Born to Be Rebellious [Quick Transmigration] / Рожденный быть Мятежным [Быстрая трансмиграция] [BL]

Перевод
NC-17
Завершён
877
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 381 страница, 388 761 слово, 214 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
877 Нравится 395 Отзывы 663 В сборник

Глава 198.Оригинальная копия

Настройки
Слуги в комнате застыли на месте. Их выражения выглядели особенно странно. Половина их лиц принадлежала коварной злобе NPC-копии, но другая половина все еще сохраняла шок и ужас, которые они должны были показывать как слуги. Гэ Сю закрыл глаза и опустил голову, чтобы поправить манжеты. Он стряхнул пыль, которой не было на его теле, затем повернулся и направился к двери. Никто не пытался остановить его. Гэ Сю неторопливо вышел из комнаты. Свет в коридоре был немного тусклее, чем в комнате, и запах крови, который был настолько сильным, что почти невозможно было дышать, постепенно исчез. В этот момент он почувствовал, как его запястье, свисающее сбоку, внезапно остыло, и нетопленая рука спокойно обхватила его запястье,холодные пальцы мягко скользнули по приподнятой тонкой кости запястья, и он сжал ладонью Гэ Сю. Гэ Сю искоса взглянул в его сторону. Мужчина шел рядом с ним, его бледное лицо напоминало призрака в темном коридоре. Он слегка опустил голову и его темные глаза бросали каменный взгляд из-под слегка опущенных ресниц. Он сказал с улыбкой в голосе: “Мисс, вы хорошо провели время?” Гэ Сю слегка скривил уголки губ и радостно сказал:“Конечно.” “Выражения лиц этих NPC...” - Гэ Сю на секунду замолчал, словно после послевкусия, а затем вздохнул с улыбкой:“Это сокровище.” Мужчина безудержно рассмеялся. Он закашлялся, едва сдерживая уголки рта, и продолжил спрашивать: “Как ты это сделал?” На самом деле это может привести к тому, что игровая система не сможет определить, есть ли у него какое-либо поведение, выходящее за рамки личности персонажа. Это первый раз, когда он столкнулся с такой ситуацией. Гэ Сю пожал плечами: “Эта леди, очевидно, не хочет выходить замуж.” Обстановка в комнате не имела ни малейшего намека на то, что она собирается замуж. Ее мать привыкла к ее бунтарскому поведению, когда она возвращалась поздно вечером, а также к деталям в ее словах. Плюс... Гэ Сю достал из кармана карманные часы, которые он нашел на столе, открыл их и бросил мужчине: “Смотри.” Фотография другого человека тщательно спрятана в карманных часах. У этой незамужней девушки явно что-то есть на сердце. Мужчина уставился на фотографию в карманных часах в своей руке, а затем мрачно нахмурился. Его низкий голос был спокойным, но надрывным, как будто подавлял какие-то опасные эмоции:“Кто это?” Гэ Сю: “...” Он бросил сложный взгляд на мужчину, стоящего рядом с ним: “... ты слишком глубоко погружен в драму, верно? Это неправда.” Мужчина стиснул зубы:“ ... Это тоже не сработает.” Глядя на него, Гэ Сю не мог сдержать злорадства: “Смотри, это личность, которую ты намеренно сделал на этот раз, хахахахаха...” Прежде чем он закончил смеяться, он был зажат в углу неожиданно прижатой фигурой мужчины,его спина ударилась о твердую стену, холодное дыхание противника мгновенно усилилось, а остальная часть голоса застряла глубоко в его горле:“Ха!” Его холодные и мягкие губы были сжаты и он яростно прикусил нижнюю губу, как сильный шторм летним днем. Быстрый, интенсивный и мимолетный. Двое мужчин прижались лбами друг к другу, и мужчина потер кончиком носа кончик носа Гэ Сю, его голос был тусклым и низким:“Моя невеста...