ID работы: 11276277

Новые устои

Гет
NC-17
Заморожен
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Забивая крышку гроба

Настройки текста
Примечания:
В обители царил мягкий аромат свежей сырости и тишина ночи. За окном негромко стрекотали кузнечики, листва шелестела от слабого ветерка, капли росы слетали с листьев, на траву, а после впитывались в землю. Полнолуние. Холодный свет плавно опускался на скамейку у дерева и сидящего на ней шатена. Сидел он ровно. В руках его была небольшая чашка с горячим зеленым напитком. Пар уносило ветерком от лица мужчины, тот сидел неподвижно, смотря куда-то сквозь. Ветерок словно играл с его волосами, но тот не реагировал. Он думал. Все происходило слишком быстро. Еще 2 часа назад он попивал с ней вино и шутил искрометную шутку про лягушачью лапку, а та так же искрометно смеялась с глупого и очень старого анекдота. Лишь официант искоса поглядывал на горе шутника. Но все же, тогда ему было ужасно хорошо. Прекрасно спокойно. А теперь… уже как час их дружба умерла, оставив после себя лишь неспокойную то ли радость, то ли печаль. Пустоту в душе. Чжун Ли не понимал, почему тогда не смог ничего ответить. Неужели он, древнее существо, хранитель гавани Ли Юэ и меланхолик, старательно желающий выглядеть флегматиком, способен так легко опешить от простого признания? Часть его души дала свое четкое «нет», другая же решила тактично промолчать. Этот разлад внутри не давал заснуть, не давал принять новый день. Он не хотел, боялся увидеть завтра. Хотел раствориться в таком родном и предсказуемом прошлом. Чай перестал согревать руки, пар перестал летать по ветру, становилось холодно. Однако, Моракс будто не замечал этого, настолько ему не хотелось двигаться с места. Ведь раньше все было так спокойно, так правильно. А что будет дальше вовсе неизвестно. Укус. Болезненный, точно в шею. Еще один за ухом. Еще. И еще. Это невозможно было терпеть. Еще и навязчивые пищащие звуки, будто отовсюду. Шатен развел руки, намереваясь поставить щит от мерзких и злых на него москитов, ноостановился. — Ох, что же я… — прошептал тот — Нужно в первую очередь защитить спящих и беззащитных. Что. А… Все встало на свои места. И это чертовски пугало. Чжун быстро направился в сторону дома, предварительно оставив чашку чая одиноко стоять на скамейке. Лицо его было напряженно, уголки губ чуть опущены и глаза, четко устремленные к двери небольшого, но уже родного дома. Больше он не смотрел сквозь, теперь он смотрел только вперед. Он понял. Он нашел ту фразу, что способна описать всю ситуацию. Каким бы прекрасным не был контракт, рано или поздно срок его действия истекает. И тогда… Чжун Ли неохотно воспринимает изменения в нем самом, однако мужчина убежден, что зачастую любые преобразования ведут к прогрессу. Он знает, что будет делать с этими чувствами. Когда окна в доме были закрыты, а свет горел лишь в одной комнате — в спальне Архонта, он сидел на кровати, аккуратно подготавливаясь ко сну, то и дело напевая какую-то старую и размеренную мелодию. Как только свет погас, янтарный блеск зрачков скрылся за шторками увесистых век. Мир растворился в тишине. Новый день начался с громкого треска посуды из кухни. Только проснувшаяся путешественница поспешила разузнать, что же произошло, и как пуля рванула к кухне. Отворив дверь, она увидела Чжун Ли в зелененьком фартучке с разноцветными хиличурлами и упавшую на пол миску с чем-то жидким, благо, большая часть наполнения осталась цела. Мужчина поднял взгляд на блондинку и улыбнулся. Он смотрел на нее с такой же заботой, что и раньше, будто ничего вечером и не произошло. Это приятно обрадовало Люмин. — Доброе утро. Экономическая ситуация обещает быть благоприятной. — шатен поднял миску и поставил на стол — Прошу прощения за шум. Ты, верно, только проснулась. — Ох. Утро доброе. — девушка бросила еще спящий взгляд на фартучек Чжуна и улыбнулась — Пожалуй, оставлю тебя с посудой наедине, вам явно нужно поговорить. — Спасибо, приходи к завтраку. — ласково попросил тот. — Обязательно. Люмин поплелась обратно в комнату. Она была очень удивлена, увидев Моракса за готовкой, раньше он никогда не готовил при ней. Не смотря на это, путешественница была твердо уверена в навыках готовки мужчины, он ведь древнее существо, наверняка умеет многое. Остановившись пред зеркалом, та ужаснулась. Светлые волосы были спутаны в комки и напоминали стога сена, лицо выглядело помятым, опухшим, еще вчера свежевыстиранная