Born to Be Rebellious [Quick Transmigration] / Рожденный быть Мятежным [Быстрая трансмиграция] [BL]

Перевод
NC-17
Завершён
877
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 381 страница, 388 761 слово, 214 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
877 Нравится 395 Отзывы 666 В сборник

Глава 65

Настройки
Значение стабильности области мозга преступника резко колебалось. Весь институт огласился пронзительным воем сирен, от которого заболели барабанные перепонки и закружилась голова. Директор поспешно бросился в зал наблюдения в пижаме и сердито крикнул исследователю: "Выключите сигнализацию!" Звук сирены затих под торопливыми нащупываниями исследователя, и в зале снова воцарилась тишина. Однако колеблющиеся линии на экране не вернулись в нормальное состояние со звуком будильника. Директор спросил с тяжелым выражением лица: “Что случилось?” Сотрудник побледнел:“Мы не знаем...... Просто только ,что все данные подскочили, а колебания мозга в одно мгновение стали больше, чем обычный диапазон мозговых волн в тысячи раз...... Теперь техник пытается передать Пандору в рамках конкретных данных, но......” "Но что?" Директор строго посмотрел на стоящего перед ним исследователя. Исследователь робко сглотнул под слюну, и сказал:“но...... Индекс Пандоры тоже вроде бы ,такой же ,как домен колебаний мозга, почти никто не может получить в таком случае данные, при котором внутренние данные......” Он посмотрел вниз, чтобы проверить снова данные в отчете, а затем отвернулась, чтобы посмотреть на директора, обратитесь сказал: “Вы хотите, отключить линию Пандоры от мозга преступника?” Лицо директора стало не очень красивым. Он медленно покачал головой:“Нет, это слишком опасно. Мозг преступника и Пандора в двух предыдущих виртуальный мир, как-то синхронизировались, хотя также не ясно, какой из принципов влияет на это, но если этот насильно отрезать связь, когда что-то произошло, в итоге может произойти непредвиденное, чего мы не можем себе позволить.” “Это……?” Директор сказал с мрачным выражением лица: “Мобилизуйте все силы для мониторинга мозговой активности преступника,как только он покинет опасную зону, немедленно отключите связь, даже если он не войдет в нормальный уровень.Мы не можем позволить себе вторую потерю." "Да."Исследователь энергично кивнул, повернулся и убежал. Директор в отчаянии стиснул зубы, опустил голову и дважды повернулся на одном и том же месте, как будто ему было немного не по себе. В углу в темноте спрятан маленький металлический робот. Защитный цвет, покрытой оболочкой, делает его идеально скрытым в окружающей среде. Почти никто не замечает его существования. На его макушке есть два маленьких зеленых огонька, дважды мигающих, как глаза. Директор несколько раз постучал по своему умному мозгу, и на металлической стене рядом с ним медленно открылась дверь, которая никогда не открывалась. Он быстро направился к двери. Маленький металлический робот последовал за ним по пятам и исчез за закрытой дверью вместе с ним. Гэ Сю был хаотичен. Он не знал, кто он такой, не говоря уже о том, где он находится. Единственное восприятие, которое он может чувствовать, - это тепло. Здесь слишком жарко. Казалось, что плоть и кровь по всему телу были опалены тысячами градусов горячего пламени, кожа испарила всю влагу, а тканевая жидкость и кровь вытекли из сухих и потрескавшихся мышц, но они высохли непосредственно перед тем, как потекли на кожу. Такое горячее чувство, кажется, жжет изнутри тела. Все внутренние органы были брошены в кипящую водяную магму, а спинной мозг и кости издавали хриплый звук при высокой температуре, вызывая невыносимый зуд и боль. Здесь так жарко. Гэ Сю почувствовал боль. Маниакальные и жестокие эмоции были порождены высокой температурой, и удивительное желание разрушения опрокинуло клетку, созданную разумом. Каждый дюйм тела требовал убийства и агрессии, уничтожая любое существо перед ним и разрывая на части каждого виновника, который причинил эту невыносимую боль. Его тело и дух, казалось, были разделены на два совершенно разных существования. Гэ Сю парил в воздухе, безучастно слушая, как его тело механически спрашивает: “Куда ты меня ведешь?"” Это предложение... звучит так знакомо. Как будто он слышал это давным-давно-слышал или сказал это из сам,какая