Интересно, есть ли у меня еще шанс спасти тебя?” Гэ Сю прищурил глаза и пристально посмотрел в лицо противника, находящегося рядом:“Что, если я скажу"нет" .” Мужчина тихо улыбнулся, наклонился вперед и снова чмокнул Гэ Сю в губы, его голос был таким же мягким, как шепот: “Тогда я убью твоего любовника и спрячу тебя на своем чердаке, и тогда никто не сможет увидеть, кроме меня.” Гэ Сю громко рассмеялся. —Почему эта ролевая игра вызывает привыкание? Он подавил желание рассмеяться, притворился серьезным и риторически спросил: “Тогда, кажется, мне лучше согласиться?” Мужчина глубокомысленно кивнул: “Я так думаю.” В этот момент в конце коридора неподалеку раздался намеренно усиленный кашель. Гэ Сю повернул голову и посмотрел в ту сторону, откуда донесся голос. Он увидел, что игрок, который постучал в дверь и позвал его, выглядел смущенным. Он стоял наверху лестницы, не отступая и не входя, его глаза неуверенно блуждали: “Кхм ... Ну, хозяйка попросила меня подняться и посмотреть, как продвигается переодевание...” Гэ Сю высвободился из рук и груди противника, поправил свою одежду, которая немного помялась из-за его движений, и скрыл выражение своего лица:“Кха-кха, я скоро буду там.” Мужчина сделал два шага назад с неуверенным выражением лица, уставившись на игрока, который хотел сбежать со сцены недалеко от входа на лестницу, слегка прищурил свои темные глаза и тихо сказал: “...Почему ты снова.” Игроку хотелось плакать без слез: “...” Я также хочу знать, почему это снова я. Можно один раз покормить собаку кормом, доставленным к двери. Что плохого в том, чтобы забрать одного и того же человека и кормить его несколько раз? * Когда Гэ Сю спустился вниз, миссис Райт уже ждала там. Портной, чья одежда была испачкана кровью, стоял позади нее, и было очевидно, что он уже рассказал ей о том, что произошло наверху. Выражение лица миссис Райт было крайне скверным. Она уставилась на Гэ Сю и мрачно сказала: “Что с тобой?Разве я этого не говорила?Не капризничай!” Другие игроки время от времени тайком заглядывали в вестибюль, было очевидно, что они также чрезвычайно обеспокоены своим прогрессом здесь. Прежде чем Гэ Сю смог ответить, он услышал только мрачное постукивание напольных часов сбоку. Как будто шокированная, миссис Райт выпрямилась и повернула голову, чтобы посмотреть на часы. Тонкая рука мягко легла на верхнюю часть часов. Пальцы бледные, суставы отчетливые. На какое-то время все взгляды обратились к мужчине, стоящему рядом с часами. “Она не хочет его носить.” Мужчина сказал с улыбкой на лице: “Достаточно неплохо одеться на свадьбу.” Под углом, который никто не мог ясно разглядеть, выражение лица миссис Райт было слегка искажено и в ее глазах отчетливо промелькнул страх. Она опустила голову и сделала глоток чая из чашки, которую держала в руке. Ее тон, казалось, повернулся на сто восемьдесят градусов, и она внезапно успокоилась:“Раз вы все так говорите... забудьте об этом.” Игроки, которые только что спокойно наблюдали за движениями в зале: “...?????????” Они почти не могли поверить своим глазам и ушам. И это все?И это все? Просто забыть об этом NPC??? Подождите... можно ли так играть в эту ролевую игру????? Даже Гэ Сю бросил заинтересованный взгляд на противника. Со скрытого угла мужчина быстро моргнул, глядя на него, и уголки его губ слегка приподнялись. В этот момент за дверью раздался звонок, и из-за двери выбежал слуга-мужчина:“Прибыл барон Пуст.” Миссис Райт поспешно встала, подняла руку, чтобы привести в порядок юбку, которая немного помялась из-за сидячего состояния, и шагнула к двери, чтобы поприветствовать его. На ходу она обратилась к игроку-слуге: “Я не ожидала, что время пройдет так быстро. Быстро идите на кухню, чтобы посмотреть, готов ли обед, попросите повара, наш уважаемый гость скоро прибудет.” Сказав это, она полетела к двери, как порхающая бабочка. Вскоре из прихожей донеслись звуки приятных разговоров и хихиканье хозяйки. Очевидно, он думает, что это продлится какое-то время. Гэ Сю задумчиво посмотрел в ту сторону, куда только, что пошел игрок, повернул голову и прошептал мужчине, стоящему рядом с ним:“Я посмотрю.” После разговора он не обратил внимания на миссис Райт, которая все еще вежливо приветствовала нового NPC неподалеку, и быстро направился в боковой зал. Гэ Сю не знал, где находится кухня. Он остановился на одной из развилок и огляделся, затем слегка нахмурился,по прошествии времени Гэ Сю почувствовал свежий запах крови, витающий в воздухе, и запах крови