***
Сириус замер прямо посреди Косой Аллее, через витрину наблюдая за кузиной и её маленькой дочуркой. Они сейчас были в магазине волшебных игрушек, и белокурая крошка пыталась уговорить маму купить ей большую фарфоровую куклу-фею. У игрушки были золотые волосы, длинные и кудрявые, только несколько разноцветных прямых прядок, которые меняли цвет в зависимости от настроения хозяйки. А ещё у куклы были большие крылья, переливающие всеми цветами радуги, которые, к слову, явно были не просто украшениями. Они легко поднимали это фарфоровое чудо где-то на метр над полом. Великолепная игрушка. И стоила она как маленький магловский самолёт. — Ну, мама! — возмущённо, хотя и не повышая голоса, заметила девочка. — Ты обешала купить одну икрушку! — Касси, ангел, я не могу тебе купить эту куклу, — строго заметила Нарцисса. — Во-первых, если в твоей комнате появится ещё одна игрушка, тебя скоро будет укладывать просто некуда. Во-вторых, я тебе уже купила волшебное яйцо с драконом, так что на сегодня хватит. В–третьих… — В-третьих, Цисси, ты забываешь, что твоя комната всегда была под завязку набита игрушками, даже когда ты стала красивой взрослой девушкой, — хмыкнул Сириус, подходя к сестре и её дочке. — Здравствуй, Нарцисса. Не представишь меня этой прекрасной юной леди? Нарцисса опешила. С одной стороны, ничего зазорного в знакомстве Касси и Сириуса не было, они всё-таки родственники. Но с другой… с другой, они снова оказались по разные стороны баррикад. И если кто-то об этом узнает, её, Люца и детей ждут большие проблемы. — Не думаю, что это уместно, Сириус, — холодно отозвалась женщина, поднимая дочку на руки. — Нам с Касси пора… — Ладно тебе, Цисси! — не давая женщине пройти, воскликнул мужчина. — Мы с тобой нормально не разговаривали сто лет! — Кто сказал тебе… Касси на перепалку взрослых не обращала внимания. Малышка, склонив головку набок, внимательно разглядывала мужчину. Было что-то знакомое в его образе, в живых синих глазах и завитках обрамлявших приятное доброе лицо… девочка протянула ручку к одному длинному локону и легонько его дёрнула. — По-моему, малышка тоже хочет поближе познакомится, — улыбнулся Сириус, перехватывая маленькую ручку и легко целуя запястье. Кассиопея тут же покрылась густой краской. А Нарцисса мягко улыбнулась, вспоминая этого ловеласа на приёмах и балах… — Сириус, это Кассиопея, — улыбаясь, представила их женщина. — Кассиопея, это Сириус. — Приятно познакомиться, — хмыкнул лорд Блэк, слегка кланяясь. А Касси ничего сказать не могла. Только пыталась спрятать красное личико в маминых волосах. — А теперь можно в честь знакомства угостить Вас с Кассиопеей мороженым? — Думаю, у нас есть часа полтора в запасе, — улыбнулась Нарцисса, с нежностью смотря на младшего брата. Он ведь даже не поменялся… как был бестолковым Казановой, так и остался. Через полчаса взрослые сидели в кафе Флориана Фортескью и наблюдали за играющей с детьми Касси. К слову, Сириус, не слушая возмущений сестры, купил девочке ту самую куклу, и теперь малышка, а с ней и пара ребят постарше играли, заставляя фарфоровою красавицу плавно летать по кафе. Благо, в это время посетителей было немного, и они никому не мешали. — Сириус, ты разбалуешь моего ребёнка, — проворчала Нарцисса, строго смотря на мужчину. — Ладно тебе, Цисси, — хмыкнул Сириус, с удовольствием откусывая пирожное. — Девочек надо баловать… Женщина внимательно посмотрела на мужчину. Кажется, сейчас он говорил совсем не о Касси. Мерлин, как бы ей хотелось, чтобы он также ласково посмотрел когда-нибудь на свою родную дочь! Она это заслужила! И он тоже. Каким бы Сириус мог стать замечательным отцом… — Нарцисса, Джинни была такой же? Женщина едва не подавилась молочным коктейлем и бросилась проверять ментальные блоки. Мерлин, неужели… — Да, когда ей было три, — холодно отозвалась Нарцисса, чувствуя, как в груди поднимается паника. — Только волосы чёрные. — Да… она, наверно, была хорошенькой, — хмыкнул Сириус, смотря, как Касси рассказывает какой-то девочке, как заставить куклу летать. Вид у малышки при этом был деловой, будто она объясняет сверстнице прописную истину. — Слишком шебутной, — хмыкнула Нарцисса, прикидывая, как лучше себя вести с очень уж догадливым братом. — Заставить её надеть платье, было настоящей мукой. А объяснить, что уроки пения нужнее верховой езды, было вообще чем-то невозможным. Куклы, вышивание, танцы, пение и этикет её совершенно не интересовали, ей лишь бы выбраться в конюшню или фехтовать с братом. Я даже не верила, что когда-нибудь она станет такой как сейчас: женственной и грациозной. Она скорее напоминала ещё одного мальчишку с длинными волосами. А ещё она очень любила поспорить с взрослыми. Наверно, дело в том, что мы её очень баловали… — Почему-то не удивлён… — улыбнулся мужчина, наконец, переходя к интересующему его вопросу. — Скажи, кто дал Джинни имя? — Я, — сразу ответила Нарцисса и, поняв свою ошибку, поспешила пояснить, — не сказать, что Белле было до малышки хоть какое-то дело. Сириуса передёрнуло. Как это, чёрт возьми, было непохоже на его любимую Беллу! Она же