разница? Но когда он услышал эти слова, огромные эмоции, хлынувшие из глубин его тела, не могли быть фальсифицированы. Эти эмоции слишком сложные и незнакомые. Гэ Сю с трудом мог определить конкретное чувство. Он знал только, что это чувство причиняло ему невыносимую боль. Этот вид боли более тяжел, чем мучения и боль от судорог в предыдущем мире. Это заставляет разум Гэ Сю болеть, как будто что-то пытается прорваться через барьер и вернуться в его тело. В бассейне. Русалка, которая только что была все еще спокойна, внезапно стала раздражительной, ее брови сильно изогнулись, как будто в гневе, ее яркие окровавленные губы сжались в прямую линию, а красивые сине-фиолетовые глаза сузились, как будто она испытывала безмолвную пытку. Но он крепко стиснул зубы, не издав ни малейшего звука. Острые ногти оставляли глубокие следы на краю бассейна, а огромные хвостовые плавники отчаянно хлопали в воде. Окровавленная вода в бассейне плескалась повсюду, свободно растекаясь по земле вокруг бассейна. Ловетт стоял в нескольких шагах от него. Другие охранники были отправлены на свои собственные задания, и теперь он снова остался единственным во всей стеклянной комнате. Глядя на поведение Гэ Сю, сердце Ловетта сжалось. Власть, богатство и статус-ничто из этого в данный момент не может пригодиться, и нет никакого способа облегчить боль и муки, перенесенные его русалкой. Он никогда не был таким беспомощным. Он не может дождаться, когда сможет помочь ему. Но ничего не поделаешь. Только тогда,когда несколько одетых в халаты, специалистов придерживая стопки материалов и оборудования, споткнулись как вошли. Ловетт пошел навстречу им, и с нетерпением спросил: “Ты знаешь что это?” Один из ведущих экспертов довольно стар, его лысая голова покрыта капельками пота, и даже кружок белых волос рядом с ним мокрый от пота, влажно прилипший к его голове. Он дрожащим голосом вытер пот носовым платком, а затем сказал: “Это зелье, которое вызывает у русалок течку, на самом деле является половым гормоном. Его нетрудно обратить вспять, но..." Ловетт прищурился и повторил: "Но...?" В его голосе скрыт какой-то опасный сигнал. Эксперт покачал головой и ускорил свою речь: “Но я боюсь, что мистер Гэ Сю не совсем русалка!” К нему сзади, одной рукой придерживая,подали информацию,а затем страницы были переданы в руки Ловетта, обращается к нему, чтобы объяснить:“На этот раз, нашли у него только часть последовательности гена схожего с русалкой, оставшиеся восемьдесят процентов из последовательности совершенно неизвестны......” Даже сейчас, его голос по-прежнему наполнены растерянностью и недоумением:“Мы проводили сравнения со всеми известными животными, но до сих пор не нашли ничего, что может соответствовать его последовательности......” Эксперт по генетической информации повернулся спиной, чтобы уйти, и на той стороне,пояснил:“Итак, мы попытались проследить источник его генетической информации через эту часть известных генов и провели сравнительное исследование, основанное на соответствующих отчетах о качестве воды и водных продуктах в районе моря, где он живет..." Ловетт нахмурился: "Что вы хотите сказать?" Эксперт медленно проглотил полный рот слюны, а затем дрожащим голосом сказал: “Основываясь на информации, отображаемой в геноме, можно сделать вывод, что отец и мать мистера Госю являются полностью чистокровными русалками, и даже... Во время своей жизни в этой области он определенно был не кем иным, как русалкой.” Он наконец нашел страницу с информацией, которую хотел показать Ловетту. График, который регистрирует генетические изменения. после длительного периода чрезвычайно длительных периодов почти без взлетов и падений график, который регистрирует генетические изменения, резко поднимается ближе к концу, образуя почти прямую ломаную линию, и все ярко окрашенные линии внезапно становятся активными, чрезвычайно сильно колеблясь вверх и вниз. Ловетт медленно нахмурился. Он уставился на узел изменений: "Это...“ Эксперт, казалось, знал, о чем он хотел спросить, и быстро ответил: "Это было месяц назад, все верно. Месяц назад его гены были радикально мутированы, и только небольшая часть генов русалки была сохранена, а остальные были совершенно неизвестны." Он поднял руку и вытер их свой лоб :“Сейчас изучение было слишком коротким, если вы можете дать нам немного времени, мы могли бы найти более точный момент времени, в сочетании с указанием времени места и окружающей среды, а также вокруг можно было бы ,найти некоторое количество радиации, может быть, вы можете выяснить в чем причина, что привела к таким масштабным мутациям.” Русалка раздраженно плавала в бассейне, ее мощные хвостовые плавники покачивались в воде, а камни и даже другие сооружения под бассейном были непосредственно разрушены взмахом хвоста. Он бесцельно нападает на все, что находится в пределах досягаемости окружающих его, будь то живые или мертвые. Окровавленная вода бассейна колыхалась волнами, и можно было видеть быстро движущуюся фигуру русалки и ее все более агрессивное поведение. “Почему эструс вызывает такую реакцию на его теле?" торжественно спросил Ловетт. Эксперты в очередной раз втирать в голову платок, а затем несколько неуверенно ответил:“Это тот случай, скорее всего, из-за мутации генов, связанных с развитием, но...... Согласно ранее предоставленной нам информации а также его пьяным поведением,с записи камер, это психологический фактор также может....” “Психологические факторы?"Ловетт нахмурил брови. “Да.Выпив в самом начале, он также очень явно проявил крайнюю агрессивность.На самом деле, для русалок принцип действия алкоголя и реагентов эструса одинаков. Алкоголь влияет на нервную систему и приводит к расстройствам поведения, в то время как реагенты эструса действуют на области мозга, которые контролируют половые железы, что приводит к потере механизма контроля сексуального желания, в результате чего русалка охвачена сильным желанием размножаться и размножаться, и вступает в эструс.” Эксперты перевели дыхание, чтобы сказать чуть медленно, окончательные выводы: “Так, может быть, он в подсознании в течение времени подсознательно отталкивал это существо, поэтому алкоголь и реагент будут вызвать у него появление такого поведения. Такая разница между обычным поведением и убийством в психологии, является предметом крайней степени раздражения,после чрезмерной опеки со стороны.” Чрезмерная забота... Ловетт был в оцепенении в течение нескольких секунд, и вопрос, о котором он думал раньше, подсознательно промелькнул у него в голове. Русалка сознательно сворачивается калачиком, когда засыпает... Это то же самое, что и люди, что также означает крайнюю незащищенность? Он пристально вглядывался в фигуру русалки под поверхностью воды, его глаза были темными, как ночь. Что вы испытали раньше? Эксперт продолжил: "Но в некотором смысле это тоже хорошая новость для нас.” Он проглотил немного слюны, и затем продолжает: “Если это ненормальное,агрессивное поведение является следствием психологических факторов,это означает, что даже если его схожесть гена с русалкой только двадцать процентов , но течка вызвана реагентами предназначенными для русалок, означает, что отмена препарата, скорее всего, будет одинаково эффективна." Ловетт с некоторым трудом отвел взгляд от бассейна, и его голос почему-то стал сухим и хриплым: “Сколько времени это займет?”” "Полчаса."Пот снова сочится со лба эксперта: “Если вам повезет, от двух до двадцати минут".” "Хорошо." Ловетт взглянул на группу молчаливых экспертов позади него: “Не теряйте ни секунды, понятно?”” "Да, да.” После того, как шаги группы экспертов по русалкам удалились, в стеклянной комнате снова воцарилась тишина. Ловетт пристально посмотрел на сверкающую в лунном свете воду, а затем медленно шагнул вперед, словно околдованный. Подсознательно в его голове промелькнула картинка. Или мимолетная мысль. Если быть точным, то это слово. Слово, которое Гэ Сю однажды прошептал тихим голосом,кажется, оно никогда не появлялось до этого,но по какой-то причине у Ловетта появилось знакомое чувство. Он колебался две секунды, и, наконец, его чисто рациональное логическое мышление было преодолено каким-то странным призывом в его сердце. Верхняя и нижняя губы коснулись друг друга, кончик языка слегка коснулся верхней челюсти, и слово со своеобразным произношением вырвалось из глубины горла, вибрируя во рту, а затем выпалило, как будто вышло из-под контроля. После того, как слоги были соединены и снова переданы в его сознание, Ловетт понял, что он сказал задним числом. Он говорит: “Пандора.”
877 Нравится 395 Отзывы 666 В сборник