Управляющий клана Камисато
20 июня 2022 г., 05:00
Примечания:
Жип: зарисовка, инкуб, повседневность, открытый финал
тома – родстенник джинн – инкуб. как и люди менялись в зависимости от эпох, так и он был открыт для изменений, чтобы выжить. амплуа заботливого парня ему пришлось по душе от женской энергии, а иногда не только её (любая подойдёт, но стереотипы и вкусы всё же имеют значение и играют свою роль), от энергии людей зависела жизнь томы. он справлялся на отлично, тем самым накопив достаточно силы, чтобы вокруг не шныряли «соперники», не уводили потенциальных…
у томы небольшой пунтик: ему не нравится слово «жертва», люди как люди, тоже живые существа. они вполне заслуживают уважения. поэтому инкуб искал – и до сих пор ищет – более подходящие слова.
пока он остановился на «клиенте», «клиентке».
тэъи – особый клиент. человеку не нужно ничего! мало сейчас людей, которых устраивает их… «в принципе, нормальная жизнь». лень? или детские травмы? или душевная-таки гармония? не, не из деградантов. с такими связываться – себя не уважать. а тэъи работает, зарабатывает – на жизнь хватает, за собой следит.
– мясо по-французски? на десерт шарлотка, или что-то более простое – фисташковое мороженое, – тома ведь помнит, что именно его любит тэъи.
– спасибо, тома, – поцелуй в уголок губ и никаких глупых прозвищ (оказывается, своё имя звучит в миллион раз лучше). тома, конечно, знает, что инкубы и суккубы (кубы, пхах…) не способны любить по-настоящему. и всё равно продолжает твердить себе обратное. ведь всегда есть исключения из правил, да?
и чем больше тома лгал себе, тем больше страдал: в тэъи полно спокойствия и своеобразного равнодушия. они вместе – по инициативе томы. инициатива – это про него. но не про тэъи. сколько они вместе? прилично. ссоры редки – быстро мирятся. секс? тома, так сказать, помог раскрыть потенциал «тихони». но «я люблю тебя»… по пальцам пересчитать: тома услышал это лишь несколько раз (без повода и наводящего вопроса).
только вот…
почему-то ему приходилось притворяться спящим. или он был в наушниках.
«тэъи сомневается?» – и так больно (что неожиданно).
наверное, некто или нечто свыше решил, что с него хорошей жизни хватило. пора платить?
и всё же тэъи удавалось время от времени радовать мелкими подарками. (и нет, они никак не относились к домашнему хозяйству.) это всегда была мелочь, которая должна была сблизить их…
ничего, ничего! у них достаточно времени.