сорочка стала мятой, правая лямка спала с плеча, чуть ли не оголяя грудь. Смущение мигом отразилось на лице. Красный румянец, будто горел. Как же она могла так предстать перед Чжуном, да еще и в первый день их отношений! Стоп. Точно, мужчина же ничего не ответил на её ночное откровение. Небось испугала его. Всё, прошла любовь, завяли цветки-сахарки. Девушке понадобилось около 40 минут на то, чтобы привести себя в порядок. Хоть внешне она и выглядела собранной, внутри она чувствовала себя чертовски неловко. Не хотелось даже знать, как он воспринял ее новый образ. Но в глубине души путешественница надеялась — он ее терпеливо ждет и ничего ей об этом не скажет. А вдруг что-то подумает? Впрочем, зачем гадать. Только стоило покинуть спальню, как в нос ударил приятный аромат выпечки. Ох, как же хотелось есть… Мужчина встретил ее на кухне довольным хмыком. На столе аккуратно лежали лепешки, а рядом в маленьких пялочках разные соуса: варенье из ягод, соус с из волчьих крюков, третий же напоминал какую-то странную желеобразную смесь голубоватого цвета. Мужчина заботливо приготовил чай, как только увидел девушку. — Ого! Что это? — спросила Люми. — Ты говорила, что любишь Мондштат и его кухню, вот я и решил приготовить их знаменитые блинчики к чаю. Рецепт я соблюдал по памяти, но должно быть вкусно. — не скрывая гордости, все так же серьезно ответил Чжун. — А это что за соус? — девушка указала на голубоватую субстанцию — Это мой, авторский. Я посчитал его нужным здесь. — Не терпится попробовать! — Тогда вперед. Девушка взяла себе оладушек, он был мягким, упругим и волокнистым, аккуратно надкусила. В отличие от Мондштатских блинчиков, что она пробовала у Ноэль, эти былибольше похожи на лепешки, и вовсе не были сладкими, скорее солеными! На лице блондинки отразилось немое удивление, заприметив реакцию, Моракс неловко улыбнулся. — Вкусно? — Весьма непохоже на Мондштатские… Но очень вкусные — выкрутилась путешественница. — Попробуй сначала с разными соусами. Авторский вместе попробуем. — Ты его до этого не пробовал? — возмутилась дамочка, обвиняюще поглядывая на шатена. Молчание не обнадеживало, лепешка с вареньем из ягод стала сладкой, и напоминала блинчики к чаю, хоть и отдаленно. Естественно, с блинчиками Ноэль не сравнить, но чувствовалось, что в них вложено много стараний. Соус с крюками был весьма непонятен и слабоват на вкус. Наконец время дошло и до авторского соуса. — Позволь. — прервал Моракс. Мужчина аккуратно намазал лепешку соусом и протянул Люмин. Однако, та не взяла, а просто укусила ее с рук Чжун Ли. Тот заметно удивился, но поспешил попробовать тоже и укусил рядом, так, чтобы не контактировать с укусом девушки. Соленая лепешка была мягкой и теплой, а соус водянистым и желеобразным с привкусом соли и острыми кусочками льда (?), в конце и вовсе было ощущение легкого удара током. Он прилипал к зубам, чем вызывал неприятные чувства. — Вполне себе. — заключила блондинка. — Да, очень даже неплохо. — говорил тот в поисках салфетки, а когда нашел, подал девушке. Она не смела отказываться и быстро выплюнула мерзкую субстанцию в нее. Чжун Ли взял салфетку для себя и поступил аналогично. — Из чего же соус?.. — неуверенно спросила Люмин. — Это обжаренные гидро, крио и электро слаймы. — Редкостная гадость. — хором озвучила парочка и избавилась от остатков завтрака с помощью камина. — В следующий раз без экспериментов… — наказала девушка. — Определенно точно. Молчание. — Спасибо за завтрак… Можно мне тебя обнять? — тихо спросила Люмин. — Конечно. — немного смутился Архонт. Они обнялись крепче, чем раньше, теплее. Путешественница оперлась на него, а тот не в силах пошевелиться терпеливо стоял. Ждал, пока той не надоест. — Ещё раз спасибо за этот завтрак. Мне было очень приятно. Мужчина не знал, что ответить, но чувствовал облегчение. Вдруг блондинка посмотрела ему в глаза. Искра. Тонкая рука потянулась вверх к его лицу, но не остановилась, напротив, коснулась щеки Моракса и погладила, словно кота. Он наклонился к ней, словно поддаваясь, и внимательно смотрел в глаза. Губы путешественницы потянулись к его щеке, нежно словно ветерок, и так же, как и ветерок быстро отпрянули, так и не коснувшись. Чжун Ли словно парализовало, даже дыхания не было слышно. — Как насчёт пообедать в ресторане? — неожиданно спросила Люмин. — Мы могли бы посетить «Три чашки в порту». Девушка улыбнулась: — Решено.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.