постепенно распространялся, становясь все яснее и яснее. В этот момент невдалеке раздался нарочито низкий крик. Дух Гэ Сю воспрянул. Он ускорил шаг и побежал в том направлении, откуда доносился звук. Кухонная дверь была распахнута настежь и из открытой двери вырывался белоснежный водяной пар, а снаружи доносился звук булькающей кипящей воды. Гэ Сю вошел на кухню. Игрок, которого только,что послали, прислонился спиной к стене с бледным лицом и прикрыл рот одной рукой, как будто боялся, что издаст еще больше криков. Кухня очень большая, в ней много кухонной утвари, но в данный момент она разбросана по всему помещению. На земле игрок, которой был шеф-поваром, лежал в беспорядке с отвратительным лицом. Большие участки крови окрашивали землю и стены в красный цвет , а внутренние органы и мясной фарш вытекали из разрезов в верхней части его тела. Вся кухня была наполнена отвратительным запахом крови. Гэ Сю подошел и принес все еще кипящую воду. Водяной пар постепенно рассеялся, и обнаружился труп на земле,рана на его теле была такой же, как у погибшего прошлой ночью. Та же идеальная и правильная дуга. В этот момент из-за двери в другом конце кухни послышались шаги, и казалось, что приближается NPC. Гэ Сю быстро принял решение, протянул руку, чтобы схватить игрока, который все еще стоял, прислонившись к стене в оцепенении, и резко вытащил его из кухни. Игрок, спотыкаясь, последовал за Гэ Сю, и после долгого бега он, наконец, не смог увидеть кухонную дверь. Игрок был в оцепенении, держась за колени и отчаянно задыхаясь, напуганный только что разыгравшейся сценой:“Это, что я могу с этим поделать?” “Так ли это” Гэ Сю стоял в стороне, обхватив себя руками, краснея и тяжело дыша, и медленно сказал: “Иди и скажи миссис Райт, что посуда скоро будет готова.” Игрок опешил: “Но...” “Вы думаете, что в такой большой семье на кухне будет только один повар?” Гэ Сю легко сказал: “Эти шаги должны быть другими поварами-они просто NPC. Даже если блюда действительно нельзя приготовить, это их проблема. В любом случае вы в безопасности.” Игрок вздохнул с облегчением и, очевидно, сильно успокоился. Он с благодарностью взглянул на Гэ Сю: “Хорошо, хорошо, спасибо, я ухожу.” Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его остановил Гэ Сю: “Ах!Ещё.” “В чем дело?” “Сообщите другим, что сегодня в полдень лучше всего есть только вегетарианскую пищу.” Гэ Сю пожал плечами. Игрок нахмурился: “Почему?” Гэ Сю холодно взглянул на него: “Ты видел какие-нибудь мясные ингредиенты на кухне?” Игрок безучастно покачал головой: “...Нет.” “Тогда угадай, - улыбнулся Гэ Сю, - из чего эти повара приготовят мясные блюда?” ...Труп повара. Этот ответ быстро выскочил из головы игрока, заставив его вздрогнуть. Он не осмелился задать этот вопрос. Поспешно поблагодарив его, он быстро исчез в конце коридора. “Почему ты так добр к нему?” Постепенно появилась фигура мужчины, который, слегка нахмурившись, смотрел в ту сторону, где исчез игрок. Гэ Сю пожал плечами и небрежно сказал: “Разве ты не можешь делать добро каждый день?” Выражение лица мужчины было мрачным:“... и ты взял его за руку.” Гэ Сю улыбнулся, повернул голову и посмотрел на другую сторону: “У меня все еще есть счет, который я с вами не уладил, так что какое-то время вы не будете счастливы.” “Свести счеты?” Мужчина слегка нахмурился. Гэ Сю медленно приблизился к мужчине перед ним, слегка прищурив глаза:“Да ладно, что, черт возьми, происходит между тобой и этой копией?” Мужчина тихо спросил:“Что вы имеете в виду?” Гэ Сю цокнул и сказал: “Кажется, я должен внести ясность.” Когда Гэ Сю приблизился, мужчина медленно отступил, пока его спина не уперлась в стену, и отступать было некуда. Уставившись на человека перед собой, которого сам загнал в угол, улыбка в уголках губ Гэ Сю расширилась. Показавшиеся,клыки,напоминали какого-то свирепого зверя, а в глубине его темных глаз мерцало маленькое темное бьющееся пламя:“На самом деле, это твоя копия, верно?”
877 Нравится 395 Отзывы 663 В сборник
Отзывы (3)