На разных сторонах, но вместе

NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 11 204 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Первый учебный день и новые знакомства

Настройки
После речи директора и ужина, старосты факультетов должны были отвести первокурсников в башню, но видимо Джессике было суждено ослушаться старших уже в первый день, потому что как только все первокурсники встали из-за столов, Ремус, Питер, Сириус и Джеймс вскочили за ними и утащили Джесс в совершенно другую сторону. — Эй, — возразила девочка, — Куда вы меня тащите? Ответа не последовало, поэтому Джессике ничего не оставалось, кроме как подчиниться. — Если нас словят, то мне влетит, — прошептала девочка. — Мы рады, что ты попала в Гриффиндор, — оставил без внимание реплику Джессики Джеймс. — Шляпа ведь интересовалась куда тебе хочется? — спросил Питер. — С чего ты взял? — удивилась девочка. — Ты что-то шептала ей, — пожал плечами Ремус. — Да, — ответила Джесс. — Она спрашивала куда я хочу. Я сказала, что у меня есть знакомые на Гриффиндоре. — девочка улыбнулась. Все 4 мальчика таяли от доброй и невинной улыбки Джесс. Они улыбались ей в ответ каждый раз, хоть и не были знакомы долго. — Так куда мы идём? — поинтересовалась девочка. — Посвящать тебя в Гриффиндор. — ответили хором мальчики. Джессика удивлённо подняла брови и уставилась на них. Третьекурсники хором рассмеялась и продолжили путь. Через 2 минуты пути 5 Гриффиндорцев наткнулись на рыженькую девочку: — Что вы здесь делаете? — с угрозой спросила она. — Привет, Эванс, — добродушно пропел Блэк. — Мы гуляем. — Почему с вами первокурсница? — с гневным огоньком в глазах поинтересовалась Лили. — Перестань, Лилс, — Джеймс посмотрел на девочку с таким теплом, что у Джессики непроизвольно открылся рот. — Мы просто ведём ее в башню. — Ремус, — обратилась рыжеволосая к Люпину. — Я думала, что ты адекватный. — Эй, — возразил Питер. — Ты сама что здесь делаешь? — Я была в подземельях, — важно ответила Лили, — Мне разрешила профессор Макгонагалл. — Опять была у своего Нюниуса? — усмехнулся Сириус. — Не называй его так, а то я доложу, что вы разгуливаете с первокурсницей по коридорам, в то время как она должна быть уже в гостиной. — Вообще-то у меня есть имя, — посмотрела Уайт на Эванс. — Ой, прости, — Лили перевела взгляд на русоволосую, — Я не хотела, чтобы у тебя было плохое мнение обо мне. Я Лили Эванс. — она протянула руку. — Я Джессика Уайт — протянула руку в ответ девочка. — Можно просто Джесс. Девочки улыбнулись друг другу, а после Лили снова обратилась к парням: если через 10 минут вас не будет в гостиной, получите наказание от профессора. — строго сказала Эванс. — Все кроме тебя, Джесс. — смягчилась Лили. Джессика улыбнулась и кивнула головой. — Вот она женская солидарность, — наигранно вздохнул Джеймс. — Может мне тоже поменять пол, чтобы ты общалась со мной лучше, Лили? Лили посмотрела на Джеймса испепеляющим взглядом. Тут Джессика не удержалась и рассмеялась своим звонким смехом, чем разрядила обстановку, образовавшуюся между Поттером и Эванс. Лили тоже улыбнулась, развернулась и ушла. — Сплошная несправедливость, — пробубнил Джеймс, а Сириус рассмеялся, за что получил подзатыльники от Поттера. — Я думаю посвящение переносится, — сказала Джесс. — Пойдёмте. Через 10 минут Блэк, Поттер, Люпин и Петтигрю ввели Уайт в гостиную Гриффиндора. Взору открылась большая уютная комната. Диваны были красные. Стены тоже. Джессика посмотрела на Джеймса: — А куда мне идти? — Ах точно, — хлопнул себя по голове Джеймс. — Тебе нужно вот туда, в… — В четвертую комнату, — закончила Лили. — Молодцы. Уложились в 15 минут. Пойдем, я тебя проведу. — обратилась Эванс к Уайт. — Ты ещё спустишься? — спросил Питер. Джесс кивнула и ушла за Лили. — А я вам говорил, что она прикольная, — гордо поднял голову Джеймс. — Мы ее знаем меньше двух часов. — напомнил Ремус. — А мне кажется она правда прикольная, — сказал Питер. Сириус только кивал и загадочно улыбался. Через 10 минут спустилась Джессика с шоколадкой в руках. — Будете? — спросила девочка. Каждый мальчик отломил по кусочку. Потом Джесс предложила Лили и девочке, которая сидела рядом с Лили. — Расскажешь о себе? — спросил Ремус. — А то информации, которую нам дал Джеймс, маловато. — посмеялся Сириус. Джессика удивлённо подняла глаза на Поттера и улыбнулась. — Ну что например рассказать? — Ты ведь из Лондона? — спросила девочка около Лили. — Да, я Джессика, — русоволосая протянула руку. — Я Алиса, — пожала ее руку девочка. Девочки улыбнулись друг другу и вопросы продолжились. После разных вопросов от «Какой шоколад ты любишь?» до «Кем ты хочешь стать?» Разговор зашёл о семье и родителях. После рассказа Джессики о своей семье Сириус заметно погрустнел. Джессика, как и Джеймс, это заметила, но не стала говорит об этом вслух. Вскоре гостиная стала пустеть, так как завтра понедельник, первый учебный день. Всем раздали расписание ещё за ужином, поэтому ученики уже знали чего ожидать. В 10 вечера Джессика извинилась и ушла спать.

