Мне нужно сбежать

NC-17
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 12 489 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 3. Наказание.

Настройки
Я вышла с аудитории и направилась в кабинет профессора МакГонагалл, я хотела догнать близнецов, но их и след простыл. Постучала в дверь и вошла. Близнецы уже сидели с довольными улыбками у профессора. — Мисс Майклсон, вас тоже отправили на разбирательство ко мне? — я с ухмылкой на лице кивнула и протянула ей пергамент, МакГонагалл тяжело вздохнула, развернула пергамент и принялась его читать. Фред уступил мне место и я села в кресло, а он присел на подлокотник. — Катерина, вы можете объяснить из-за чего вам назначили наказание? — Разве профессор каракатица не написала причину? — Она то написала, но я не могу поверить, что вы могли сказать что-то подобное преподавателю и прошу вас не называть так профессоров в моём присутствии. — Ну если она написала, что я назвала её бестолковой, то это чистая правда. — Близнецы рассмеялись, а Минерва смерила меня строгим взглядом. — Мисс Майклсон, это было очень глупо с вашей стороны, но очень смело, только не говорите никому что я так сказала — с улыбкой произнесла она. — Раз уж профессор Амбридж назначила вам отработку, то мне нет нужды вас наказывать, за одно преступление дважды не судят, а что на счёт вас, мистеры Уизли, то жду вас сегодня после ужина, а теперь можете идти отдыхать. Мы поблагодарили декана и вышли в коридор, весело смеясь побежали наперегонки в гостиную и только там отдышавшись я им дословно рассказала, что же такого я сказала этой старой жабе. До ужина и отработок было ещё несколько часов, а так как на улице была солнечная и тёплая погода, то мы решили отправиться на Чёрное озера, чтобы подразнить гигантского кальмара. Мы залезли по колено в озеро и начали тыкать палками в кальмара с трёх сторон, в итоге он взбесился и окатил нас с ног до головы водой, нас это позабавило и мы уже во всю бегали в озере и брызгались водой. Мокрые и счастливые мы вылезли на берег, высушились волшебными палочками и отправились в замок, через 15 минут ужин, а значит скоро у нас отработка. — Надеюсь эта старая карга тебя не съест. — Или не превратит в розовую кошку. — Или в розовое пугало. — Или в розовый гигантский бант. И так всю дорогу близнецы перебирали варианты во что меня может превратить Амбридж. Мы шли и задорно смеялись, в Большом зале нас дожидался Ли, единственный с нашей компании кто не схлопотал в первый учебный день отработку. — Ребята, где вы были? — накинулся он с вопросами. — Что сказала МакГонагалл? — Мы были в гостях у кальмара, я надеялась что он меня съест и мне не придётся идти к этой жабе на отработку. — А мы сегодня на отработке и МакГонагалл, нам в этот раз больше повезло чем малышке Майклсон. — сказал Джордж. Я перевела взгляд на близнецов, Джордж смеялся и рассказывал Ли о разговоре с деканом, а Фред сидел нахмуренный и смотрел на меня. Я вопросительно подняла брови, а он грустно улыбнулся мне. — Ты пялишься, Уизли. — К нам подошёл Эдриан. — Катерина, можно на пару слов? — Конечно, — ответила я и обратилась к друзьям — ребята, встретимся уже после отработки. Мы вышли с Большого зала в холл. — Ты что творишь, Катерина, в первый же день получить наказание, ты вообще в своём уме? Зачем ты её провоцировала? Неужели нельзя хотя бы иногда держать язык за зубами? Ты слишком много плохого берёшь от этих Уизли, я очень разочарован в тебе. Пора бы тебе уже повзрослеть и вести себя как чистокровная аристократка, а не как какая-то дворняжка. Я была поражена, такого мне ещё никто не говорил, его слова ранили меня, на мои глаза навернулись слёзы и мне стало трудно дышать, когда Эдриан понял что сказал, попытался меня обнять, но я его оттолкнула и со словами «Пошёл ты» убежала. Вторая ссора за два дня, да он издевается, весь день не подходил, а тут решил отчитать меня