Via mortis. Принятие

R
Завершён
64
1
автор
dARTarya бета
Серия:
Размер:
564 страницы, 190 076 слов, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 425 Отзывы 31 В сборник

Глава 39. Таинственная находка и важность самоконтроля

Настройки
Джинни, тяжело вздохнув, оторвала взгляд от толстенного тома по нумерологии. У неё уже просто слипались глаза, а голова раскалывалась от того объёма информации, который безжалостная хозяйка старалась в неё впихнуть. Как же она со своей этой ерундой умудрилась столько прохлопать ушами? Это же насколько надо было на учёбу наплевать, чтобы так запустить дела? Уроки у неё закончились ещё до обеда, и всё это время она провела в библиотеке, стараясь нагнать свой класс по нумерологии. Солнце за окном уже начало садиться… и если она поднимет голову от конспектов Гермионы и увидит перед собой Нострадамуса собственной персоной, она ни разу не удивится. Вдруг пергамент, на котором стоял её левый локоть, выскользнул и полетел в сторону стеллажей, при этом лишая её голову опоры.  — Пивз! — зло воскликнула девушка, смотря по сторонам в поисках нарушителя покоя. — Пивз, я ни на что не намекаю, но усмирение полтергейстов — это по моей части! Видимо её угрозы не возымели желаемого эффекта, потому что подул резкий ветер, и все пергаменты со стола полетели на пол.  — Ну, ты у меня… — ворчала девушка, подбирая с пола пергаменты. Удивительно, но конспекты подруги образовали своеобразную дорожку к одному из стеллажей. — Ох, Пивз, клянусь Мерлином, я… Однако за стеллажом её ждал совсем не Пивз. А кое-кто очень даже живой и тёплый.  — Прости, но блеснуть своими выдающимися способностями в некромантии со мной не выйдет, — отрываясь от её губ, хмыкнул Гарри.  — Жалко, — наигранно надувая губы, улыбнулась Джинни, — а я уже настроилась…  — Джин, не засиживайся в библиотеке, пожалуйста, — смотря в её уставшие красные глаза, попросил Гарри. — Хватит с нас одного очкарика.  — Я только нумерологию разберу… ну и литературу для проекта по истории поищу, — пообещала Джинни, оглядываясь на свой стол. — Чем я последний месяц вообще занималась?  — Тебе было немного не до того, — хмыкнул парень, обнимая её за плечи. — Но ты со всем справишься.  — Да, если не сгину в библиотеке раньше… — протянула девушка, утыкаясь носом в его грудь. — И как Гермиона здесь круглые сутки проводит?!  — Я тоже этого не понимаю, но рад, что ты не следуешь её примеру, — улыбнулся Гарри, ставя подбородок на чёрную макушку и прижимая Джинни к себе сильнее. — Я, кстати, пришёл сказать, что сегодня буду поздно.  — И куда это собрался мой рыцарь в пятницу вечером? — подозрительно поинтересовалась девушка, отстраняясь от парня и заглядывая ему в глаза.  — Тренировать свой отряд, — щёлкнув её по носу, хмыкнул Гарри. — И почему я раньше не додумался попросить Добби найти место?  — Потому что ты у меня тормоз, — поцеловав его в щёку, фыркнула Джинни. — Ладно, герой, я возвращаюсь в царство цифр, а ты иди к своим верным оруженосцам.  — Люблю тебя, — убирая волнистые волосы с милого личика, шепнул Гарри.  — Люблю тебя, — эхом отозвалась девушка, потянувшись за поцелуем. И кто бы знал, насколько бы юный учитель опоздал, если бы за ним не пришли верные оруженосцы и по совместительству подстрекатели и идейные вдохновители данной сумасшедшей идеи, Рон и Гермиона. Джинни снова осталась одна в библиотеке. Откровенно говоря, сейчас она прекрасно понимала, что больше ничего она в голову сегодня не запихнёт. Поэтому она решила выполнить второй пункт запланированного. Дело в том, что по такому элементарному предмету, как история магии Джинни тоже умудрилась нахватать троллей. Как это вышло, она сама сказать не могла, однако ситуацию надо было исправлять в срочном порядке. Профессор Бинс не придумал ничего лучше, чем дать студентке просто огромнейший доклад об истории рода Лестрейнджей, начиная вплоть с основателя. Но стоит ли говорить, что к своему стыду Джинни ничего об истории собственной семьи не знала? Нет, в общих чертах она, разумеется, с ней была знакома, но если копнуть глубже… И теперь ей нужно было придумать, где копать. Нет, она, разумеется, уже послала дяде письмо с просьбой прислать ей портал. Но кто знает, сколь ей придётся ждать, а доклад уже стоило начинать.  — Ну, и где у нас здесь «Священные двадцать восемь»? — задумчиво протянула девушка, осматривая стеллаж в отделе Истории Магии. Неожиданно практически на голову девушке упала толстая древняя книга.  — Привет, — хмыкнула девушка, нагибаясь за книгой-путешественницей, — далёко собралась? Книга была очень тяжёлая. У неё была пухлая кожаная обложка, причём эта кожа явно принадлежала какой-то рептилии, а точнее змее. Джинни попыталась её открыть, однако, не вышло.  — Магический замок? — задумчиво протянула девушка, осматривая книгу. Никаких надписей на книге не было. Ни автора, ни названия… только змея, кусающая свой хвост на корешке. Уроборос… может быть это и есть название? Девушка взяла книгу и вернулась за свой стол. Теперь на свету стало ясно, что книга была очень древней, навскидку века десятого. Больше ничего она сказать не могла, только что глаз у змеи очень может быть был из обсидиана. Интересно, как открыть замок…  — Мисс Лестрейндж! Что это вы тут делаете?  — Мадам Пинс! — вздрогнув от испуга, воскликнула девушка. — Я думала библиотека в Хогвартсе в свободном доступе.  — Откуда вы это взяли? — выхватив из рук Джинни, поинтересовалась женщина.  — Я искала «Священные двадцать восемь», — честно призналась девушка, смотря на библиотекаря, — когда эта книга упала чуть ли не мне на голову.  — Я принесу вам справочник чистокровных семей, — чуть ли не пряча книгу за спину, с готовностью отозвалась мадам Пинс, — подождите немного. Джинни проводила библиотекаря удивлённым взглядом. Мерлин, что это за книга? И почему мадам Пинс так перепугалась, когда увидела её в руках Джинни?