***

На следующее утро Джессика проснулась в 7.40 от звонка будильника. Остальные девочки из ее комнаты ещё спали. Вчера Джесс успела с ними познакомиться. Две полукровки Кэтрин и Лиз. Они были двоюродными сёстрами. Русоволосая решила разбудить их после утренних водных процедур и ушла в ванну. Выйдя из ванны через 15 минут, Джессика увидела уже одетых в школьную форму сестёр. — Доброе утро. — улыбнулась Джесс. — Доброе, — вместе ответили Лиз и Кэтрин. — Мы идём на завтрак, ты с нами? — Нет, спасибо, — отказалась девочка. — Я присоединюсь позже. Сестры пожали плечами и вышли из комнаты. Не успели они выйти, как дверь снова открылась и вошла Лили: — Доброе утречко, — улыбнулась Эванс. — Пойдем завтракать. — Доброе, — ответила Джессика. — Я не сильно люблю завтракать… — Перестань, — начала Лили лекцию. — Завтрак — самый важный прием… — Все, ладно, — перебила ее Джессика. — Я не люблю нравоучений. Пойдём. Русоволосая застелила кровать с помощью палочки и потянула рыжую в гостиную. Спустившись в гостиную, Джессика увидела сидевших на диване парней. — Доброе утро, — поздоровались она и пошла к выходу. — Доброе, — ответил Джеймс. — А мы вас ждём. Джессика улыбнулась и кивнула, Лили лишь закатила глаза. Все шестеро вышли из гостиной с разговорами. Дети вошли в Большой зал, где уже был накрыт стол. Джессика нашла глазами близняшек. Они сидели около Эрика, поэтому девочка убила двух зайцев одним выстрелом. — Доброе утро! — прокричала Джессика на уши подругам, а после обняла брата. — Утро добрым не бывает, — промямлила Эмма. — Особенно утро 1 сентября. — подхватил какой-то пятикурсник. — И это мне говорят Когтевранцы, — засмеялась русоволосая. — Приятного аппетита. — напоследок сказала девочка и, махнув рукой, ушла к своему столу, где ее ждали. — Приятного аппетита, — сказала Джесс и взяла в руки стакан воды. — А еда? — укоризненно посмотрела на нее Лили. Джессика лишь пожала плечами и отпила ещё глоток воды. — Какой у тебя урок? — спросил Сириус. — Мммм… Кажется трансфигурация, — ответила Джессика. — Со Слизерином. — Ну удачи, а мне нужно идти, — протараторил Джеймс и выскочил из Большого зала. — Разве до уроков не 30 минут? — спросила Джессика у Лили. — Кто знает какие тараканы у него в голове? — прошептала Эванс, пожала плечами и продолжила трапезу. Джесс покачала головой и взяла печенье.