за непослушание, будто я его нашкодивший ребёнок. Вытерев слёзы и выровняв дыхание я отправилась к Амбридж, постучав в дверь я услышала разрешение и вошла в кабинет. Амбридж сидела в своём розовом кресле и пила с розовой чашки розовый чай. Кабинет был весь в розовых тонах, мне аж поплохело от такой картины. — Добрый вечер, мисс Майклсон, проходите и присаживайтесь. — она рукой показала куда мне садиться. — Сегодня вы напишите некоторое количество строк, я хочу чтобы вы написали «Я никогда не буду хамить профессорам». На столе уже лежал розовый пергамент и перо, но не было чернильницы. — Вы не дали мне чернил. — Они вам не потребуются. — А сколько строк писать? — Столько, сколько понадобится, чтобы смысл впечатался, — ласково ответила Амбридж. — Приступайте. Она отошла к своему столу, села и склонилась над стопкой пергаментов. Я вывела на пергаменте то что она велела и испустила вздох боли. Слова, появившиеся на пергаменте, были написаны чем-то ярко-красным. Те же слова возникли и на тыльной стороне моей правой руки, будто проведенные скальпелем, но не успела я отвести взгляда от свежих надрезов, как их затянуло гладкой кожей — осталась лишь небольшая краснота. Я перевела взгляд на эту старую мерзкую жабу. Она смотрела на меня, растянув в улыбке свой поганый рот. — Всё хорошо, мисс? — Всё замечательно. — ехидно улыбнулась ей я в ответ. Эта старая дрянь думает, что я покажу ей свою слабость? Ничего подобного, я не доставлю ей такого удовольствия. Раз за разом я выводила на пергаменте эти слова, выводила, как уже стало понятно, не чернилами, а собственной кровью. Раз за разом невидимый скальпель вырезал эти слова на моей коже и в какой-то момент раны перестали затягиваться, когда раны были достаточно глубокими и на руке можно было прочитать эту фразу Амбридж приказала подойти к ней и дать руку. Я с улыбкой на лице сделала что она сказала, увидев на моём лице улыбку, вместо предполагаемых слёз она надавила мне на рану. — Надеюсь вы усвоили урок? — Конечно, профессор. — моя улыбка стала ещё шире. — Тогда можете быть свободны. — До свидания, профессор Амбридж. — Подмигнув ей я захлопнула дверь и быстро зашагала по коридору, только через несколько лестничных пролётов и коридоров я позволила себе осесть на пол и зарыдать. Рука ужасно болела, я не знала что делать и стоит ли идти в Больничное крыло, немного успокоившись я решила, что мадам Помфри сможет мне помочь и отправилась к ней. Я тихонечко зашла в лазарет. — Мадам Помфри, вы на месте? — Да-да, дорогая, что случилось? — Вы не могли бы мне помочь? Я была на отработке у профессора Амбридж и в общем-то вот. — я протянула руку и глаза колдомедика расширились до размеров галлеона. — Что это? Это она тебе вырезала на руке? — с ужасом вскрикнула она. — Нет, мадам, это она заставила делать меня, я писала это на пергаменте её пером, я сначала не поняла чем буду писать, потому что она не дала мне чернила, а потом когда мою руку прожгла дикая боль догадалась, что писать мне предстоит моей кровью. Мадам Помфри окатив жабу парой очень нелестных слов стала обрабатывать мне руку, когда обезболивающая мазь подействовала я смогла наконец-то расслаблено выдохнуть. Взяв у мадам эту мазь собой я отправилась в гостиную. Там меня дожидались парни, увидев мою перемотанную руку они спросили что случилось, я рассказала им всю историю и они ужасно разозлились, я их такими ещё никогда не видела. — Я её убью. — гневно крикнул Фред. — Как она посмела, старая сумасшедшая стерва, нужно сказать об этом МакГонагалл. — Я думаю ей и так об этом доложит мадам Помфри, мы должны как-то сами её проучить, заставить её страдать. — А это отличная идея, крошка Майклсон, нам нужен план. — поддержал меня Джордж, Фред и Ли тоже не заставили себя ждать, так мы пол ночи и просидели в гостиной на диване придумывая план мести.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник