Teen Wolf season 2

R
Заморожен
26
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 22 660 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Серия 6 «Друг-враг»

Настройки
Сразу после того, как кенама метнулась в темноту, исчезая между деревьями, Хейл рванул за ней. Его движения были быстрыми, целеустремлёнными, словно он чувствовал каждый шаг существа, его сердце билось в унисон с ритмом преследования. Мы с Скоттом тоже собирались броситься в погоню, но Стайлз резко вскочил в свой джип, мотор завелся с громким рыком, и мы сели следом. Адреналин бурлил в жилах, дыхание было прерывистым, но мы не думали ни о чем, кроме цели идти за Дереком. Скотт сидел рядом, сжатый и напряжённый, глаза его искали любую тень, любую возможность неожиданной атаки. Я видела, как его челюсть сжата, и внутри меня росло беспокойство: «Скотт, будь осторожен… Я не справлюсь, если что-то с тобой случится». Эллисон же поехала другой дорогой, чтобы сопроводить Лидию домой, и я знала, что её забота о сестре была такой же сильной, как и наша решимость остановить Дерека. Мы все действовали как единое целое, каждый знал свою задачу, но напряжение между нами росло с каждой секундой. Мотор джипа рычал, а дорога впереди то расширялась, то сужалась, и я ощущала каждый поворот, каждый рывок. Мы ехали по запаху Дерека который становился всё сильнее. Мы подъехали к какому то забору и Стайлз сказал что нужно найти как объехать. Но я и Скотт уже выбежали с машины и перелезли через забор. И побежали дальше по запаху Дерека. А ещё мы бежали по шипению кенамы и рыку Дерека. Когда мы прибежали под какой-то мост, мы увидели Криса и Джареда Арджентов. То что МакКолл оборотень старикашка знает, а обо мне нет. Так что мы разделились, я пошла тем путем где он меня не увидит. А Скотт побежал и сбил кенаму на против которого стоял Джаред. Скотт посмотрел на старика и побежал дальше. А я уловила запах Арджента-старшего. Нахмурившись я поняла что он умирает, рак скорее всего. Но решила не брать это во внимание я побежала за Скоттом и Джексоном. Мы со Скоттом мчались, не разбирая дороги, дыхание сбивалось, лёгкие горели. Мы резко свернули к какому-то зданию и прижались к стене, стараясь не шуметь. Осторожно выглянув из-за угла, мы замерли. Перед нами пульсировал свет неоновые вывески, мигающие огни, очередь людей, смех, громкая музыка, пробивающаяся сквозь стены. Ночной клуб. Толпа жила своей обычной жизнью, не подозревая, насколько всё это сейчас неуместно и опасно для нас. Я почувствовала, как Скотт напрягся рядом он сразу уловил слишком много запахов, эмоций, адреналина, смешанного с алкоголем и потом. Мы переглянулись во взглядах читалось одно и то же тревога и понимание, что это худшее место для любых неприятностей. И в тот самый момент, когда я уже собиралась что-то сказать, чья-то рука резко схватила меня за запястье. Рефлекс сработал мгновенно я вздрогнула, Скотт почти зарычал, мышцы напряглись, готовые к удару или бегству. Сердце ухнуло куда-то вниз, в живот, и на долю секунды мир сузился до этого резкого, неожиданного прикосновения. Но когда я обернулась, страх сменился другим, куда более сложным чувством. Это был всего лишь Стайлз. Хотя… «всего лишь» совсем не то слово. Потому что если в этой жизни и существовало нечто, что пугало меня не меньше любой сверхъестественной угрозы, так это идеи, которые рождались в его голове. Он стоял перед нами с этим своим знакомым выражением лица смесью торжества, безумной решимости и абсолютного отсутствия чувства самосохранения. Тот самый человек, который мог ворваться в эпицентр опасности без плана, но с монологом, и искренне считать это хорошей идеей. Я выдохнула, одновременно испытывая облегчение и обречённость. — Стилински! Нельзя так подкрадываться! — зарычала на него я. — Инфаркт хватит. — Ну простите. — сказал он разводя руками.—Вот что бывает когда вы оставляете своего лучшего друга одного! И прекрати на меня рычать, честное слово Дерека напоминаешь. Я уже хотела возмутиться но Скотт вставил свое слово. — Успокойтесь оба, у нас здесь другая задача. — сказал он. — Ладно, вы видели куда он пошел? — спросил Стилински. — Мы его упустили, — сказал МакКолл. — Что? — нахмурившись спросил Стайлз. — Вы не уловили его запах? — Я не думаю что он вообще есть. — сказал Скотт. — Ладно, — успокоился друг. — Догадки есть куда он направляется? — Ну, кажется это логично, — посмотрев на парней сказала я. — Кого-нибудь убить. — А! Ну теперь понятно зачем ему клыки и когти и прочее. Теперь все сходиться. — издевательски сказал Стайлз, я же тихо зарычала. А он посмотрел на Скотта— Видишь? Она стает быть похожей на Дерека. — Стайлз, — сказал МакКолл — Ну же, Скотт во мне 147 фунтов, обтянутой белой кожей. Пойми сарказм моя единственная защита. — Просто помоги мне это найти. — сказал волчонок. — Не это! — сказал Стилински. — А Джексона. — Да, да да я знаю. — Ладно, а знает ли он это? Ещё кто-нибудь видел его тогда в твоём доме? — Не думаю, но он же как-то прошел тест Дерека. — Все возможно что он даже не знает что он такое, — выдвинула предположение я. — Вдруг Дерек его укусил и он подумал что все зажило и его это не обратило? — Дерек же говорил, — начал Стилински. — что змею нельзя отравить ее же ядом. Ведь так? А что если кенама это не кенама? — Тогда это Джексон. Мы со Скоттом так и смотрели на людей, вдруг там увидим или Джексона или же какую-то подсказку. А Стайлз отошёл немного назад. — Ей, ребят? — позвал он нас. Мы посмотрели на него, и он показал куда-то вверх. Когда мы подошли к нему мы увидели хвост. — Вы видите? — Он внутри. — сказал Скотт и посмотрел на очередь, там проходит внутрь Дэнни. — И что он хочет там сделать? — спросил Стайлз. — Я знаю кто ему нужен. — Откуда? Как? Ты что-то почувствовал? — Нет, Дэнни зашёл внутрь. — сказал я. Стайлз нашел какую-то дверь и он подошёл к ней попробовать закрыта ли она. Дернув за ручку он понял что она закрыта. И отошёл. — Заперто, — буркнул он, отступая на шаг и с подозрением оглядывая дверь, будто она лично его оскорбила. — Ладно, может тут есть что-то вроде окна, через которое мы могли бы… Он продолжал рассуждать, размахивая руками и уже явно собираясь выдать очередной гениальный, но сомнительный план, когда Скотт просто молча подошёл к двери. Без лишних слов, будто делал это каждый день. Одно резкое движение сухой металлический треск, короткий скрип, и ручка осталась у него в руке. Дверь жалобно дрогнула, словно сама поняла, что сопротивляться бесполезно. Скотт даже не поворачиваясь спокойно протянул трофей. Я на секунду зависла, потом взяла эту несчастную ручку и, не говоря ни слова, вложила её в ладонь Стайлза. Его лицо в этот момент было бесценно смесь изумления, восхищения и лёгкой экзистенциальной обиды. Я шагнула внутрь вслед за Скоттом, чувствуя, как напряжение в теле сменяется привычной боевой сосредоточенностью. — …или что-то вроде ручки, которую можно было бы вырвать с помощью моих сверхъестественных друзей, — закончил Стайлз, глядя на предмет в своей руке. — Как я об этом не подумал? В его голосе звучала ирония, но и искреннее осознание того, что рядом с оборотнем его долгие планы иногда оказываются абсолютно ненужными. Он посмотрел на дверь, потом на нас, потом снова на ручку, вздохнул и пробормотал себе под нос: — Мне определённо нужно пересмотреть свою роль в этой команде. Когда мы зашли в здание и увидели сам зал. Мы увидели куча людей, диско шар и парней на шестах, черт. Это гей-клуб. — Так, парни. — сказал я им. — Дальше вы сами. — Почему это? — спросил Стилински. — Потому что это гей-клуб. — ответила я им. — Не спрашивайте зачем и как но я раз была с Дэнни в таком месте. И когда бармен сообщил охраннику что я здесь меня вывели. — Класс, тогда на ключи от джипа, — сказал Стайлз, и дал мне их. — И сиди там, мы если что позвоним. — Хорошо, — коротко ответила я и тем же путём, каким мы сюда пробрались, вышла наружу. Ночная прохлада сразу ударила в лицо, будто пытаясь привести мысли в порядок. Музыка из клуба осталась где-то позади, глухим пульсом вибрируя в стенах, а улица встретила тишиной, редкими голосами и светом фонарей. Я огляделась и направилась к парковке, скользя взглядом между машинами, пока наконец не заметила знакомый джип. Подойдя ближе, я открыла дверь, села внутрь и закрыла её, позволяя себе впервые за вечер нормально выдохнуть. Я ждала. Сначала просто сидела, уставившись в лобовое стекло, потом начала машинально постукивать пальцами по рулю. Минуты тянулись слишком медленно. В голове крутились самые разные сценарии от «у них всё под контролем» до «что-то пошло совсем не так». Музыка из клуба то усиливалась, то затихала, будто насмехаясь над моим ожиданием. Прошло уже немало времени, когда я услышала шаги. Не громкие, но отчётливые. Я резко обернулась, напряжённо вглядываясь в темноту за машиной, и через мгновение увидела их. Скотт и Стайлз шли в мою сторону, таща между собой тело. Сердце ухнуло вниз, пока я не разглядела, кто это. Джексон. Голый. Абсолютно без сознания. Я моргнула. Потом ещё раз. Нет, видение никуда не делось. Это действительно был он. Я удивилась честно, искренне и до странного растерянно. В голове на секунду стало пусто, словно я не была готова к такому развитию событий вообще. Я распахнула дверь и вышла из машины, всё ещё не до конца веря своим глазам, чувствуя, как внутри одновременно поднимаются шок, неловкость и очень нехорошее предчувствие того, что дальше всё станет только сложнее. — Диан отойди мы его назад положим. — сказал Скотт. — Что? — выкрикнула я. — А я где буду сидеть? — Тоже сзади. — ответил Стилински. — Я не буду сидеть рядом с голым Джексоном. — сказала я. — Мы его прикроем, тебе хоть так будет спокойнее? Или же пойдёшь пешком, — сказал Стайлз с таким тоном, будто предлагал мне самый очевидный и логичный вариант из возможных. Я зарычала тихо, предупреждающе, сама не заметив, как это вырвалось. Но спорить дальше не стала. Просто отступила в сторону, уступая им проход. Ладно. Пусть будет так. Перспектива тащиться пешком пару миль среди ночи и неизвестно чего вокруг выглядела ещё хуже, чем сидеть в машине рядом с бессознательным и, к тому же, голым Джексоном. Парни осторожно уложили его на заднее сиденье. Стайлз тут же выудил откуда-то плед я даже не стала спрашивать, откуда он у него и накинул его на Джексона, прикрывая с таким видом, будто закрывал особо ценную, но крайне проблемную посылку. Только после этого я позволила себе сесть в машину. Я устроилась рядом с его ногами, отодвинувшись максимально далеко и старательно следя за тем, чтобы случайно к нему не прикоснуться. Даже мысль об этом вызывала внутренний протест. Когда все заняли свои места, Стайлз завёл двигатель, и джип плавно тронулся с места. Мы поехали обратно ко входу в клуб нужно было убедиться, что там нет жертв и всё действительно закончилось. По дороге парни вкратце пересказали мне, что происходило внутри. Я молча слушала, глядя в тёмное окно, и чувствовала, как усталость постепенно накрывает, смешиваясь с тревогой и неприятным осадком от всего произошедшего. Когда мы подъехали обратно к клубу, картина сразу стала тревожнее. У входа мигали огни скорой, люди суетились, кто-то что-то объяснял медикам, атмосфера была напряжённой и тяжёлой. Музыка уже почти не слышалась её заглушали голоса и вой сирены. Скотт, не раздумывая, вышел из машины и направился к Дэнни, явно переживая, чтобы с ним всё было в порядке. Мы со Стайлзом остались в джипе. Я нервно сжимала пальцы, украдкой поглядывая назад, где под пледом лежал Джексон. Он не двигался, но от этого становилось только тревожнее. Через несколько минут Скотт вернулся. По его лицу я сразу поняла ничего хорошего он не узнал. — Я ничего не узнал от Дэнни, — сказал он, закрывая дверь. — Ладно, — тут же отозвался Стайлз, заводя двигатель. — Давай валить отсюда, пока сюда не приехал мой отец. Джип уже начал трогаться с места, когда перед нами резко остановилась другая машина, перегородив путь. Сердце у меня ухнуло вниз. На двери был тот самый знак, который мы меньше всего сейчас хотели видеть. — О, Господи! — выкрикнул Стайлз, вцепившись в руль. — Боже! Может ли быть хуже? Будто в ответ на этот вопрос из-под пледа послышалось глухое мычание. Я напряглась всем телом. — Это был риторический вопрос! — быстро добавил Стайлз, почти с отчаянием. — Отвяжись от него, — шёпотом сказал Скотт, бросив взгляд назад. — Отвязаться? — зашипел Стайлз. — Мы на месте преступления, а он шериф! — Ну как-нибудь! — так же тихо, но настойчиво ответил Скотт. Стайлз резко выдохнул, словно окончательно потерял терпение, и, пробормотав что-то себе под нос, выскочил из машины. Дверь хлопнула чуть громче, чем следовало. Я же в этот момент молилась всем возможным силам сверхъестественным и вполне обычным лишь бы Стилински-старший не подошёл ближе и не увидел Джексона без сознания, под пледом и абсолютно голого. Мы со Скоттом одновременно напряглись и начали прислушиваться, стараясь уловить каждое слово их разговора. — Привет! — раздался бодрый, слишком бодрый голос Стайлза. И именно в этот момент из-под пледа послышалось тихое, недовольное мычание. — Что?.. Что происходит? — пробормотал Джексон, приходя в себя и начиная медленно приподниматься. — Ничего, всё нормально, — быстро сказала я, мягко, но настойчиво опуская его обратно на сиденье. Я бросила взгляд на Скотта выражение его лица было странным смесь напряжения, тревоги и готовности в любой момент вмешаться. — Что ты здесь делаешь? — снова донёсся голос шерифа. — Что я здесь делаю? А что? — заговорил Стайлз, явно на ходу придумывая объяснение. — Это же клуб! Клуб! Мы тусовались. В клубе. Я закрыла лицо ладонью. Прекрасно, Стайлз. Просто блестяще. Он бы, может, и поверил… если бы ты хоть немного выглядел как человек, который сюда ходит. — Этот клуб не для таких, как ты, — спокойно сказал шериф Стилински. Стайлз замер. Буквально на секунду. — Ну… что ж, пап, — протянул он. — Нам нужно серьёзно поговорить. Он сейчас серьёзно? — пронеслось у меня в голове. — Ты не гей, — ровно сказал шериф. — Но мог бы быть, — не моргнув, ответил Стайлз. — Не в такой одежде. Стайлз опустил взгляд на себя, словно только сейчас понял, во что одет. — Ну что ж… — пробормотал он. Шериф сделал шаг в сторону джипа, и у меня внутри всё оборвалось. Я тут же попыталась сесть так, чтобы Джексона не было видно вообще. Мы со Скоттом переглянулись одинаково напряжённо. — Нет, нет, — быстро сказал Стайлз, ловко преграждая отцу путь. И, как назло, Джексон снова замычал и попытался приподняться. — Джексон, замолкни, — сквозь зубы сказал Скотт. К удивлению, Уитмор снова затих и откинулся назад. — Это уже второе место преступления, — продолжал шериф, — на котором ты случайно оказываешься. И, честно говоря, после всей твоей лжи я не уверен, что знаю ребёнка, стоящего передо мной. Так что… что здесь произошло? Чёрт. Всё. У нас проблемы. И тут Джексон, словно специально, снова подал голос и начал подниматься. — Что происходит?.. — пробормотал он. — Джексон, заткнись, — прошипела я, но он лишь продолжал двигаться. — Ты заслужил, гадёныш. Я не раздумывала. Один точный удар и он снова обмяк, окончательно затихнув. Я выдохнула и посмотрела на Скотта. Он смотрел на меня так, будто я только что спасла мир. В его взгляде были благодарность и почти счастье. Я не удержалась и тихо усмехнулась. Мы снова переключились на разговор отца и сына. В какой-то момент шериф посмотрел в нашу сторону. Мы со Скоттом тут же натянули самые милые и невинные улыбки и даже помахали ему. — Пап, я… — начал Стайлз. — Правду, Стайлз. — Правду? Ну ладно, — сказал он, и мы со Скоттом напряглись. — Правда в том, что мы были здесь с Дэнни. Диана с ним хорошо общается, и она рассказала нам, что Дэнни расстался со своим парнем, которого очень любил. Мы решили приехать и поддержать его. Вот и всё. Это вся правда. Шериф несколько секунд молчал, внимательно глядя на сына, потом кивнул. — Хорошо. Это… действительно хорошо. Вы хорошие друзья. Я почти физически почувствовала, как напряжение отпускает. Стайлз похлопал отца по плечу и направился обратно к машине. Я попросила отвезти меня домой. За этот день на меня навалилось слишком многое, и сил на новые приключения у меня просто не осталось. Даже мысль о том, что что-то ещё может случиться, вызывала усталое раздражение. Стайлз ничего не стал спрашивать молча кивнул и поехал. Дорога прошла почти в тишине. Огни мелькали за окном, а я смотрела в темноту и чувствовала, как напряжение постепенно сползает с плеч. Когда мы подъехали к дому, я тихо попрощалась и выбралась из джипа, стараясь не шуметь. Мне удалось незаметно проскользнуть внутрь. Я замерла в прихожей, прислушалась дом спал. Мамино дыхание доносилось из спальни, а сверху, кажется, было так же тихо. Лидия. Я поднялась к её комнате и очень осторожно приоткрыла дверь. Сестра спала, укрывшись одеялом, её лицо было спокойным и совершенно не подозревало, сколько всего произошло этой ночью. Я облегчённо выдохнула сегодня мне точно не придётся ничего объяснять. Закрыв дверь, я направилась к себе и сразу пошла в ванную. Горячая вода обняла, смывая с кожи усталость, запахи ночи и весь накопившийся страх. Я сидела в тишине, почти не двигаясь, когда зазвонил телефон. Это были парни. Они сказали, что решили, что делать с Джексоном. — Это… законно? — устало спросила я. В ответ они лишь фыркнули и поинтересовались, с каких пор мы вообще делаем что-то законно. Я слабо усмехнулась, сказала, что поговорим завтра в школе, и отключилась. Я просидела в ванной ещё долго около часа, пока вода не начала остывать. Потом выбралась, переоделась и наконец легла в кровать. Как только голова коснулась подушки, все мысли исчезли. Сон накрыл меня мгновенно, тяжёлый и глубокий, без снов как награда за слишком длинный и изматывающий день. *** Когда я собиралась в школу, почему-то сразу решила надеть что-то такое, в чём при необходимости можно будет без проблем бегать. С учётом того, какие у нас в последнее время «обычные дни», это казалось самым разумным решением. Я долго не раздумывала чёрные джинсы, простая чёрная футболка с какой-то надписью, поверх красная клетчатая рубашка. Удобно, незаметно и, если что, не будет мешать двигаться. На ноги кеды. И в первый раз за долгое время я взяла не сумку, а портфель будто интуитивно хотела быть готовой ко всему. Собравшись, я вышла к машине. Всё утро я старательно избегала Лидию. Пряталась, меняла маршруты по дому, выходила из комнат, как только слышала её шаги. Пока у меня это получалось. Да, я знала, что обещала ей всё рассказать. И знала, что она это не забудет. Но мне отчаянно хотелось хоть немного оттянуть этот момент. Просто ещё чуть-чуть тишины. Половина уроков пролетела почти незаметно. Хотя спокойными их назвать было сложно. К тому же новости по школе были… настораживающими. Учителя по английскому теперь заменяла мама Эллисон, и это само по себе вызывало напряжение. А вдобавок по коридорам повесили камеры. Зная, что за ними стоят Ардженты, я буквально физически чувствовала на себе чужие взгляды. Мне даже ходить по школе стало не по себе каждый шаг казался слишком заметным. После последнего урока я направилась к машине, мечтая только о том, чтобы поскорее уехать. И тут я заметила записку, зажатую в дверце. Сердце тут же ускорило ритм. Я огляделась по сторонам и почти сразу увидела Эллисон. Она стояла неподалёку, уже сидя в своей машине, и внимательно смотрела на меня, выглядывая из окна. Я развернула бумажку. Всего несколько слов. «К Стайлзу. Быстро.» Я подняла взгляд и встретилась глазами с Эллисон. Кивнула. Она тут же завела двигатель. Я быстро села в свою машину, завела её и, не теряя ни секунды, поехала следом за Арджент. Внутри всё сжалось в предчувствии спокойный день явно закончился. Когда мы остановились рядом с проездом, где должен был быть Стайлз, мы почти одновременно выскочили из машин. Эллисон даже не стала тянуть время её голос прозвучал сразу, быстро и напряжённо, будто каждое слово было на вес золота. — Джерард сказал, что родители Джексона подали заявление в полицию о его исчезновении, — выпалила она. — Патрули уже собираются выезжать на его поиски. У меня внутри всё похолодело. — Вот чёрт… — выдохнула я. — Это серьёзная проблема. Если они найдут Джексона и увидят, что он в полицейском фургоне, да ещё и в наручниках… Стайлзу будет, мягко говоря, очень плохо. Я на секунду замолчала, мысли метались. — Но как они вообще узнали? — Стайлз пишет его родителям сообщения, — ответила Эллисон. — А Джексон… он никогда так не делал. С того дня, как узнал, что приёмный. Мы уже видели впереди фургон и самого Стайлза он стоял неподалёку, быстро печатая что-то в телефоне. Мы сорвались с места и побежали к нему. В этот момент я мысленно поблагодарила себя за то, что не надела каблуки, как изначально хотела. Сейчас это могло стоить нам драгоценных секунд. — Боже мой! — вскрикнул Стайлз, когда заметил нас. Он явно испугался, но времени на объяснения не было. — Они всё знают, — сказала Эллисон без предисловий. — Что? — Стайлз нахмурился, явно не понимая. — Они знают, что Джексон пропал! — уже почти крикнула я. — Нам нужно срочно убираться отсюда! — Нет, — быстро ответил он. — Не знают. Я пишу его родителям смски с прошлого вечера. — Мой дед сказал, что его родители уже были в полиции, — твёрдо сказала Эллисон. — Они знают. Стайлз замер, потом медленно посмотрел на телефон Джексона. С каким-то отвращением и напряжением он взял его двумя пальцами и молча протянул Эллисон. Затем резко развернулся и бросился к машине. Распахнув пассажирскую дверь, он включил рацию. Из динамика раздался официальный, холодный голос: — Всем свободным патрулям: проследовать в заповедник Бейкон-Хиллс. Соблюдайте осторожность до прибытия шерифа Стилински. Повторяю, соблюдайте осторожность. Стайлз посмотрел на нас в его взгляде уже не было паники, только срочность. Мы быстро сели в машину я и Эллисон заняли пассажирские места, Стайлз сел за руль. Двигатель взревел. — Куда мы едем? — спросила Эллисон, глядя на него. — Как можно дальше отсюда, — коротко ответил он, набирая что-то на телефоне. Раздались гудки. Не дожидаясь ответа, Стайлз просто выбросил телефон в открытое окно. Пластик ударился об асфальт и исчез позади. И мы рванули с места, оставляя позади школу, фургон и всё, что ещё минуту назад казалось хоть сколько-нибудь контролируемым. *** Стайлз припарковался рядом с обрывом, резко остановив машину. Гравий хрустнул под колёсами, и на несколько секунд повисла тишина, нарушаемая только ветром из леса. Через пару минут к нам подошёл МакКолл он появился словно из ниоткуда, тихо, как всегда. Мы переглянулись. Если у Джексона и правда есть сверхъестественный слух, лучше было не рисковать. Мы отошли подальше от машины и фургона, туда, где нас точно никто не услышит. Скотт первым нарушил молчание. — Если Джексон не помнит, что он кенама, — начал он, нахмурившись, — то он точно не вспомнит, что украл планшет Дэнни. Стайлз резко повернулся к нему. — Зачем ему что-то красть, если он даже не знает, что там? — спросил он, разводя руками. Я не выдержала. Усталость накрывала с головой, всё внутри раздражало, лес, холод, эта бесконечная череда проблем. — Во‑первых, нам-то откуда знать? — начала я, чувствуя, как голос становится жёстче. — Я уже за сегодня мечтаю только об одном, прийти домой и упасть на кровать. Но нет, у нас снова проблемы. И, как обычно, разгребать их приходится нам. Я сделала паузу и продолжила: — А во‑вторых, если на той видеосъёмке есть хоть что-то сверхъестественное и если это увидит кто-то не тот нам всем кабздец. Так что этот чёртов планшет нужно найти. Эллисон задумчиво прижала руки к груди. — А если кто-то ещё знал о нём? — тихо спросила она. Скотт повернул голову ко мне и Стайлзу. — Значит, кто-то защищает его. — В бестиарии же сказано, что кенама ищет друга, так? — добавила Эллисон, словно проверяя мысль вслух. Стайлз нахмурился ещё сильнее. — Ладно, подожди, — сказал он. — Значит, кто-то увидел, как Джексон снимает своё превращение в кенаму, потом берёт и стирает часть записи, чтобы он сам ничего не понял? И кто же это, интересно? — Тот, кто хотел защитить его, — спокойно сказала Эллисон. Я усмехнулась, но смех вышел нервным. — Но кто захочет его защищать? — сказала я и показала пальцами кавычки. — С его-то «репутацией» в школе? Никто не скажет, что его нужно защищать. Скорее это от него нужно всех защищать. И сейчас, когда он кенама, и тогда, когда был обычным упырём. Скотт нахмурился ещё сильнее. — Тут что-то не так, — начал он. — Ты же сам говорил, что кенама охотится за убийцами. А что если это правда? — Да ладно, — возмутился Стайлз. — Этого не может быть. Он же нас всех пытался убить, помнишь? Он посмотрел на меня. — Насчёт вас троих я не уверен… особенно насчёт тебя, Диан, без обид, но я точно в последнее время никого не убивал. — Сейчас бы я начала с тобой спорить, — сказала я, скрестив руки, — но я тоже никого не убивала. А он пытался меня убить. Так что у меня нет никакой веры в то, что он убивает только убийц. — Ладно, — спокойно сказал Скотт. — Но я не думаю, что он действительно пытался нас убить. Помнишь, когда мы были у Айзека дома? В первый раз он просто прошёл мимо нас. — Да, — кивнула Эллисон. — Потом он просто убежал. — И он не убил тебя в автомастерской, — продолжил Скотт, глядя на Стайлза. Я нахмурилась. — А в бассейне? — сказала я. — Тогда он, возможно, хотел убить только Дерека. Я вздохнула. — Ладно… эта теория тоже имеет право на существование. Скотт посмотрел на нас внимательнее. — А если он пытался оставить вас там? — спросил он. У Стайлза аж рот приоткрылся. — Почему-то мне от этого вообще не легче. — Потому что есть что-то ещё, — раздражённо сказал Скотт. — И мы не знаем, что это. Мы вообще ничего не знаем о том, что происходит с Джексоном и кто его защищает. — Знай своего врага, — тихо сказала Эллисон. Мы втроём одновременно повернулись к ней. — Так говорил мой дедушка, — добавила она. — Ладно, — громко начал Стайлз. — Я понял. Он повысил голос, и я машинально дала ему лёгкий затрещину. — Ай! — ойкнул он, но тут же