***

После завтрака Лили провела Джессику до кабинета трансфигурации и ушла. Заходя в класс, русоволосая столкнулась с тем самым Слизеринцем, которого видела вчера в Большом зале. Он слегка улыбнулся ей и вышел. Девочка смотрела ему вслед пока он не скрылся, а потом зашла в кабинет. Джессика прошла к свободной парте и разложила вещи. К ней подсел мальчик, с которым девочка ещё не успела познакомиться: — Я Алекс. — представился он. — Джессика. — успела сказать девочка и в кабинет зашла профессор. — Здравствуйте, первокурсники, — начала профессор. — Я Минерва Макгонагалл, ваш преподаватель по трансфигурации. Трансфигурация — дисциплина, изучающая магические способы превращения одних предметов в другие, неживых предметов в живые и наоборот, а также одни живые объекты в другие. Вы все видите перед собой спичку, так вот это спуску вы должны превратить в иголку. Запомните! Во время Трансфигурации важно делать уверенные и решительные движения палочкой. Не крутите и не вращайте вашей палочкой без надобности, в противном случае превращение несомненно будет неудачным. Перед тем как приступить к применению Трансфигурационного заклинания составьте чёткий мысленный образ предмета, который вы надеетесь создать. Начинающие должны чётко произносить заклинание. Более опытным волшебникам не обязательно произносить заклинание вслух. Этому мы научимся позже. Трудно исправлять незаконченную Трансфигурацию, но вы должны попытаться. Оставлять незаконченный предмет может быть очень опасно. Произнесите «Репарифарж!» повторяю, ЧЁТКО. Весь класс стал пробовать. У двух слизеринцев получилось превратить спичку в иголку первыми. — По пять очков каждому, — сказала профессор, которая ходила между рядами и проверяла успехи учеников. — Мисс Уайт, чётче. Как только девочка последовала совету Минервы, спичка превратилась в иголку. — Пять очков Гриффиндору. До конца урока у 1/3 учеников получилось выполнить задачу урока и каждый получил по пять очков. Через 40 минут прозвенел звонок. — Урок закончен. — сказала профессор Макгонагалл и села за свой стол. — Мисс Уайт, подойдите ко мне. Джессика договорилась с Алексом сесть на следующем уроке и подошла к преподавателю: — Да, профессор Макгонагалл? — Не могли бы Вы передать своему брату, что я все ещё помню про его должок? — А почему Вы не можете передать сами? — удивилась девочка. — Все очень просто, — посмеялась Минерва. — Он избегает меня и прячется, а так же прогулял мой урок сегодня. Джессика рассмеялась, а после кивнула. — Спасибо, Джессика, кстати, у вас очень перспективное будущее в плане трансфигурации. — Как вы определили это за один урок? — Джесс в удивлении подняла брови. — Вам всего лишь не хватает уверенности в произношении заклинаний, — проигнорировала вопрос девочки Минерва. — Ещё раз спасибо, Вы свободны. Джессика ещё раз улыбнулась и вышла из кабинета. Оглядевшись по сторонам Джесс поняла, что совершенно не ориентируется в этих коридорах. Конечно, это нормально в первый день. Но теперь предстояло решить проблему с поиском следующего кабинета. Джессика шла, опустив глаза в пол, как почувствовала, что куда-то врезалась — Ты потерялась? — Джесс подняла глаза и увидела того самого мальчика. — Это кстати второй раз, когда мы с тобой сталкиваемся. — он улыбнулся. — Помочь? — Да, пожалуйста, — улыбнулась в ответ русоволосая. — Я Джессика Уайт, можно просто Джесс. — Я Регулус Блэк. — в ответ представился мальчик. — Тебе куда? — Уход за магическими существами. — Мне туда же. — Как же так? — недоуменно усмехнулась Джессика. — Уроки у первого и второго курса совмещены, так как в прошлом году были проблемы с учителем и он отсутствовал довольно долго. — объяснил Регулус. — Ты брат Сириуса? — неожиданно для самой себя спросила Джессика. — Ну да, — неохотно ответил Рег. — Извини, — Джессика подняла на него глаза. -Не бери в голову. — отмахнулся Блэк. Дальше они шли в тишине. Неловкости не чувствовалось, просто поговорить было не о чем. — А что ты делал в кабинете трансфигурации перед нашим уроком? — прервала тишину Джессика. — Я передавал документы от Слизнорта. — Он ведёт зельеварение, верно? — Да, — кратко ответил Регулус. Они прошли ещё несколько коридоров, и Джессика увидела выход из замка. Регулус открыл дверь и придержал ее, чтобы Джесс вышла. Потом дети вдвоем пошли к хижине, около который должен был проходить урок.

***

В это время Сириус и Джеймс стояли у окна, которое выходит на место проведения урока: — Это там не Джессика? — спросил Джеймс у Сириуса. — Да, — ответил второй. — Не с Регулусом случайно? — С ним. — Это как так? — Ты у меня спрашиваешь? — с сарказмом спросил Поттер. — Мы же ее предупреждали насчёт слизеринцев. — Может он ее заставил около себя вести? — Ты думаешь Регулус на такое способен. — Не знаю, не нравится мне то, что Джессика уже во второй день стала со слизеринцами общаться. — Ладно, спросим ее потом. Пошли на урок.

