожидал, поцелуй получился коротким и каким-то скомканным, но Стив не рассердился, не заорал и не послал Баки лесом. Уже хорошо. — Что ты планируешь делать сегодня вечером? Стив потер лоб, словно вспомнил о чем-то. — Буду паковать свои вещи. — Он помялся. — Решил лететь в Штаты. Завтра. — Ах, правда? — Баки склонил голову набок. — И когда обратно? — Никогда, — ответил Стив. Ему стало немного горько, но сидеть и дальше в квартире, дожидаясь, пока Сэм сможет уделить ему минутку своего дружеского внимания, он не собирался. Тем более, оценив, как может быть в Греции на самом деле. На самом деле решение вернуться обратно в Нью-Йорк досрочно он принял, пока ехал в полицейский участок, сидя в наручниках на заднем сиденьем. Не за такими впечатлениями летел он в Грецию, а других ему, похоже, больше не светило. Сэм кинул его. Теперь Стив понимал, что, уговаривая его провести все каникулы в Греции, Сэм в первую очередь преследовал свой собственный план. Его интернет-подружка, с которой они переписывались на протяжении всего учебного года, жила в пригороде Афин. Если честно, Стив не думал, что из их отношений выйдет что-то серьезное. Встретятся, поймут, что реальная жизнь сильно отличается от виртуальных образов, осознают все несоответствия и расстанутся, после чего Сэм и Стив шесть недель будут ездить по островам, осматривать развалины и музеи, Стив будет рисовать, Сэм фотографировать, они загорят, отдохнут и вернутся к началу учебного года обновившись и набравшись сил и вернутся к учебе. Вместо этого Сэм после первого же свидания исчез на двое суток и не реагировал на звонки, оставив Стива сходить с ума от беспокойства в отличной, но совершенно пустой и безликой квартире, а потом даже не извинился. Да, за две недели они один раз все вместе сходили в ресторан, и Аполлония оказалась подстать своему звучному имени — умная, красивая, с юмором, но все же объяснить такую абсолютную зацикленность Сэма он не мог. Может, сам Стив просто никогда еще настолько не растворялся в другом человеке, не терял настолько от кого-то голову. Может, он просто никогда еще не влюблялся по-настоящему… Но накануне Сэм прямо-таки мерзко его кинул, будь он на вечеринке, Стив бы не напился до бессмыслия, не поцеловал бы незнакомого парня (и с какого перепугу он вообще на это решился?) и не отправился бы с ним трахаться на пляж… И не заснул бы там, чтобы проснуться на виду у всех голым и в очень однозначной ситуации. Может, этому Баки и не привыкать к такому, но Стив человек разумный, он станет адвокатом, а репутация — это то, чем он не должен жертвовать ни при каких обстоятельствах. Стыд и разочарование в самом себе переполнили его. — Хватит с меня Греции, — добавил он. Баки поджал губы и покачал головой, но внутри поднялась волна обиды. А так все хорошо начиналось… Останься Стив еще хоть на недельку, они вполне могли бы пошататься по округе, поваляться на пляже и поставить друг другу еще несколько таких вот багровых меток, какая выглядывала сейчас из-под мятого воротника рубашки Стива. И тут Баки пришла некая идея. — Если ты вдруг захочешь напоследок как следует оттянуться, то сегодня вечером я буду ставить музыку на одном острове… Будет весело. Он очень надеялся, что Стив согласится. Однако улыбка его выглядела извиняющейся и натянутой. — Пожалуй, мне стоит остаться дома. Дел еще много. Я пойду, ладно? — Он повернулся, чтобы направиться к красивой стеклянной двери, которая вела в дом, а потом вновь посмотрел на Баки. — Спасибо, что ты не оказался мудаком, — сказал он на прощание. — Для меня это нечто новенькое в последнее время. Баки пожал плечами, слегка поморщившись. Рука побаливала. — Я запомню: стараться не быть мудаком. — Он отдал честь двумя пальцами и усмехнулся, чувствуя грусть. — Ладно, пойду я, — улыбнулся Стив. Баки смотрел, как он бредет к крыльцу. Стив остановился на пороге и нажал на кнопку звонка. Раз, второй. И тут Баки вспомнил: рюкзак. — У тебя нет ключей, — крикнул он. Стив обреченно повернулся и посмотрел на него. — Они были в рюкзаке, так? — продолжил Баки. — Ага, — выдохнул Стив и снова нажал на кнопку. — Моего приятеля нет дома. Но, может, кто-то из соседей откроет мне, и я подожду внутри, пока он не придет. Там не так жарко. Стив вдруг пошатнулся и уперся лбом в косяк. То ли от отчаяния, то ли ему стало плохо. Баки подавил в себе желание вскочить и поддержать его. Несмотря на общую субтильность, Стив был жилистым парнем и вполне мог справиться сам. Вместо помощи Баки протянул ему шлем. — Ну так как, не хочешь побывать на острове? Только сначала заедем ко мне домой, нужно кое-что прихватить. Стив посмотрел на него, прикусив губу, явно обдумывая и выбирая, что будет разумнее, но потом махнул рукой и сбежал по ступенькам к Баки. Взяв шлем, он нахлобучил его на голову и вскинул подбородок, явно прося помощи. Застегивая ремешок, Баки усмехнулся и воспользовался возможностью чуть-чуть погладить шею Стива, от чего по его телу пробежала крупная дрожь. — Едем в Кипсели? — сказал Баки, отодвигаясь. — Туда, где живут настоящие афиняне? Стив решительно кивнул и похлопал по макушке шлема. — Едем, — подтвердил он.