***

Сириус жутко волновался, наверно, как никогда в жизни. Он уже в сотый раз наложил заклятье чистоты, раз пять вскипятил чайник и переложил свежие, только что купленные, пирожные. — Дружище, ты как будто к свиданию готовишься, — язвительно отозвался Римус, вольготно расположившийся в кресле у камина. — Ты так нервничаешь перед приходом малышки-Джинни… — Прекрати паясничать, Лунатик, — хмыкнул Сириус, в очередной раз меняя местами заварочный чайник и вазочку с пирожными. — Малышка-Джинни годится мне в дочери. И к тому же она девушка Гарри, и они любят друг друга. Римус многозначительно посмотрел на друга, Сириус ответил ему таким же взглядом. Это был немой разговор. — Я же вижу, что ты всё понял! Скажи, наконец, что ты всё понял! — Ты же что-то знаешь… вижу — знаешь! Только дай намёк! Их немой разговор прервал деликатный, тихий стук в дверь. Сириус тут же подскочил с софы, но вовремя себя одернул и нарочито спокойно вышел в коридор. Римус закатил глаза. Мерлин! Да скажи, ты, наконец, увалень, что догадался! Дай мне возможность подтвердить твои догадки! Расскажи всё Джинни, и это развяжет мне руки! Сириус в это время, подавляя внутреннюю дрожь, открывал дверь. — Здравствуй, Бродяга! — мягко улыбаясь, на пороге стояла Джинни. Сириус почувствовал, как волнение вновь накрывает его удушливой волной. На пороге недавно снятой им квартиры стояла великолепно красивая взрослая девушка в белоснежном пальто, длинные иссиня-чёрные волосы, убраны в высокий конский хвост, только несколько аккуратных вьющихся прядок с обеих сторон обрамляли милое личико, а большие сапфирово-синие глаза смотрели на него с такой нежностью. Мерлин, неужели она может оказаться… — Сириус, у меня что-то с причёской? — взволнованно спросила Джинни, проведя по волосам. — Там моросит мелкий противный дождь! Волосы в такую погоду становятся просто неуправляемыми — Ты прекрасна, как и всегда, солнышко, — улыбнулся Сириус, взяв её за руку. — Проходи, мы с Ремом тебя ждали. — Простите, эта гадкая розовая жаба задержала меня на выходе! — пожаловалась девушка, заходя в квартиру. — А я так не люблю опаздывать! — Надеюсь, она пережила твой гнев, солнышко? — хмыкнул мужчина, помогая Джинни снять пальто. — Меня сдержала Дафна, — проворчала Джинни, поправляя волосы перед зеркалом. — А так, мне очень хотелось, чтобы её разорвали летучие мыши. — Фурия маленькая, — ухмыльнулся Сириус, мысленно добавляя: «Вся в матушку…» — Пойдём, в гостиную, Рем нас ждёт. — Мисс Лестрейндж! — вставая навстречу девушке, улыбнулся Люпин. — Если вы будете ко мне обращаться подобным образом, — хмыкнула Джинни, приветливо улыбаясь. — Я буду называть вас профессором Люпином. Римус мягко улыбнулся, смотря на девушку. Вся в отца… может, внешне она и напоминает Беллатрису, но характером она пошла в отца. Даже глаза горят точно также. — Можешь называть меня Ремом, Джинни, — кивнул маг. — Так лучше, Рем, — довольно хмыкнула девушка, садясь на софу. — Стареешь, дружище, — язвительно отозвался Сириус, в шестой раз за последний час вскипятив чайник, — тебя уделала девчонка. — О, Сириус, эта девушка не так проста, — улыбнулся Римус, поднося чашку ко рту. Надеясь, что тёплая жидкость уймёт это отвратительное удушливое ощущение. — Разумеется, — мягко улыбнулся Сириус, опустошая чашку одним глотком. — Мерлин, Римус, что за ужасный чай ты заварил?! Ощущение, что я выпил скисшее молоко гиппогрифа! Это твоё увлечение травами меня в гроб загонит! — Хочу напомнить… Пикировку Римуса и Сириуса Джинни слушать не стала. Она незаметно принюхалась к чаю. Он пах просто изумительно! Джинни совершенно точно могла сказать, что