***

На улице Джессика стала более разговорчивой. Она рассказывала разные истории, на что Регулус только улыбался и кивал. Она была первой девочкой, которую он мог слушать. Она просто говорила, попутно наблюдая за его эмоциями. — Ты мне ничего не расскажешь? — спросила Джессика — Урок через минуту начинается, — вильнул от ответа Регулус. — Пошли скорее. Девочка пожала плечами и ускорила шаг. Джессика и Регулус пришли вовремя. Русоволосая пошла в сторону своих подруг, а мальчик в сторону своих однокурсников. С опозданием в 10 минут к группе учеников подошёл учитель с повязкой на левом глазу: — Добрый день, ученики, я Сильванус Кеттлберн, ваш преподаватель по уходу за магическими существами. Вы можете думать, что мой предмет совершенно не важен. Но это не так, если вдруг когда-нибудь вы встретите неизвестного вам животного, вы вспомните мои слова. Я не требую зубрить мой предмет, но я хочу чтобы вы посещали каждый мой урок и слушали. — кто-то из учеников зашептался. — Я не потерплю неуважительного отношения ко мне и буду снимать баллы направо и налево. Можете шептаться за моей спиной, можете делать что хотите. Но не на моём уроке. — он грозно осмотрелся, и все моментально закрыли рты. Весь оставшийся урок прошел быстро. Все внимательно слушали теорию, которую должны были знать для следующего практического урока.

***

Весь оставшийся день прошел легко и быстро. Джессика подружилась с Алексом. Они сидели вместе и тихонько переговаривались. Несколько раз за день Джесс пересеклась с мародёрами и перекинулась с ними парочкой слов. Она обратила внимание на странное поведение Поттера и Блэка, но решила, что спросит об этом вечером. На обеде Джессика сидела с Лили и Алисой и рассказывала им о прошедшем дне. Девочки также поделились с Джесс тем, что этот учебный год начался со слишком сложных тем. Жаловалась в основном Алиса, Лили лишь отрицательно качала головой, а русоволосая смеялась с высказываний черноволосой и реакций рыжей. После обеда Джессика нашла брата: — Сегодня моим первым уроком была трансфигурация, — начала Джесс, но была перебита. — Только не говори мне, что она попросила напомнить… — Да, попросила, — рассмеялась Джессика. — Она сказала, что ты не сможешь долго бегать от неё, а ещё похвалила меня и сказала, что у меня большой будущее в трансфигурации. — Классно ты перебежала с одной темы на другую, — грустно улыбнулся Эрик — А что ты ей должен? — Джессика задала вопрос, который тревожил ее с самого утра. — Неважно… — Эрик чмокнул сестру в щеку и ушел без объяснений в открытую дверь Большого зала. — Как день прошел? — услышала знакомый голос русоволосая. — Восхитительно. — ответила Джессика на вопрос младшего Блэка. — А у тебя? — Лучше, чем я предполагал. — ответил Регулус. — Проведешь меня? — спросила Джесс. — Думаю, если твои друзья увидят, они убьют сначала тебя, а потом и меня. — посмеялся он и добавил. — Пошли. — Значит ты хочешь моей смерти, — сделала вывод Джессика и зашагала за слизеринцем. Регулус только посмеялся с ее реплики. За всем этим наблюдали мародёры. Римус и Питер смотрели с удивлением и одобрением, ведь не считали абсолютно всех слизеринцев змеями и гадами, а Регулуса как брата Сириуса так тем более. Сириус и Джеймс же смотрели с отвращение. Почему? Понятно не было. Они настроились на разговор с Джессикой в этот же вечер. Закончив с обедом все разбежались. Кто на дополнительный, которые введи в первый же день, кто на улицу, пока погода позволяла, кто в библиотеку, кто в свои башни. Оставшийся день прошел не сильно продуктивно. Ученики Хогвартса слишком отвыкли от школьной суеты и влиться в первый день было тяжело, потому на ужин все пришли с удовольствием, ведь ужин значит конец дня, а конец дня значит отдых. Джессика весь день после обеда сидела в библиотеке и спустилась на ужин в отличном расположении духа, ведь ничто так не поднимает настроение, как хорошая книга. Вот только она не знала, что после ужина настроение «слегка» испортится…
Примечания:
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)