Via mortis. Принятие

R
Завершён
64
1
автор
dARTarya бета
Серия:
Размер:
564 страницы, 190 076 слов, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 425 Отзывы 31 В сборник

Глава 18. …театр, а люди в нём актёры

Настройки
Утро первого учебного дня было пасмурным и тусклым, будто вот-вот начнется дождь. Однако, это не мешало студентам непринуждённо уплетать свой положенный завтрак. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни заняли свои места за гриффиндорским столом. — Если вы хотите это сделать сегодня, объясните мне, какого Мордреда вы всё утро друг от друга не отлипаете? — раздражённо поинтересовался Рон. — Наслаждаемся моментом, — улыбнулась Джинни, с аппетитным хрустом откусывая красное яблоко. — Пока не нужно бегать по углам, прятаться в пыльных классах… Знаешь, как это раздражает? — Ага, — кивнул Гарри, пододвигая её руку к своим губам и кусая фрукт с другой стороны, — зафтла я уше так жделать не жмогу. — О, Мерлин, — фыркнула Гермиона, с трудом подавляя желание закрыть уши, — вы не можете сначала проживать, а потом говорить? Вот мы с Джинни никогда так не делаем! Джинни хмыкнула и хитро переглянулась с Роном и Гарри. Слизеринка откусила особенно большой кусок яблока и принялась вещать Гермионе об этикете. Но посреди речи она не выдержала и рассмеялась вместе с мальчиками. Лицо гриффиндорки было просто неподражаемым. — Ладно, тебе, Гермиона, — отсмеявшись, заметила Джинни, — ты же знаешь, что у наших мальчиков с манерами туго. — Но вы нас любите именно такими, — чмокнув слизеринку в нос, заключил Гарри. — Правильно, Сириус говорит, детский сад, — фыркнула Джинни, приподнимаясь так, чтобы достать до его губ. — Не поверите, но я уже жду, когда вы двое будете изображать из себя «не пару», — хмыкнул Рон. — Я себя чувствую одиноким придурком на вашем фоне. — Ты и есть одинокий придурок, — хмыкнул Гарри, огребая по рёбрам от своей девушки. — Ау! — За дело получил, — заметила Гермиона, откусывая тост. — Если вы с Джинни так хорошо сошлись, не значит, что все должны в пятнадцать зажиматься по углам. Мы сейчас об учёбе должны думать, о СОВ, а не на свидания бегать. — Так, а это обидно! — заметила Джинни, складывая руки под грудью и обиженно надувая губы. — Я в твоих словах чуть ли не легкомысленной распутной женщиной выгляжу! — Ты ещё что-то мне про детский сад говоришь? — хмыкнул Гарри, обнимая её за плечи. — Ты когда губы надуваешь, выглядишь как твоя маленькая крестница. Джинни улыбнулась, положив голову молодому человеку на плечо, а Гарри поцеловал девушку в макушку, прикрывая глаза от удовольствия, будто сытый и довольный жизнью кот. — Нет, Гермиона, как ты можешь на них спокойно смотреть? — поинтересовался Рон, с кислой миной откладывая куриную ножку. — Они мне аппетит отбивают. — А, по-моему, они милые, — мягко улыбнулась Гермиона. Рон лишь закатил глаза. Гарри и Джинни переглянулись и засмеялись. Рон, такой Рон. Пока рыжий закатывал глаза, Гарри заклинанием испарил его еду с тарелки. Хотя ему стоило и за своим завтраком следить внимательнее. — Эй, это мой кофе! — воскликнул Поттер, когда заметил в руках Джинни свою чашку. — Ты же не пьёшь без молока! — Не пью, — фыркнула девушка, — но поддразнить национального героя — святое дело. — То есть ты ради этого готова глотать горький кофе? — Ты не представляешь, на что я готова пойти, чтобы вывести тебя из себя, — подмигнула ему Джинни. После завтрака Гарри провожал Джинни до кабинета Заклинаний. Там они, будто не замечая перешептываний остальных слизеринцев, самозабвенно целовались у подоконника. — Гарри, тебя Блейз просто убивает взглядом, — заметила девушка, обеими руками лохматя ему волосы. — Желающих много, — фыркнул Гарри, — пусть становится в очередь. — Эй, голубки, — рядом с ними на подоконнике разместилась Дафна. — Доброе утро. — Привет, Даф, — улыбнулась Джинни, поворачиваясь к подруге. — Как Тори? — Нормально, более или менее. Вот только что передала её на руки Луне, — грустно ответила девушка. — Но я не поэтому. Будь осторожно, Джин, мне кажется Панси и Блейз что-то задумали. И, судя по косым взглядам в вашу сторону во время завтрака, это касается вас обоих. — Говоришь с Панси… — задумчиво