она даже у крестного ни разу не пила такого ароматного чая! А дядя Сева всегда слыл большим любителем чая. Она вообще за всё время их знакомства видела в его руках только два напитка: чай и огневиски. Девушка осторожно пригубила напиток. — Зря ты ворчишь, Бродяга, — заметила девушка, смотря на хозяина мансарды, — чай великолепен, Рем. — Спасибо, моя дорогая, — улыбнулся Люпин, чуть склонив голову. — Я сам собирал травы… — А вы не могли бы собрать их и для меня? — улыбнулась Джинни. Она так и не успела купить крёстному подарок на рождество. Сириус молчал. Он чувствовал, как горлу подкатила тошнота. — Извините, — подавляя кашлевой рефлекс и развязывая шейный платок, пробормотал Сириус, выходя из комнаты. Джинни проводила его взволнованным взглядом, а Римус довольно ухмыльнулся. Всё шло по плану. — Джинни, я пойду, посмотрю, что с Сиром. Девушка кивнула. Пока Римус скрылся в ванной, Джинни решила осмотреть комнату. До этого в этой квартирке под самой крышей явно жила одинокая старушка. На всех креслах и элегантной софе лежали уютные вязаные подушки нежных цветов, а через спинку кресла-качалки был переброшен бордовый плед крупной вязки. В угловых шкафах, расположенных с обеих сторон от камина были расставлены симпатичные фарфоровые статуэтки. Окна на половину прикрывали кружевные занавески. Ну, точно избушка бабушки Красной Шапочки! Помнится, когда она была совсем маленькой, Джинни часто мечтала, что ей доведется когда-нибудь навестить свою бабушку, не настоящую, а ту, которая усадила бы её на колени и рассказывала бы разные сказки, не отрываясь от вязания. Как это было непохоже на её времяпрепровождение с Этэль Лестрейндж! Стоило Джинни переступить порог, по идее родного дома, женщина, называвшая себя её бабушкой, оглядывала её придирчивым взглядом, после чего, гордо задрав нос, она в компании дяди удалялась в кабинет. А её обычно оставляли в темном страшном коридоре, где с портретов на неё зло поглядывали коршуны-родственники. Бррр! Вдруг в стекле, закрывавшем полки со статуэтками, девушка увидела не свое отражение, а отражение самой отвратительной личности. Джинни вздрогнула и развернулась.  — Мисс Лестрейндж?! — визгливо переспросил Амбридж. — А что это вы тут делаете? Джинни вздрогнула, чувствуя, как её охватывает паника. И что делать? Мерлин, что делать?  — Так и знала, что вы тут… — язвительно отозвалась Амбридж.  — Я-я-я… — Джинни почувствовала, как задрожали руки.  — У вас тут свидание? — проходя в комнату и вольготно усаживаясь в кресло. — Ну, и где же ваш… блохастый друг? Вы всё-таки решили променять сумасшедшего героя на его опекуна-преступника? Джинни зарычала, даже не обратив внимания, что Амбридж, по идее, не знает о том, что Сириус анимаг… её снова захватила та, от кого Джинни всеми силами старалась сбежать.  — Это не ваше дело…  — Ошибаетесь, — хихикнув, отозвалась ненавистная профессор, — вы всё-таки староста. А староста должна быть примером… Больше слушать голос ненавистного профессора она не могла. Джинни взмахнула рукой, и кресло, на котором разместилась Амбридж, перевернулось и упало. Ещё взмах, и тот самый бордовый плед оплёл женщину, поднимая над полом.  — Со-л-шко… — еле выдавила из себя Амбридж, и с глаз Джинни пала пелена. Она вздрогнула, и ярость ушла… Амбридж смешным коконом приземлилась на пушистый ковёр, а Джинни упала на колени, закрывая лицо руками.  — Сними заклятье… — будто сквозь толщу воды слышала девушка. — Быстро! Ещё в течение часа Сириус и Римус приводили её в чувства. Зато сейчас Римус точно знал, что поможет Джинни.
64 Нравится 425 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (6)