всегда любила детей! Она фактически воспитывала его самого с младенчества. А Джинни, наверняка, была самым очаровательным ребёнком, которого видел этот свет. Её сейчас-то не любить невозможно. А тогда… — А почему именно так? — Исполняла мечту той сестры, которую знала и любила, — как можно спокойнее ответила Нарцисса, откидываясь на спинку и принимая самое расслабленное положение, хотя мысленно она напряглась. — Сам знаешь, королева Джиневра — её любимый литературный персонаж… — Ты меня не совсем так поняла, Нарцисса, — улыбнулся Сириус, понимая, что сейчас он узнает что-то важное, — меня больше интересовало второе имя… Тут Нарцисса поняла, что ответить ей нечего. Она не знала, откуда сестра взяла второе имя. А Сириус, судя по его хитрым глазам, знал наверняка, как появилось пресловутое Маргарита… — Ну, Джиневра — легендарная королева Камелота, — пожала плечами женщина, — а королева Марго — воспетая Дюма правительница Франции. По-моему, получился очень гармоничный дуэт. — А почему не традиционное - «звёздное»? — хитро поинтересовался Сириус, надеясь заманить сестру в ловушку. — Дочку и сына ты назвала согласно традиции. Нарцисса перевела взгляд на маленькую дочку, хлопающую в ладоши от восторга. Кажется, на этот вопрос она может ответить, даже не лукавя. — Думаю, это была дань любимой сестре, — не смотря на брата, ответила женщина. — Сам знаешь. Она ненавидела эту традицию, как и многие другие наши традиции. — Да, Белла всегда была бунтаркой, — хмыкнул Сириус, погружаясь в воспоминания. — Ей было тесно в рамках глупых семейных традиций. — Сириус, — мягко позвала его женщина, — ты же видишь, что Джинни переняла у матери лучшие черты. Этот самый бунтарский дух, пренебрежение к традициям и та самая всепоглощающая любовь к запретному. Она живёт в этой девочке. — Я знаю, — хмыкнул мужчина. — Но я боюсь за неё… боюсь, что история повторится.***
Это был последний на сегодня урок. И даже интереснейшая нумерология не вдохновляла Джинни. Она лежала на парте, закрытая полной девушкой, сидевшей перед ней. Из головы не выходила утренняя встреча с Гарри. Его какой-то перепуганный, загнанный взгляд, которым он её наградил. Они оба так и замерли, она у слизеринского стола, он в дверях… и как ни пытались до него докричаться Рон и Гермиона, как не старалась её усадить на лавку Дафна. Вот в эти мгновения для них в Большом зале больше никого не было. Только они вдвоём и практически непреодолимое желание кинуться друг к другу. Волшебство момента оборвал Драко, силой усадивший её на скамейку. Да, и Рон к тому моменту умудрился оттащить Гарри к гриффиндорскому столу. Перед девушкой плавно опустился свиток пергамента. «Джинни, ты как? Может, тебе стоит отпроситься в Больничное крыло?» Слизеринка хмыкнула и подняла взгляд на первую парту среднего ряда, где сидела подруга. Это ещё одна причина, по которой её в последнее время убивала их игра. Как хотелось нормально общаться с Гермионой и Роном! Как ей их не хватало! Ни немного навязчивой, но всегда приятной заботы Гермионы, ни долгих разговоров по душам с Роном. «Со мной всё в порядке, Гермиона, я просто немного хочу спать…» — перевернув пергамент, начала писать Джинни, однако в этот момент на её парту легла тень. — Мисс Лестрейндж, перескажите, пожалуйста, теорему Нострадамуса, над которой мы работаем весь урок, — перед партой Джинни будто бы из воздуха образовалась профессор Вектор. — Я… я… — девушка неуверенно поднялась из-за парты и попыталась разглядеть, что написано на доске. Но тут её недосып снова сыграл с ней злую шутку. Написанные мелом буквы будто бы посыпались вниз с доски, оставляя за собой чистую грифельную гладь… — не могу, профессор Вектор. — Очень плохо мисс Лестрейндж, — покачала головой женщина, смотря на одну из лучших в недавнем прошлом студенток. — Не думала, что когда-нибудь это скажу, но мне кажется, что вы не сдадите СОВ по моему предмету, и, пока не поздно, вам стоит от него отказаться. На этом профессор отошла от парты слизеринки и что-то пометила в своём журнале. Джинни медленно села на стул, запуская пальцы в волосы. Мерлин, что она творит со своей жизнью? Куда подевалась живая умная студентка, которая вечно соревновалась с Гермионой в успеваемости?! — Профессор Вектор! — в кабинет ввалился староста Когтеврана Майкл Корнет. — Джинни Лестрейндж вызывает профессор Снейп. — Не хотелось бы отпускать эту леди с урока, — строго оглядываясь на девушку, отозвалась Вектор, — но если декан сможет повлиять на мисс Лестрейндж… Не поднимая взгляд, Джинни побросала вещи в сумку и выскочила из класса. Гермиона тяжело вздохнула, проводив подругу грустным взглядом. И правда, кто бы мог подумать, что хоть кто-то из профессоров будет недоволен Джинни… Прозвенел звонок, Гермиона быстро записала задание и вышла из кабинета. Вместо ворчащего Рона, её ждал совершенно неожиданный человек. — Грейнджер, ты видела мою сестру? — взволнованно поинтересовался у неё Драко Малфой, который вообще-то обычно с ней не разговаривал. — Её ищет Снейп. Гриффиндорка побледнела, понимая, что сейчас над школой нависла нешуточная опасность.