продолжил: — Убьём Джексона и проблема решена. — Я согласна! — сразу подняла руку я. Скотт посмотрел на нас как на сумасшедших. — Он же рисковал жизнью ради нас! — воскликнул он. — Против Питера, помните?! — Да, — сказал Стайлз. — Но что мы только что узнали? Его укусил Дерек. Забавно, конечно он получил то, что хотел, рискуя жизнью ради нас. Прямо ирония судьбы. — Да! — возразил Скотт. — Но это не значит, что его не надо спасать! — С ним всегда что-то происходит! — Он не понимает, что творит! — И что?! Я с Эллисон переглянулись. Скотт и Стайлз уже не просто спорили они начинали срываться. И если из-за Джексона мои друзья рассорятся, я его сама прикончу, и мне будет всё равно, кто его защищает. — Я тоже не понимал! — вдруг сказал Скотт и тяжело вздохнул. Он посмотрел на Стайлза спокойнее. — Помнишь, как я чуть не убил тебя и Джексона? Он посмотрел на Эллисон, и та кивнула. — У меня был кто-то, кто меня остановил. А у него нет. — Он сам виноват, — пожал плечами Стайлз. Я резко развела руками. — А вот я теперь вообще не знаю, что делать! — сказала я. — Да, его будет легче убить. Но Скотт, ты тоже прав. У меня сейчас реально голова взорвётся. — Это не важно, — сказал Скотт. — Если мы можем его спасти, мы должны попытаться. Я посмотрела на каждого из них. — А если он не хочет быть спасённым? Ответа не последовало. Каждый отвёл взгляд. Мы застряли. В тупике. Или в заднице — хотя, если честно, когда мы вообще из неё выбирались? *** Я уже почти час была дома. Дом стоял непривычно тихий, слишком пустой. Лидии не было, и сначала я старалась не придавать этому значения она часто пропадала у подруг, могла задержаться после школы или уехать без предупреждения. Но чем больше проходило времени, тем сильнее внутри начинало скручиваться неприятное чувство тревоги. Я несколько раз проверила телефон, будто он мог сам что-то объяснить. В голове крутились самые разные варианты, и ни один из них мне не нравился. Позднее мне пришло сообщение от Эллисон. «Лидия у меня. Всё нормально». Я выдохнула так резко, будто до этого всё время задерживала дыхание. Напряжение немного отпустило, но полностью не исчезло за сегодняшний день спокойствие вообще стало роскошью. Я села за уроки, заставляя себя сосредоточиться. Механически решала задания, перечитывала одно и то же предложение по несколько раз, потому что мысли всё равно ускользали. Рука писала, а голова была где-то далеко в лесу, у обрыва, рядом с фургоном, с Джексоном и этим проклятым кенамой. Когда с домашкой было покончено, я откинулась на спинку стула и закрыла глаза всего на секунду. Но именно в этот момент телефон завибрировал. Стайлз. У меня внутри всё сжалось ещё до того, как я ответила. — Да? — сказала я, уже зная, что хороших новостей не будет. Голос Стайлза был резким, напряжённым, без обычных шуток. — Джексон пропал. Я выпрямилась. — В смысле пропал? — Совсем. Его не было , потом он появился в участке. И… — он сделал паузу, — нам выдали судебный запрет. Слова будто повисли в воздухе. Я несколько секунд просто смотрела в одну точку, не до конца осознавая услышанное. — Судебный запрет? — медленно переспросила я. — Да. Нам нельзя приближаться, нельзя вмешиваться, вообще ничего. Вот теперь полная задница. Не просто проблемы. Не просто опасность. А тот самый момент, когда всё начинает выходить из-под контроля, когда ты понимаешь, что играешь против системы, против полиции, против взрослых, и при этом у тебя на руках монстр, который может убить кого угодно. Я медленно опустилась на кровать, сжимая телефон в руке. — Стайлз… — начала я, но слов не нашлось. — Я знаю, — быстро сказал он. — Я тоже не знаю, что делать. Я закрыла глаза.
26 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник