Серия 6 «Друг-враг»
16 января 2024 г., 01:10
Сразу после того, как кенама метнулась в темноту, исчезая между деревьями, Хейл рванул за ней. Его движения были быстрыми, целеустремлёнными, словно он чувствовал каждый шаг существа, его сердце билось в унисон с ритмом преследования.
Мы с Скоттом тоже собирались броситься в погоню, но Стайлз резко вскочил в свой джип, мотор завелся с громким рыком, и мы сели следом. Адреналин бурлил в жилах, дыхание было прерывистым, но мы не думали ни о чем, кроме цели идти за Дереком.
Скотт сидел рядом, сжатый и напряжённый, глаза его искали любую тень, любую возможность неожиданной атаки. Я видела, как его челюсть сжата, и внутри меня росло беспокойство: «Скотт, будь осторожен… Я не справлюсь, если что-то с тобой случится».
Эллисон же поехала другой дорогой, чтобы сопроводить Лидию домой, и я знала, что её забота о сестре была такой же сильной, как и наша решимость остановить Дерека. Мы все действовали как единое целое, каждый знал свою задачу, но напряжение между нами росло с каждой секундой.
Мотор джипа рычал, а дорога впереди то расширялась, то сужалась, и я ощущала каждый поворот, каждый рывок. Мы ехали по запаху Дерека который становился всё сильнее.
Мы подъехали к какому то забору и Стайлз сказал что нужно найти как объехать. Но я и Скотт уже выбежали с машины и перелезли через забор. И побежали дальше по запаху Дерека. А ещё мы бежали по шипению кенамы и рыку Дерека. Когда мы прибежали под какой-то мост, мы увидели Криса и Джареда Арджентов. То что МакКолл оборотень старикашка знает, а обо мне нет. Так что мы разделились, я пошла тем путем где он меня не увидит. А Скотт побежал и сбил кенаму на против которого стоял Джаред. Скотт посмотрел на старика и побежал дальше. А я уловила запах Арджента-старшего. Нахмурившись я поняла что он умирает, рак скорее всего. Но решила не брать это во внимание я побежала за Скоттом и Джексоном.
Мы со Скоттом мчались, не разбирая дороги, дыхание сбивалось, лёгкие горели. Мы резко свернули к какому-то зданию и прижались к стене, стараясь не шуметь. Осторожно выглянув из-за угла, мы замерли. Перед нами пульсировал свет неоновые вывески, мигающие огни, очередь людей, смех, громкая музыка, пробивающаяся сквозь стены. Ночной клуб. Толпа жила своей обычной жизнью, не подозревая, насколько всё это сейчас неуместно и опасно для нас. Я почувствовала, как Скотт напрягся рядом он сразу уловил слишком много запахов, эмоций, адреналина, смешанного с алкоголем и потом. Мы переглянулись во взглядах читалось одно и то же тревога и понимание, что это худшее место для любых неприятностей.
И в тот самый момент, когда я уже собиралась что-то сказать, чья-то рука резко схватила меня за запястье. Рефлекс сработал мгновенно я вздрогнула, Скотт почти зарычал, мышцы напряглись, готовые к удару или бегству. Сердце ухнуло куда-то вниз, в живот, и на долю секунды мир сузился до этого резкого, неожиданного прикосновения. Но когда я обернулась, страх сменился другим, куда более сложным чувством. Это был всего лишь Стайлз.
Хотя… «всего лишь» совсем не то слово. Потому что если в этой жизни и существовало нечто, что пугало меня не меньше любой сверхъестественной угрозы, так это идеи, которые рождались в его голове. Он стоял перед нами с этим своим знакомым выражением лица смесью торжества, безумной решимости и абсолютного отсутствия чувства самосохранения. Тот самый человек, который мог ворваться в эпицентр опасности без плана, но с монологом, и искренне считать это хорошей идеей. Я выдохнула, одновременно испытывая облегчение и обречённость.
— Стилински! Нельзя так подкрадываться! — зарычала на него я. — Инфаркт хватит.
— Ну простите. — сказал он разводя руками.—Вот что бывает когда вы оставляете своего лучшего друга одного! И прекрати на меня рычать, честное слово Дерека напоминаешь.
Я уже хотела возмутиться но Скотт вставил свое слово.
— Успокойтесь оба, у нас здесь другая задача. — сказал он.
— Ладно, вы видели куда он пошел? — спросил Стилински.
— Мы его упустили, — сказал МакКолл.
— Что? — нахмурившись спросил Стайлз. — Вы не уловили его запах?
— Я не думаю что он вообще есть. — сказал Скотт.
— Ладно, — успокоился друг. — Догадки есть куда он направляется?
— Ну, кажется это логично, — посмотрев на парней сказала я. — Кого-нибудь убить.
— А! Ну теперь понятно зачем ему клыки и когти и прочее. Теперь все сходиться. — издевательски сказал Стайлз, я же тихо зарычала. А он посмотрел на Скотта— Видишь? Она стает быть похожей на Дерека.
— Стайлз, — сказал МакКолл
— Ну же, Скотт во мне 147 фунтов, обтянутой белой кожей. Пойми сарказм моя единственная защита.
— Просто помоги мне это найти. — сказал волчонок.
— Не это! — сказал Стилински. — А Джексона.
— Да, да да я знаю.
— Ладно, а знает ли он это? Ещё кто-нибудь видел его тогда в твоём доме?
— Не думаю, но он же как-то прошел тест Дерека.
— Все возможно что он даже не знает что он такое, — выдвинула предположение я. — Вдруг Дерек его укусил и он подумал что все зажило и его это не обратило?
— Дерек же говорил, — начал Стилински. — что змею нельзя отравить ее же ядом. Ведь так? А что если кенама это не кенама?
— Тогда это Джексон.
Мы со Скоттом так и смотрели на людей, вдруг там увидим или Джексона или же какую-то подсказку. А Стайлз отошёл немного назад.
— Ей, ребят? — позвал он нас. Мы посмотрели на него, и он показал куда-то вверх. Когда мы подошли к нему мы увидели хвост. — Вы видите?
— Он внутри. — сказал Скотт и посмотрел на очередь, там проходит внутрь Дэнни.
— И что он хочет там сделать? — спросил Стайлз.
— Я знаю кто ему нужен.
— Откуда? Как? Ты что-то почувствовал?
— Нет, Дэнни зашёл внутрь. — сказал я.
Стайлз нашел какую-то дверь и он подошёл к ней попробовать закрыта ли она. Дернув за ручку он понял что она закрыта. И отошёл.
— Заперто, — буркнул он, отступая на шаг и с подозрением оглядывая дверь, будто она лично его оскорбила. — Ладно, может тут есть что-то вроде окна, через которое мы могли бы…
Он продолжал рассуждать, размахивая руками и уже явно собираясь выдать очередной гениальный, но сомнительный план, когда Скотт просто молча подошёл к двери. Без лишних слов, будто делал это каждый день. Одно резкое движение сухой металлический треск, короткий скрип, и ручка осталась у него в руке. Дверь жалобно дрогнула, словно сама поняла, что сопротивляться бесполезно.
Скотт даже не поворачиваясь спокойно протянул трофей. Я на секунду зависла, потом взяла эту несчастную ручку и, не говоря ни слова, вложила её в ладонь Стайлза. Его лицо в этот момент было бесценно смесь изумления, восхищения и лёгкой экзистенциальной обиды.
Я шагнула внутрь вслед за Скоттом, чувствуя, как напряжение в теле сменяется привычной боевой сосредоточенностью.
— …или что-то вроде ручки, которую можно было бы вырвать с помощью моих сверхъестественных друзей, — закончил Стайлз, глядя на предмет в своей руке. — Как я об этом не подумал?
В его голосе звучала ирония, но и искреннее осознание того, что рядом с оборотнем его долгие планы иногда оказываются абсолютно ненужными. Он посмотрел на дверь, потом на нас, потом снова на ручку, вздохнул и пробормотал себе под нос:
— Мне определённо нужно пересмотреть свою роль в этой команде.
Когда мы зашли в здание и увидели сам зал. Мы увидели куча людей, диско шар и парней на шестах, черт. Это гей-клуб.
— Так, парни. — сказал я им. — Дальше вы сами.
— Почему это? — спросил Стилински.
— Потому что это гей-клуб. — ответила я им. — Не спрашивайте зачем и как но я раз была с Дэнни в таком месте. И когда бармен сообщил охраннику что я здесь меня вывели.
— Класс, тогда на ключи от джипа, — сказал Стайлз, и дал мне их. — И сиди там, мы если что позвоним.
— Хорошо, — коротко ответила я и тем же путём, каким мы сюда пробрались, вышла наружу.
Ночная прохлада сразу ударила в лицо, будто пытаясь привести мысли в порядок. Музыка из клуба осталась где-то позади, глухим пульсом вибрируя в стенах, а улица встретила тишиной, редкими голосами и светом фонарей. Я огляделась и направилась к парковке, скользя взглядом между машинами, пока наконец не заметила знакомый джип. Подойдя ближе, я открыла дверь, села внутрь и закрыла её, позволяя себе впервые за вечер нормально выдохнуть.
Я ждала. Сначала просто сидела, уставившись в лобовое стекло, потом начала машинально постукивать пальцами по рулю. Минуты тянулись слишком медленно. В голове крутились самые разные сценарии от «у них всё под контролем» до «что-то пошло совсем не так». Музыка из клуба то усиливалась, то затихала, будто насмехаясь над моим ожиданием.
Прошло уже немало времени, когда я услышала шаги. Не громкие, но отчётливые. Я резко обернулась, напряжённо вглядываясь в темноту за машиной, и через мгновение увидела их. Скотт и Стайлз шли в мою сторону, таща между собой тело. Сердце ухнуло вниз, пока я не разглядела, кто это.
Джексон.
Голый. Абсолютно без сознания.
Я моргнула. Потом ещё раз. Нет, видение никуда не делось. Это действительно был он. Я удивилась честно, искренне и до странного растерянно. В голове на секунду стало пусто, словно я не была готова к такому развитию событий вообще.
Я распахнула дверь и вышла из машины, всё ещё не до конца веря своим глазам, чувствуя, как внутри одновременно поднимаются шок, неловкость и очень нехорошее предчувствие того, что дальше всё станет только сложнее.
— Диан отойди мы его назад положим. — сказал Скотт.
— Что? — выкрикнула я. — А я где буду сидеть?
— Тоже сзади. — ответил Стилински.
— Я не буду сидеть рядом с голым Джексоном. — сказала я.
— Мы его прикроем, тебе хоть так будет спокойнее? Или же пойдёшь пешком, — сказал Стайлз с таким тоном, будто предлагал мне самый очевидный и логичный вариант из возможных.
Я зарычала тихо, предупреждающе, сама не заметив, как это вырвалось. Но спорить дальше не стала. Просто отступила в сторону, уступая им проход. Ладно. Пусть будет так. Перспектива тащиться пешком пару миль среди ночи и неизвестно чего вокруг выглядела ещё хуже, чем сидеть в машине рядом с бессознательным и, к тому же, голым Джексоном.
Парни осторожно уложили его на заднее сиденье. Стайлз тут же выудил откуда-то плед я даже не стала спрашивать, откуда он у него и накинул его на Джексона, прикрывая с таким видом, будто закрывал особо ценную, но крайне проблемную посылку. Только после этого я позволила себе сесть в машину. Я устроилась рядом с его ногами, отодвинувшись максимально далеко и старательно следя за тем, чтобы случайно к нему не прикоснуться. Даже мысль об этом вызывала внутренний протест.
Когда все заняли свои места, Стайлз завёл двигатель, и джип плавно тронулся с места. Мы поехали обратно ко входу в клуб нужно было убедиться, что там нет жертв и всё действительно закончилось. По дороге парни вкратце пересказали мне, что происходило внутри. Я молча слушала, глядя в тёмное окно, и чувствовала, как усталость постепенно накрывает, смешиваясь с тревогой и неприятным осадком от всего произошедшего.
Когда мы подъехали обратно к клубу, картина сразу стала тревожнее. У входа мигали огни скорой, люди суетились, кто-то что-то объяснял медикам, атмосфера была напряжённой и тяжёлой. Музыка уже почти не слышалась её заглушали голоса и вой сирены. Скотт, не раздумывая, вышел из машины и направился к Дэнни, явно переживая, чтобы с ним всё было в порядке.
Мы со Стайлзом остались в джипе. Я нервно сжимала пальцы, украдкой поглядывая назад, где под пледом лежал Джексон. Он не двигался, но от этого становилось только тревожнее.
Через несколько минут Скотт вернулся. По его лицу я сразу поняла ничего хорошего он не узнал.
— Я ничего не узнал от Дэнни, — сказал он, закрывая дверь.
— Ладно, — тут же отозвался Стайлз, заводя двигатель. — Давай валить отсюда, пока сюда не приехал мой отец.
Джип уже начал трогаться с места, когда перед нами резко остановилась другая машина, перегородив путь. Сердце у меня ухнуло вниз. На двери был тот самый знак, который мы меньше всего сейчас хотели видеть.
— О, Господи! — выкрикнул Стайлз, вцепившись в руль. — Боже! Может ли быть хуже?
Будто в ответ на этот вопрос из-под пледа послышалось глухое мычание. Я напряглась всем телом.
— Это был риторический вопрос! — быстро добавил Стайлз, почти с отчаянием.
— Отвяжись от него, — шёпотом сказал Скотт, бросив взгляд назад.
— Отвязаться? — зашипел Стайлз. — Мы на месте преступления, а он шериф!
— Ну как-нибудь! — так же тихо, но настойчиво ответил Скотт.
Стайлз резко выдохнул, словно окончательно потерял терпение, и, пробормотав что-то себе под нос, выскочил из машины. Дверь хлопнула чуть громче, чем следовало. Я же в этот момент молилась всем возможным силам сверхъестественным и вполне обычным лишь бы Стилински-старший не подошёл ближе и не увидел Джексона без сознания, под пледом и абсолютно голого. Мы со Скоттом одновременно напряглись и начали прислушиваться, стараясь уловить каждое слово их разговора.
— Привет! — раздался бодрый, слишком бодрый голос Стайлза.
И именно в этот момент из-под пледа послышалось тихое, недовольное мычание.
— Что?.. Что происходит? — пробормотал Джексон, приходя в себя и начиная медленно приподниматься.
— Ничего, всё нормально, — быстро сказала я, мягко, но настойчиво опуская его обратно на сиденье. Я бросила взгляд на Скотта выражение его лица было странным смесь напряжения, тревоги и готовности в любой момент вмешаться.
— Что ты здесь делаешь? — снова донёсся голос шерифа.
— Что я здесь делаю? А что? — заговорил Стайлз, явно на ходу придумывая объяснение. — Это же клуб! Клуб! Мы тусовались. В клубе.
Я закрыла лицо ладонью. Прекрасно, Стайлз. Просто блестяще. Он бы, может, и поверил… если бы ты хоть немного выглядел как человек, который сюда ходит.
— Этот клуб не для таких, как ты, — спокойно сказал шериф Стилински.
Стайлз замер. Буквально на секунду.
— Ну… что ж, пап, — протянул он. — Нам нужно серьёзно поговорить.
Он сейчас серьёзно? — пронеслось у меня в голове.
— Ты не гей, — ровно сказал шериф.
— Но мог бы быть, — не моргнув, ответил Стайлз.
— Не в такой одежде.
Стайлз опустил взгляд на себя, словно только сейчас понял, во что одет.
— Ну что ж… — пробормотал он.
Шериф сделал шаг в сторону джипа, и у меня внутри всё оборвалось. Я тут же попыталась сесть так, чтобы Джексона не было видно вообще. Мы со Скоттом переглянулись одинаково напряжённо.
— Нет, нет, — быстро сказал Стайлз, ловко преграждая отцу путь.
И, как назло, Джексон снова замычал и попытался приподняться.
— Джексон, замолкни, — сквозь зубы сказал Скотт.
К удивлению, Уитмор снова затих и откинулся назад.
— Это уже второе место преступления, — продолжал шериф, — на котором ты случайно оказываешься. И, честно говоря, после всей твоей лжи я не уверен, что знаю ребёнка, стоящего передо мной. Так что… что здесь произошло?
Чёрт. Всё. У нас проблемы.
И тут Джексон, словно специально, снова подал голос и начал подниматься.
— Что происходит?.. — пробормотал он.
— Джексон, заткнись, — прошипела я, но он лишь продолжал двигаться. — Ты заслужил, гадёныш.
Я не раздумывала. Один точный удар и он снова обмяк, окончательно затихнув. Я выдохнула и посмотрела на Скотта. Он смотрел на меня так, будто я только что спасла мир. В его взгляде были благодарность и почти счастье. Я не удержалась и тихо усмехнулась.
Мы снова переключились на разговор отца и сына. В какой-то момент шериф посмотрел в нашу сторону. Мы со Скоттом тут же натянули самые милые и невинные улыбки и даже помахали ему.
— Пап, я… — начал Стайлз.
— Правду, Стайлз.
— Правду? Ну ладно, — сказал он, и мы со Скоттом напряглись. — Правда в том, что мы были здесь с Дэнни. Диана с ним хорошо общается, и она рассказала нам, что Дэнни расстался со своим парнем, которого очень любил. Мы решили приехать и поддержать его. Вот и всё. Это вся правда.
Шериф несколько секунд молчал, внимательно глядя на сына, потом кивнул.
— Хорошо. Это… действительно хорошо. Вы хорошие друзья.
Я почти физически почувствовала, как напряжение отпускает. Стайлз похлопал отца по плечу и направился обратно к машине.
Я попросила отвезти меня домой. За этот день на меня навалилось слишком многое, и сил на новые приключения у меня просто не осталось. Даже мысль о том, что что-то ещё может случиться, вызывала усталое раздражение. Стайлз ничего не стал спрашивать молча кивнул и поехал.
Дорога прошла почти в тишине. Огни мелькали за окном, а я смотрела в темноту и чувствовала, как напряжение постепенно сползает с плеч. Когда мы подъехали к дому, я тихо попрощалась и выбралась из джипа, стараясь не шуметь. Мне удалось незаметно проскользнуть внутрь. Я замерла в прихожей, прислушалась дом спал. Мамино дыхание доносилось из спальни, а сверху, кажется, было так же тихо. Лидия.
Я поднялась к её комнате и очень осторожно приоткрыла дверь. Сестра спала, укрывшись одеялом, её лицо было спокойным и совершенно не подозревало, сколько всего произошло этой ночью. Я облегчённо выдохнула сегодня мне точно не придётся ничего объяснять.
Закрыв дверь, я направилась к себе и сразу пошла в ванную. Горячая вода обняла, смывая с кожи усталость, запахи ночи и весь накопившийся страх. Я сидела в тишине, почти не двигаясь, когда зазвонил телефон. Это были парни. Они сказали, что решили, что делать с Джексоном.
— Это… законно? — устало спросила я.
В ответ они лишь фыркнули и поинтересовались, с каких пор мы вообще делаем что-то законно. Я слабо усмехнулась, сказала, что поговорим завтра в школе, и отключилась.
Я просидела в ванной ещё долго около часа, пока вода не начала остывать. Потом выбралась, переоделась и наконец легла в кровать. Как только голова коснулась подушки, все мысли исчезли. Сон накрыл меня мгновенно, тяжёлый и глубокий, без снов как награда за слишком длинный и изматывающий день.
***
Когда я собиралась в школу, почему-то сразу решила надеть что-то такое, в чём при необходимости можно будет без проблем бегать. С учётом того, какие у нас в последнее время «обычные дни», это казалось самым разумным решением. Я долго не раздумывала чёрные джинсы, простая чёрная футболка с какой-то надписью, поверх красная клетчатая рубашка. Удобно, незаметно и, если что, не будет мешать двигаться. На ноги кеды. И в первый раз за долгое время я взяла не сумку, а портфель будто интуитивно хотела быть готовой ко всему.
Собравшись, я вышла к машине. Всё утро я старательно избегала Лидию. Пряталась, меняла маршруты по дому, выходила из комнат, как только слышала её шаги. Пока у меня это получалось. Да, я знала, что обещала ей всё рассказать. И знала, что она это не забудет. Но мне отчаянно хотелось хоть немного оттянуть этот момент. Просто ещё чуть-чуть тишины.
Половина уроков пролетела почти незаметно. Хотя спокойными их назвать было сложно. К тому же новости по школе были… настораживающими. Учителя по английскому теперь заменяла мама Эллисон, и это само по себе вызывало напряжение. А вдобавок по коридорам повесили камеры. Зная, что за ними стоят Ардженты, я буквально физически чувствовала на себе чужие взгляды. Мне даже ходить по школе стало не по себе каждый шаг казался слишком заметным.
После последнего урока я направилась к машине, мечтая только о том, чтобы поскорее уехать. И тут я заметила записку, зажатую в дверце. Сердце тут же ускорило ритм. Я огляделась по сторонам и почти сразу увидела Эллисон. Она стояла неподалёку, уже сидя в своей машине, и внимательно смотрела на меня, выглядывая из окна.
Я развернула бумажку. Всего несколько слов.
«К Стайлзу. Быстро.»
Я подняла взгляд и встретилась глазами с Эллисон. Кивнула. Она тут же завела двигатель. Я быстро села в свою машину, завела её и, не теряя ни секунды, поехала следом за Арджент. Внутри всё сжалось в предчувствии спокойный день явно закончился.
Когда мы остановились рядом с проездом, где должен был быть Стайлз, мы почти одновременно выскочили из машин. Эллисон даже не стала тянуть время её голос прозвучал сразу, быстро и напряжённо, будто каждое слово было на вес золота.
— Джерард сказал, что родители Джексона подали заявление в полицию о его исчезновении, — выпалила она. — Патрули уже собираются выезжать на его поиски.
У меня внутри всё похолодело.
— Вот чёрт… — выдохнула я. — Это серьёзная проблема. Если они найдут Джексона и увидят, что он в полицейском фургоне, да ещё и в наручниках… Стайлзу будет, мягко говоря, очень плохо.
Я на секунду замолчала, мысли метались.
— Но как они вообще узнали?
— Стайлз пишет его родителям сообщения, — ответила Эллисон. — А Джексон… он никогда так не делал. С того дня, как узнал, что приёмный.
Мы уже видели впереди фургон и самого Стайлза он стоял неподалёку, быстро печатая что-то в телефоне. Мы сорвались с места и побежали к нему. В этот момент я мысленно поблагодарила себя за то, что не надела каблуки, как изначально хотела. Сейчас это могло стоить нам драгоценных секунд.
— Боже мой! — вскрикнул Стайлз, когда заметил нас. Он явно испугался, но времени на объяснения не было.
— Они всё знают, — сказала Эллисон без предисловий.
— Что? — Стайлз нахмурился, явно не понимая.
— Они знают, что Джексон пропал! — уже почти крикнула я. — Нам нужно срочно убираться отсюда!
— Нет, — быстро ответил он. — Не знают. Я пишу его родителям смски с прошлого вечера.
— Мой дед сказал, что его родители уже были в полиции, — твёрдо сказала Эллисон. — Они знают.
Стайлз замер, потом медленно посмотрел на телефон Джексона. С каким-то отвращением и напряжением он взял его двумя пальцами и молча протянул Эллисон. Затем резко развернулся и бросился к машине. Распахнув пассажирскую дверь, он включил рацию.
Из динамика раздался официальный, холодный голос:
— Всем свободным патрулям: проследовать в заповедник Бейкон-Хиллс. Соблюдайте осторожность до прибытия шерифа Стилински. Повторяю, соблюдайте осторожность.
Стайлз посмотрел на нас в его взгляде уже не было паники, только срочность. Мы быстро сели в машину я и Эллисон заняли пассажирские места, Стайлз сел за руль. Двигатель взревел.
— Куда мы едем? — спросила Эллисон, глядя на него.
— Как можно дальше отсюда, — коротко ответил он, набирая что-то на телефоне.
Раздались гудки. Не дожидаясь ответа, Стайлз просто выбросил телефон в открытое окно. Пластик ударился об асфальт и исчез позади.
И мы рванули с места, оставляя позади школу, фургон и всё, что ещё минуту назад казалось хоть сколько-нибудь контролируемым.
***
Стайлз припарковался рядом с обрывом, резко остановив машину. Гравий хрустнул под колёсами, и на несколько секунд повисла тишина, нарушаемая только ветром из леса. Через пару минут к нам подошёл МакКолл он появился словно из ниоткуда, тихо, как всегда.
Мы переглянулись. Если у Джексона и правда есть сверхъестественный слух, лучше было не рисковать. Мы отошли подальше от машины и фургона, туда, где нас точно никто не услышит.
Скотт первым нарушил молчание.
— Если Джексон не помнит, что он кенама, — начал он, нахмурившись, — то он точно не вспомнит, что украл планшет Дэнни.
Стайлз резко повернулся к нему.
— Зачем ему что-то красть, если он даже не знает, что там? — спросил он, разводя руками.
Я не выдержала. Усталость накрывала с головой, всё внутри раздражало, лес, холод, эта бесконечная череда проблем.
— Во‑первых, нам-то откуда знать? — начала я, чувствуя, как голос становится жёстче. — Я уже за сегодня мечтаю только об одном, прийти домой и упасть на кровать. Но нет, у нас снова проблемы. И, как обычно, разгребать их приходится нам.
Я сделала паузу и продолжила:
— А во‑вторых, если на той видеосъёмке есть хоть что-то сверхъестественное и если это увидит кто-то не тот нам всем кабздец. Так что этот чёртов планшет нужно найти.
Эллисон задумчиво прижала руки к груди.
— А если кто-то ещё знал о нём? — тихо спросила она.
Скотт повернул голову ко мне и Стайлзу.
— Значит, кто-то защищает его.
— В бестиарии же сказано, что кенама ищет друга, так? — добавила Эллисон, словно проверяя мысль вслух.
Стайлз нахмурился ещё сильнее.
— Ладно, подожди, — сказал он. — Значит, кто-то увидел, как Джексон снимает своё превращение в кенаму, потом берёт и стирает часть записи, чтобы он сам ничего не понял? И кто же это, интересно?
— Тот, кто хотел защитить его, — спокойно сказала Эллисон.
Я усмехнулась, но смех вышел нервным.
— Но кто захочет его защищать? — сказала я и показала пальцами кавычки. — С его-то «репутацией» в школе? Никто не скажет, что его нужно защищать. Скорее это от него нужно всех защищать. И сейчас, когда он кенама, и тогда, когда был обычным упырём.
Скотт нахмурился ещё сильнее.
— Тут что-то не так, — начал он. — Ты же сам говорил, что кенама охотится за убийцами. А что если это правда?
— Да ладно, — возмутился Стайлз. — Этого не может быть. Он же нас всех пытался убить, помнишь?
Он посмотрел на меня.
— Насчёт вас троих я не уверен… особенно насчёт тебя, Диан, без обид, но я точно в последнее время никого не убивал.
— Сейчас бы я начала с тобой спорить, — сказала я, скрестив руки, — но я тоже никого не убивала. А он пытался меня убить. Так что у меня нет никакой веры в то, что он убивает только убийц.
— Ладно, — спокойно сказал Скотт. — Но я не думаю, что он действительно пытался нас убить. Помнишь, когда мы были у Айзека дома? В первый раз он просто прошёл мимо нас.
— Да, — кивнула Эллисон. — Потом он просто убежал.
— И он не убил тебя в автомастерской, — продолжил Скотт, глядя на Стайлза.
Я нахмурилась.
— А в бассейне? — сказала я. — Тогда он, возможно, хотел убить только Дерека.
Я вздохнула.
— Ладно… эта теория тоже имеет право на существование.
Скотт посмотрел на нас внимательнее.
— А если он пытался оставить вас там? — спросил он.
У Стайлза аж рот приоткрылся.
— Почему-то мне от этого вообще не легче.
— Потому что есть что-то ещё, — раздражённо сказал Скотт. — И мы не знаем, что это. Мы вообще ничего не знаем о том, что происходит с Джексоном и кто его защищает.
— Знай своего врага, — тихо сказала Эллисон.
Мы втроём одновременно повернулись к ней.
— Так говорил мой дедушка, — добавила она.
— Ладно, — громко начал Стайлз. — Я понял.
Он повысил голос, и я машинально дала ему лёгкий затрещину.
— Ай! — ойкнул он, но тут же продолжил: — Убьём Джексона и проблема решена.
— Я согласна! — сразу подняла руку я.
Скотт посмотрел на нас как на сумасшедших.
— Он же рисковал жизнью ради нас! — воскликнул он. — Против Питера, помните?!
— Да, — сказал Стайлз. — Но что мы только что узнали? Его укусил Дерек. Забавно, конечно он получил то, что хотел, рискуя жизнью ради нас. Прямо ирония судьбы.
— Да! — возразил Скотт. — Но это не значит, что его не надо спасать!
— С ним всегда что-то происходит!
— Он не понимает, что творит!
— И что?!
Я с Эллисон переглянулись. Скотт и Стайлз уже не просто спорили они начинали срываться. И если из-за Джексона мои друзья рассорятся, я его сама прикончу, и мне будет всё равно, кто его защищает.
— Я тоже не понимал! — вдруг сказал Скотт и тяжело вздохнул. Он посмотрел на Стайлза спокойнее. — Помнишь, как я чуть не убил тебя и Джексона?
Он посмотрел на Эллисон, и та кивнула.
— У меня был кто-то, кто меня остановил. А у него нет.
— Он сам виноват, — пожал плечами Стайлз.
Я резко развела руками.
— А вот я теперь вообще не знаю, что делать! — сказала я. — Да, его будет легче убить. Но Скотт, ты тоже прав. У меня сейчас реально голова взорвётся.
— Это не важно, — сказал Скотт. — Если мы можем его спасти, мы должны попытаться.
Я посмотрела на каждого из них.
— А если он не хочет быть спасённым?
Ответа не последовало. Каждый отвёл взгляд. Мы застряли. В тупике. Или в заднице — хотя, если честно, когда мы вообще из неё выбирались?
***
Я уже почти час была дома. Дом стоял непривычно тихий, слишком пустой. Лидии не было, и сначала я старалась не придавать этому значения она часто пропадала у подруг, могла задержаться после школы или уехать без предупреждения. Но чем больше проходило времени, тем сильнее внутри начинало скручиваться неприятное чувство тревоги.
Я несколько раз проверила телефон, будто он мог сам что-то объяснить. В голове крутились самые разные варианты, и ни один из них мне не нравился.
Позднее мне пришло сообщение от Эллисон.
«Лидия у меня. Всё нормально».
Я выдохнула так резко, будто до этого всё время задерживала дыхание. Напряжение немного отпустило, но полностью не исчезло за сегодняшний день спокойствие вообще стало роскошью.
Я села за уроки, заставляя себя сосредоточиться. Механически решала задания, перечитывала одно и то же предложение по несколько раз, потому что мысли всё равно ускользали. Рука писала, а голова была где-то далеко в лесу, у обрыва, рядом с фургоном, с Джексоном и этим проклятым кенамой.
Когда с домашкой было покончено, я откинулась на спинку стула и закрыла глаза всего на секунду. Но именно в этот момент телефон завибрировал.
Стайлз.
У меня внутри всё сжалось ещё до того, как я ответила.
— Да? — сказала я, уже зная, что хороших новостей не будет.
Голос Стайлза был резким, напряжённым, без обычных шуток.
— Джексон пропал.
Я выпрямилась.
— В смысле пропал?
— Совсем. Его не было , потом он появился в участке. И… — он сделал паузу, — нам выдали судебный запрет.
Слова будто повисли в воздухе. Я несколько секунд просто смотрела в одну точку, не до конца осознавая услышанное.
— Судебный запрет? — медленно переспросила я.
— Да. Нам нельзя приближаться, нельзя вмешиваться, вообще ничего.
Вот теперь полная задница. Не просто проблемы. Не просто опасность. А тот самый момент, когда всё начинает выходить из-под контроля, когда ты понимаешь, что играешь против системы, против полиции, против взрослых, и при этом у тебя на руках монстр, который может убить кого угодно.
Я медленно опустилась на кровать, сжимая телефон в руке.
— Стайлз… — начала я, но слов не нашлось.
— Я знаю, — быстро сказал он. — Я тоже не знаю, что делать.
Я закрыла глаза.