протянула Джинни. — А больше ничего подозрительного они не делали? — Панси что-то написала Блейзу, — немного подумав, ответила Дафна. — Случайно не рецепт зелья… — Он попытается тебя отравить? — взволнованно поинтересовался Гарри. — Не отравить… — понимая, к чему клонит подруга, отозвалась Дафна. — Приворожить, — закончила Джинни. — Так, я сейчас с ним поговорю, — скидывая сумку с плеча, начал кипятиться Гарри, — по-мужски. — Нет, — упирая ладони ему в грудь, отрезала Джинни, — во-первых, мы с тобой на обеде «расстаёмся», а, во-вторых, крёстный сейчас работает над противоядием к этому приворотному. Мы лучше обхитрим этого альфонса малолетнего. Главное, чтобы он состав не поменял… — То есть Драко приворожили всё-таки? — живо поинтересовалась Дафна. — Даф, мой брат, конечно идиот, но не настолько, чтобы из-за своего идиотизма спать с Паркинсон, — заметила Джинни. — Крёстный вчера взял у него анализы. Да, это приворотное, хотя и необычное. Скорее всего, Панси составила его сама. — Хоть в чём-то Паркинсон преуспела, — заметил Гарри. — Да, и довольно неплохо, — раздражённо заметила Дафна. — Драко выглядел просто по-идиотски. Не разбей он сердце моей сестре, я бы его даже пожалела. — Я бы рада была его защитить, — тяжело вздохнула Джинни, — но не могу. Я прекрасно понимаю, как Тори больно. Она этого не заслуживает. Никто не заслуживает. — Не вини себя, — погладив её по руке, примирительно заметила Дафна. — Я в класс. Гарри и Джинни проводили слизеринку тяжёлыми взглядами. Оба прекрасно понимали, какого её сестре. — Я чувствовал тоже самое, когда вы с Седриком встречались, — грустно протянул Гарри. — А ты? — Я… помню, когда перед первым туром Турнира увидела, как на тебя налетела Гермиона… — тихо ответила девушка. — Это было отвратительно. Я даже забыла, что я на испытании. Вспомнила, только когда дракон обжёг мне руку. Я до того момента даже представить не могла, что вы с Гермионой… — Дурочка, — прижимая девушку к себе, хмыкнул парень. — Ты мне, вообще-то, с третьего курса нравишься, даже дольше. Нет, Гермиона хорошая и так далее, но знаешь, я твоих глаз забыть не мог с первой встречи. Девушка улыбнулась, откидывая голову ему на плечо. А год назад она даже не подумала, что они могут быть вместе. Но вот он рядом тёплый, родной… — Так, молодые люди, а вам не пора на уроки? — слева раздался смешной писклявый голосок профессора Флитвика. — Колокол был пять минут назад. — Ой, мне же к Бинсу на пятый этаж! — спохватился Гарри. Парень быстро поцеловал девушку в висок и бросился бежать, едва не сбив с ног маленького профессора. — Так-то, а вы, юная леди, будьте так любезны, пройти в мой кабинет, — улыбнулся профессор, открывая перед студенткой дверь класса. Урок Флитвика прошёл быстро. Всё-таки Заклинания — не самый сложный предмет. Теперь нужно было пережить Зелья. Хотя «переживать» их должны были только гриффиндорцы, которых профессор Снейп, мягко говоря, недолюбливал. На уроке варили Умиротворяющий бальзам. Зелье, более чем элементарное, но Гарри и тут нашёл, где напортачить. — Поттер, что это, по-вашему, такое? Джинни повернулась к задней парте и закатила глаза. Из котла гриффиндорца валил вонючий сизый дым. Нет, ну когда он успел натворить? Она же следила за ним! — Умиротворяющий бальзам, — выдавил из себя Гарри. — Скажите мне, Поттер, — мягко сказал Снейп, — вы читать умеете? «Крёстный, пожалуйста, не срывайся на Гарри!» — мысленно взмолилась девушка, уповая на великодушие крёстного. В конце концов, Гарри сегодня и без того достанется. — Умею, — ответил Гарри, крепко стиснув волшебную палочку. — Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции, — елейным голосом попросил профессор и мысленно ответил, — «Я всё-таки надеюсь, что ты взвесишь все за и против и, наконец, бросишь этого тупоголового идиота» Тут Джинни осенило. Она всё утро не могла придумать из-за чего с Гарри разругаться. И вот, любимый крёстный повод подкинул. «Я тебя обожаю, крёстный» Пока зелье мерно варилось в котле, слизеринка мысленно накидывала план «разрыва» с Гарри. По дороге до Большого зала, Джинни мысленно пересказывала Гарри план. Тот вполголоса вносил корректировки. В итоге решили: Гарри начинает ссору, благо, он после встречи со своим любимым преподавателем был на взводе, Джинни старается вести диалог в нужном русле, а Рон и Гермиона держат руку на пульсе и следят за правдоподобностью данного мероприятия, и в случае чего подают сигналы ругающейся паре. «Ну, что перед смертью не надышишься — мысленно поведала Джинни. — Помни, пожалуйста, что это спектакль. Заранее извини» Гарри улыбнулся и незаметно сжал её ладонь, мол всё хорошо. Джинни подмигнула Гермионе. Свет в зале погашен, занавес открылся, можно начинать спектакль. — Страшная несправедливость со стороны Снейпа, — аккуратно начала Гермиона, сев рядом с Гарри и положив себе картофельной запеканки с мясом. — Твое зелье уж во всяком случае, было лучше, чем у Гойла. Когда он налил его в колбу, она разлетелась на куски, и мантия у него загорелась. — Ничего нового, — сказал Гарри, не поднимая глаз от тарелки, — разве Снейп был когда-нибудь ко мне справедлив? — Я считаю, это ты к нему не справедлив, — заметила Джинни, наливая себе чашку обжигающе горячего чая. — Крёстный, просто, знает, что ты способен на большее и хочет, чтобы ты работал, а не ерундой страдал на уроках. — И он это очень явно демонстрирует, — прорычал Гарри, поднимая преувеличенно злые глаза на свою девушку. — Прямо-таки стимулирует меня к новым свершениям в области Зельеварения. — Ты даже не стараешься, — упрямо заметила слизеринка. — Ты варишь зелья на отвали. — Я хочу стать аврором, мне эти зелья не нужны! — воскликнул парень, откидывая вилку. — Любой уважающий себя маг, должен владеть хотя бы элементарными знаниями в этой области, Гарри, — терпеливо отозвалась Джинни, смотря на него спокойным серьёзным взглядом, мысленно отчитывая парня за вилку, что едва её не задела. — А ты даже самое простое зелье от простуды не в состоянии сварить самостоятельно. К тому же, для того, чтобы обучаться на аврора, тебе нужны ЖАБА по Зельям, и это не я придумала. Это стандарт. — Если бы у меня Зелья вёл кто-то получше, твоего ненормального крёстного, то, может быть, я бы и разбирался в Зельях и, может быть, лучше тебя! — воскликнул Гарри, незаметно косясь на Рона, наступившего ему на ногу. — Если бы ты прекратил лениться и списывать при каждом удобном случае у нас с Гермионой, ты бы не был таким чайником, Поттер! — теперь уже настала очередь Гермионы, наступать подруге на ногу, слизеринка явно переигрывала. — Ты с первого курса ни одной домашки сам не сделал, конечно, в твоей бестолковой лохматой голове ничего не отложится! — А если бы ты не была крестницей своего ненормального крёстного, Лестрейндж, ты бы не получала такие заоблачные баллы! — Я их что, по-твоему, только за родственные связи получаю? — воскликнула девушка, вскакивая на ноги. Рон и Гермиона мысленно закатывали глаза, если этим двоим после этого поверят — это будет чудом. — А что нет? — тоже поднимаясь на ноги, язвительно поинтересовался парень. — Гермиона варит зелья не хуже тебя, а часто даже лучше. Но хоть бы раз получила высший балл! Гермиона уткнулась в тарелку, сквозь зубы предупреждая Гарри, сидящего рядом, чтобы он не заигрывался. А Рон переводил взгляд с Гарри на Джинни и обратно, будто наблюдая за теннисным матчем, продолжая под столом оттаптывать другу ногу. У Гарри даже сложилось впечатление, что ему просто нравится это делать. — Я хотя бы не тупоголовый герой, который не может сварить элементарное зелье без посторонней помощи! — прошипела Джинни. В этом месте Гермиона сильно закусила обе щеки, чтобы не рассмеяться. — Ладно, зелья, ты и заклинаний не знаешь! И не отчисляют тебя только потому, что ты чёртов герой! — Я хотя бы этого достиг сам! А за тебя всё делают влиятельные родственники. — Сам? Ты даже не помнишь, как победил Сам-Знаешь-Кого, тоже мне великое достижение! — Это мне говорит дочь супругов Лестрейнджей? Ты на своём змеином факультете чего-то добилась, потому, что тебя все боялись! — Это мне говорит ненормальный, которому всюду Тёмные Лорды мерещатся? — Значит так? — Да, так. — Ну и отлично, тогда это конец? — Думаю, конец. Джинни, тем временем, бросила на Гарри свой самый злой взгляд и, раздражённо перекинув сумку через плечо, вылетела из Большого зала. Судя по повисшей тишине, премьера прошла успешно. Теперь нужно пойти к крёстному за противоядием от приворотного и дождаться Гарри в «музыкальном классе». За ужином Джинни по привычке чуть не направилась к гриффиндорскому столу, однако вовремя себя остановила, она теперь там не сидит. Девушка села где-то в серединке слизеринского стола, оставляя место для Забини, который вот-вот должен был подойти. — С возвращением в родные пенаты Лестрейндж, — ну, что же вторая премьера за сегодня. — Я присяду с тобой? — Конечно, — выдавливая улыбку, ответила девушка. Блейз был удивлён такой благосклонностью, но, видимо, подвоха не почувствовал. Что ж, это его проблемы. Джинни кинула взгляд на Гарри, надеясь на его благоразумие. Хотя судя, по его взгляду, зря надеялась. — У тебя что-то на щеке, — заботливым голосом поведал ей Блейз, — можно? — Попробуй, — кокетливо ответила девушка, переводя взгляд на собеседника. Подавляя внутреннюю дрожь, девушка вытерпела лёгкий даже целомудренный поцелуй в щёку. Мысленно она в этот момент молила все высшие силы, чтобы Гарри не сорвался. — Вы торопите события, мистер Забини, — фыркнула Джинни, подавляя волну раздражения. Джинни чувствовала его взгляд. Он явно выбирал момент, чтобы подлить ей зелье. Слизеринке было даже интересно, когда он решится это сделать. — Не хочешь холодного тыквенного сока? — о, кажется, началось. — Я бы выпила чая. Горячего и чёрного, — а это даже мило с его стороны, дать даме выбор каким напитком отравиться. — Как пожелаете, миледи, — улыбнулся молодой человек, призывая чайник. — Спасибо, — поблагодарила девушка, пододвигая чашку поближе к парню, чтобы ему было сподручнее наливать. — Лестрейндж, — а, понятно, хочет заставить её отвести взгляд от чашки. — Да? — что ж, почему бы не помочь человеку, тем более он так мило позволил ей выбрать орудие казни. — Ты знала, что у тебя просто великолепные глаза? — от Гарри это всё-таки приятнее слышать. — Знаешь, мне уже это говорили, — и кое-кто получше тебя, — и говорили это более убедительно. С этими словами она подняла чашку и, по обыкновению, залпом выпила всё содержимое до капли. Джинни громким стуком поставила чашку на стол и посмотрела на Блейза. Ощущения были очень странные, будто противоядие не подействовало. Мысли скользи в голове медленно, будто умирающие черви. Тело стало каким-то вялым, только от желудка по всему организму будто расползался неприятный нездоровый жар. — Лестрейндж, ты себя хорошо чувствуешь? — хоть бы потрудился тон сделать более жалостливым, ублюдок. — Да… вроде, — ага, только голова кружится, и живот мутит, а так всё прекрасно. — Ты плохо выглядишь, может, мне отвести тебя в больничное крыло? — голос Блейза доносился будто сквозь толщу льда, и Джинни поняла, что весь её план псу под хвост отправился. Осталось надеяться, что Гарри и Рон каким-нибудь шестым чувством почуют, что дело дрянь. — Нет, со мной… — в этот момент, она едва не упала с лавки, — хотя, знаешь, я всё-таки соглашусь… Блейз тут же подскочил с лавки и помог ей подняться. Джентльмен, чтоб его. Мерлин, только бы Гарри очухался! Она же не переживёт, если этот урод добьётся своего. — Хочешь позлить Поттера? — Спрашиваешь, — может, он хоть так поймёт, что дело плохо. Она клялась ему, что Блейз её не тронет. — Тогда поцелуй меня, — скомандовал парень. Даже если бы Джинни хотела, у неё бы не вышло сопротивляться. Неведомая, непреодолимая сила заставила её притянуть Блейза к себе за воротничок и буквально впиться ему в губы. Мерлин, только бы Гарри понял, что план провалился! — Так, а теперь в Больничное крыло. Джинни шла на ватных ногах, она фактически повисла на Забини. Слизеринец вёл её в подземелье. Наверно, в мужские спальни. Но там, даже если Гарри всё-таки догадается, он её не спасёт! Надо что-то делать. — Блейз, — девушка остановилась и схватила парня за воротник, — я не дойду до гостиной… Давай здесь. После того, как она это озвучила, захотелось прополоскать рот. Но судя по тому, как изменилось лицо парня, она своего добилась. — Но Джинни, давай хотя бы… — В этом классе всё равно никого! Немного подумав, Блэйз согласился.
64 Нравится 425 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (8)