ID работы: 1127877

Однажды в Вестеросе

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
516 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 247 Отзывы 231 В сборник Скачать

Истина

Настройки текста
      В последующие дни Лианна с Рейгаром виделись довольно часто: они частенько случайно сталкивались, что выливалось в долгие прогулки по саду или богороще, реже Рейгар сам приходил к Лианне. Они могли часами просиживать где-нибудь вдали от посторонних глаз. Лианна совсем расслабилась после того, как они окончательно всё прояснили, и ей с Рейгаром стало легче. Всё время, что они проводили вместе, они разговаривали. После разговора в саду всё как будто бы стало проще. Рейгар пообещал Лианне, что никто ничего не узнает. И она ему верила. Принц знал все потаённые уголки замка и всегда находил места, в которых они могли общаться без свидетелей. Лианна однажды поделилась с Рейгаром своими опасениями насчёт Вариса, но принц заверил её, что ей нечего бояться.       Уже на второй день у Лианны появилось стойкое ощущение, что она знает Рейгара всю жизнь. Говорить с ним было легко, даже легче, чем с Робертом. Ведь Лианне совершенно не нужно было понравиться Рейгару и не вспугнуть его отсутствием манер. Рейгар воспринимал её такой, какая она есть: немного девчонкой, немного мальчишкой, как в детстве часто называла её мать. И за открытость девушки принц платил ей своей открытостью: она рассказала ему, как впервые скакала верхом, а Рейгар поведал о серых буднях своего королевского детства, о том, как нашёл пристанище в книгах и музыке. И каждый день Лианна не без удовольствия наблюдала за тем, как преображается Рейгар в её обществе. Как из замкнутого, сдержанного и немногословного он превращается в весельчака с вечной улыбкой. Почему-то Лианне это грело душу.       К слову, о Роберте она и не вспоминала. Только когда Эддард или леди Старк заговаривали о нём, Лианна вспоминала о его существовании. Вскоре Роберт был вынужден покинуть столицу уже насовсем: он отправился в Штормовой Предел вместе с родителями. «Готовиться к свадьбе», — как не преминула сообщить Лианне мать. Лианну иногда колола откуда-то изнутри вина за то, что она предавалась веселью в то время, как Роберт был вынужден покинуть её, отец находился не пойми где, а мать и братья сильно переживали за отца. Она и сама должна была переживать. И переживала, лежа ночами в кровати. Но этих переживаний и вины хватало ровно до следующей встречи с Рейгаром. Лианна каждый раз хотела рассказать о том, что её волнует, но как только он появлялся перед ней, всё разом вылетало из Лианниной головы. И в такие моменты девушку начинали волновать совсем другие вещи: Рейгар больше не прикасался к ней ни под каким предлогом. Иногда ей даже казалось, что он нарочно избегает её прикосновений. Один раз Лианна будто бы случайно оступилась. Она хотела поймать принца за руку, но тот ловко увернулся и ухватил Лианну за плечи, помогая сохранить равновесие. Там, где её кожу скрывала плотная ткань платья. Или Лианне это только показалось? Что-что, а об этом она напрямую спросить не могла. И с какой бы стати ей о таком спрашивать? Рейгар делал ровно то, что она от него потребовала, а она снова недовольна. — Ты какая-то рассеянная, — заметил Рейгар во время очередной прогулки. — Да, — только и ответила Лианна.       Они сидели на той же скамейке. Лианна задумчиво скользила взглядом по лужайкам с первыми цветами. — Что-то гложет тебя. Не хочешь рассказать? — Нет.       Казалось, Рейгара этот ответ поставил в тупик, и он не стал допытываться. Лианну это разозлило: — И вы больше ничего не спросите? — воскликнула она раздражённо. — Что ещё я могу спросить? — и бровью не повёл Рейгар. — Я спросил, ты сказала — нет. Разговор окончен. Или я должен силой заставить тебя говорить, чтобы ты снова меня возненавидела? — Я никогда вас не ненавидела! — огрызнулась Лианна. — Судя по твоему поведению, что-то тебя не на шутку беспокоит. Но если ты не желаешь об этом сейчас говорить, я подожду. — Пока я уеду? — холодная рассудительность Рейгара выводила Лианну из себя.       Рейгар ничего не ответил. Чуть погодя, немного выпустив пар, Лианна снова заговорила: — Я вру матери и братьям о том, где пропадаю целыми днями. — Почему? — Почему? — переспросила Лианна изумлённо. — Быть может, из-за Харренхолла?!       Если о поцелуе знали только Лианна и Рейгар, то о венке из голубых роз, казалось, теперь знала каждая душа во всех Семи Королевствах.       На Лианнино высказывание Рейгар никак не отреагировал. — Мать меня чуть живьём не закопала на месте за вашу, кстати говоря, выходку. Не думаю, что она уже забыла. Плохая идея подливать масло в огонь нашими встречами, — пояснила Лианна. — Твоя точка зрения мне понятна. Только зачем врать, если тебя это так беспокоит? — А вы своей жене правду говорите? – с вызовом спросила девушка.       Однако Рейгара она не зацепила. Он пожал плечами: — Она меня никогда не спрашивает, где я был.       Лианна поджала губы: — У меня нет другого выхода, кроме как врать. — Всегда есть выход, — не согласился Рейгар. – Особенно, если тебя так ранит твоя собственная ложь. Нужно найти другой путь. «Если бы меня беспокоила только эта ложь!» — с горечью подумала Лианна. — Или тебя беспокоит не только это?       Лианна закрыла лицо руками. Когда уже Рейгар прекратит читать её, как открытую книгу? — Неужели угадал? — в голосе Рейгара слышалась усмешка. — Мы не настолько с вами близкие друзья, чтобы я выкладывала вам абсолютно всё, о чём думаю. — Я думал иначе.       Лианна с тоской посмотрела на улыбающееся лицо Рейгара, а затем опустила взгляд на свои руки. На одном из пальцев поблёскивало кольцо, подаренное Робертом в честь помолвки. И Лианна вдруг чётко осознала, что от откровений с Рейгаром её удерживают вовсе не рамки приличий, как она полагала, а обещание, данное Роберту, пусть даже не она его давала. Лианна поняла, что если она переступит эту границу — откроется Рейгару полностью — это будет предательством по отношению к Роберту, которому она так никогда не откроется. — Можем мы договорить позже? — Лианна поднялась на ноги. — Мне нужно время кое над чем подумать.       Рейгар тоже поднялся на ноги: — Конечно, — кивнул он, однако во взгляде его читалось лёгкое беспокойство. — Вечером я мог бы зайти. — Утром. Лучше не раньше утра, — Лианна словно в тумане побрела прочь.       В комнате её ожидал неприятный сюрприз: в плетёном кресле сидел Брандон, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Где ты пропадаешь на этот раз? — без предисловий спросил брат. — Гуляла в саду, — честно ответила Лианна. — Неужели? — Ты это хотел узнать? — Лианну начинала раздражать дотошность брата, обычно его это мало заботило. — С чего вдруг? У Лианны и так в голове была каша, а тут ещё Брандон со своими непонятными расспросами. — Этого мало? — брат проводил сестру взглядом до кровати, на которую она небрежно бросила шаль. — Я ответила на твой вопрос. Я гуляла в саду. Доволен? — Что ты скрываешь, Лиа? — Брандон сощурил глаза. — Ты только и делаешь, что целыми днями где-то пропадаешь. Ничего толком не говоришь. Я вчера искал тебя в богороще. Но тебя там не было. — Доложил уже матери? — Как видишь, нет. Я же здесь один. — Тогда чего ты хочешь, Брандон? — сдалась Лианна. — Мне покаяться?       Она уселась на кровать и не сводила немигающего взгляда с брата. — Не нужно ёрничать, Лиа. Просто скажи правду.       Лианна совершенно не была настроена на разговор по душам с братом, однако в голову не лезло ни одной дельной мысли, как от него отделаться. Брандон терпеливо ждал ответа. — Я не знаю, что тебе сказать, — развела руками Лианна. — У тебя так много вариаций правды, что ты не можешь выбрать? — усмехнулся Бран. — Начни с той, что ты скрываешь от нас всех. Что ты такого делаешь, что даже мне сказать не можешь? — Ничего.       Но Брандон ей не верил. — Серьёзно, Бран, ничего, — Лианна закатила глаза. — Ты меня за дурака держишь? Неужто ты и правда думаешь, что я до сих пор не могу разобраться, когда ты лжёшь, а когда говоришь правду? — искренне удивился брат. — У меня нет настроения для подобной беседы, — бросила Лианна, падая спиной на кровать. — А когда будет это настроение? — не сдавался Брандон. «Когда буду дома», — вертелось у девушки на языке, однако вслух она сказала совершенно другое: — Когда я буду готова, я сама приду к тебе. Сейчас тебе достаточно знать, что никаких глупостей и авантюр я не затеваю. Это действительно ничего серьёзного. — Будь бы это «ничего серьёзного», ты бы так не таилась.       Лианна не могла не согласиться с ним, но вида не подала. — Хорошо, Лиа, — Брандон поднялся на ноги, — тогда я буду ждать.       Когда он, наконец, ушёл, девушка смогла предаться мыслям. Открытие касаемо Роберта, которое она сделала в саду, глубоко потрясло её. И теперь Лианна пребывала в полном замешательстве. Она не знала, что и думать о себе, если единственный, кто стоял между ней и Рейгаром — это Роберт. Лианна похолодела от мысли, что было бы, не будь Роберта в её жизни. — Между мной и Рейгаром… — несмело шёпотом произнесла она, словно наслаждаясь тем, как это звучит.       Звучало это пугающе, но внутри всё почему-то сжалось в сладкой истоме. Мысли унесли Лианну в детство. В то время, когда её часто ругали за поведение, но всё было таким новым, что невозможно было устоять перед соблазном попробовать. Сейчас Лианна вновь чувствовала себя ребёнком, и Рейгар был для неё чем-то непонятным и неизведанным. То, что ей очень хотелось попробовать. И она бы попробовала, будь бы она ребёнком. И не будь бы Роберта. А теперь она, благодаря стараниям матери, была зажата в рамках приличий и устоявшихся правил поведения. «У тебя никогда не было такого, что тебе настолько сильно что-то хотелось сделать, что аж начинало казаться, будто от этого напрямую зависит твоя жизнь?» — голос Рейгара отчётливо прозвучал в голове у Лианны.       Казалось, только сейчас до Лианны начала доходить смысл этих слов. Она вообще на многое стала смотреть иначе. В ней снова произошли какие-то изменения, только в этот раз они её так не пугали, потому что она знала, что не одна.       Спустя несколько часов пришла леди Старк. К этому времени Лианна, лёжа неподвижно на кровати, несколько раз проваливалась в полудрёму, нагоняемую нескончаемым потоком мыслей о Рейгаре, Роберте и снова о Рейгаре.       Судя по разговору, Брандон с матерью своими сомнениями на счёт Лианны не поделился. Леди Старк много говорила, сидя на краю кровати и поглаживая дочь по волосам. В основном о свадьбе и о Роберте. Как назло. Лианна же слушала её в пол уха и не особенно вникала, о чём конкретно шла речь. Разговоры о том, что она должна и что не должна, всегда злили Лианну, а сегодня у неё не было сил даже злиться. — Ты же пойдёшь? — вопрос леди Старк вырвал Лианну из грёз.       Та вопросительно посмотрела на мать. — В септу.       Лианна припомнила, что что-то об этом слышала на днях. Идти никуда не хотелось, но она лишь кивнула: — Конечно.       Леди Старк нагнулась и поцеловала дочь в лоб с лёгкой улыбкой: — Я пришлю к тебе Эллен.       Когда дверь закрылась и Лианна осталась одна, она лишь перевернулась на другой бок, оказавшись спиной к двери. Все эти мысли, осознания и скрытые желания заставляли Лианну чувствовать себя так, словно она заболела. Её одолевала слабость и сонливость, и состояние полной апатии. Время текло медленно, а девушка продолжала копаться в себе. Она не заметила, как снова с головой окунулась в грёзы, где главным героем был Рейгар.       В этот раз к реальности Лианну вернула Эллен. Она, в отличие от Мириды, тактично постучала в дверь и дождалась позволения войти. — Добрый день, леди Лианна.       Смирившись с неизбежностью похода в септу, девушка села кровати: — Добрый день, — хотя в её голосе не было ни намёка на это самое добро. — Вы уже выбрали наряд? — как ни в чём не бывало поинтересовалась служанка, раскладывая на столике с зеркалом расчёски, ленточки и прочие подобные штучки. — Серое, — отозвалась Лианна.       Эллен посмотрела на неё удивлённо, но ничего не сказала. Должно быть, её поразило, что выбор Лианны пал на одно из самых простых платьев в её гардеробе.       Весь процесс облачения и заплетания волос не занял много времени. Эллен, пока плела косы, даже почти не дёргала Лианну больно за волосы, как это обычно делала Мирида.       Когда всё было закончено, Лианна окинула себя взглядом в зеркало: тёмные волосы были убраны назад, платье было закрытым с воротником-стойкой вокруг белоснежной шеи, рукава неплотно облегали руки до самых запястий, юбка почти от самой талии расходилась мягким клином, уступая место тёмно-зелёному атласу. Не выказав восторга, девушка сухо поблагодарила служанку и покинула комнату, предоставив Эллен спокойно убирать лёгкий беспорядок после сборов. В коридоре Лианна присоединилась к матери и Эддарду с Бендженом. Брандона не было видно. Мать, подобно дочери, тоже была в сером платье. Крой, конечно же, был другой, но Лианна всё равно не удержалась от улыбки. Леди Старк улыбнулась в ответ и обняла дочь за плечи: — Выглядишь прекрасно. — И ты, мама. — Телячьи нежности? — усмехнулся Брандон, выныривая из дверного проёма, ведущего к лестнице. — Массовые сборища обязывают, — огрызнулась Лианна. — Лиа! — укоризненно воскликнула леди Старк, однако, видимо, не приняла высказывание дочери на свой счёт.       Лианна прикусила язык и натянуто улыбнулась. — То, что мы идём в септу, это вообще правильно? — сменила тему Лианна, когда они двинулись по лестнице внизу. — Это ведь не наша религия. — Мы же не меняем свои верования на Семерых, — как можно сдержаннее ответила леди Старк. — Скажи лучше сразу, что Безумный король приказал всем явиться, — съязвил Бенджен. — Придержи язык за зубами! — опередил Брандон мать, прежде чем та успела рот открыть, и вписал брату лёгкий подзатыльник.       Лианна улыбнулась: Бен эти слова сорвал прямо с её языка.       Все замолчали, но напряжение немного спало. Во дворе Эддард резко ухватил Лианну под локоть и потащил её к экипажу, который должен был доставить их к Великой септе Бейлора. — Мы поедем отдельно, — бросил он остальным и практически запихнул сестру внутрь.       Странно, но никто даже не возразил ему. — Что ты творишь, Нед?! — разъярённо воскликнула девушка, как только села на скамью внутри экипажа.       Эддард закрыл дверцу и сел напротив. Его лицу было бледным и сосредоточенным. Сердце Лианны упало: её снова ждал неприятный разговор. — Что за манера сегодня у всех не давать мне прохода? Тоже поговорить хочется? — горько спросила Лианна. — А что? Знаешь, может быть, о чём речь пойдёт? — холодно поинтересовался брат.       Экипаж двинулся с места. На лице Эддарда заплясали солнечные зайчики, проникающие внутрь сквозь занавеси на окошках дверей. Однако он продолжал смотреть на сестру, не моргая даже. — Нет. Просто сразу скажи, чего ты хочешь? Я мысли читать не умею. — К сожалению, я тоже. — Не томи уже! Говори, хватит этих загадок! — Расскажи-ка мне, Лианна, что общего может быть у тебя с Рейгаром?       Лианна похолодела и посмотрела брату прямо в глаза. Видимо, Нед прочитал в её взгляде немой вопрос, потому что он снова заговорил: — Я несколько раз уже видел вас вместе. Ты вела себя с ним как полная дурочка. То хохотала, то хихикала. Что за игру ты затеяла? — А мне казалось, что я веду себя как обычно. Не больше, не меньше, — огрызнулась Лианна, отвернувшись к окну. — Тебя только это беспокоит? — изумлённо воскликнул Эддард, он наклонился вперёд и ухватил сестру за руки. — Лианна! Ты в своём уме? Что ты делаешь? — Ничего я не делаю! — резко выпалила Лианна прямо Неду в лицо. — Я ничего не делаю! Если, конечно, разговоры ты не считаешь смертельным преступлением! — Разговоры?! — Эддард рассмеялся, но смех этот звучал жутко. — Да ты с Робертом так не разговариваешь, как с Рейгаром! — Тс-с-с, — Лианна умоляюще посмотрела на брата. — То есть теперь тебя волнует, что кто-нибудь услышит? А когда ты заигрываешь с принцем средь бела дня в саду, тебя не волнует, что вас кто-нибудь увидит?! — Нед был возмущён, но всё-таки сказал это несколько тише.       У Лианны чуть с языка не сорвалось, что Рейгар ей обещал, что никто не узнает, но она вовремя поняла, как это будет выглядеть. — Я ни с кем не заигрывала! — возмутилась Лианна, выдергивая свои руки из рук Эддарда. — У меня сложилось совершенно другое впечатление. Ты с ним в Харренхолле заигрывать начала? Поэтому он повёл себя таким образом?       Это обвинение выбило почву у Лианны из-под ног. — Я ни с кем не заигрывала, — повторила девушка, от обиды на глаза навернулись слёзы. — Поверь мне, Лианна, уж я-то знаю, как выглядит заигрывание! — Откуда тебе знать? — Лианну захлестнула злость. — Может, ты был на моём месте, что так хорошо знаешь, что я делала? — Не нужно быть на твоём месте! Достаточно просто не быть слепым на оба глаза! — Катись к Богам, Эддард! — не выдержала Лианна. — В конце концов это даже не твоё дело! — Ещё как моё, Лиа. Когда всё всплывёт, достанется не только тебе, но и нам — родителям, Брану… — Думаешь, я этого не знаю?! — перебила девушка брата. — Я ещё не совсем дура, чтобы ввязываться в подобные авантюры! — Я начинаю в этом сомневаться. Ты думала вообще о Роберте? Думала, как ты поступаешь с ним? — Да при чём тут ты и Роберт?! — Лианна закатила глаза. — Я абсолютно без понятия, что ты там нарисовал себе в воображении, но мы с принцем просто разговаривали. Тут, знаешь ли, мне практически не с кем поговорить. А ему, похоже, скучно. — А с леди Мартелл ты тоже просто разговариваешь? — О, Боги, при чём тут леди Мартелл?! — Я что-то не заметил, чтобы она составляла вам компанию. — Эддард, ты в своём уме? По-твоему, если его жены нет рядом, значит, мы не можем просто разговаривать?! Мы же не прячемся даже! Тебе не приходило в голову, что это от того, что нам нечего скрывать?! — За Рейгара говорить не могу, хотя я догадываюсь, что у него на уме, но… — А за меня, значит, можешь?! Эддард! — Тебя я слишком хорошо знаю, чтобы понять, что тобой движет.       Экипаж замедлил ход. — Знаешь что? С меня хватит твоих глупых обвинений. Сам не знаешь, что несёшь! — Если вам с принцем нечего скрывать, почему ты не рассказала нам правду? Почему утаила это? Почему вы не гуляете с ним в людных местах? Ты говоришь, что вы не прячетесь, однако впечатление складывается обратное. — С меня хватит! — повторила Лианна.       Как только открылась дверь, девушка выскочила прочь. — Мы ещё не договорили! — крикнул Эддард ей вслед.       Однако Лианна предпочла проигнорировать его выкрик, направляясь прямиком к экипажу, из которого выходила леди Старк и остальные братья. — Лианна, что случилось? — всполошилась мать, увидев дочь с раскрасневшимися щеками и яростно сверкающими глазами. — Всё нормально, — отрезала Лианна. — Мы идём?       Перед септой уже было огромное количество людей, как и внутри. Лианне не повезло оказаться в компании Серсеи и других подобных ей девушек. Они все вырядились, как на бал, и Лианна в их обществе смотрелась как минимум неуместно. — Можно Лианна сядет с нами? — сладко спросила Серсея у леди Старк.       И когда та охотно дала согласие, Лианне уже ничего не оставалось, как проследовать за золотоволосой бестией к скамье. Хотя доля радости была и в этом: Лианна оказалась далеко от Эддарда, и ей было гораздо легче сделать вид, что его не существует.       Проповедь септона была нудной и длинной. Много слов было сказано о повиновении и покаянии. Казалось, что единственный, кто внимательно слушал этого старика, был король. Он сидел в окружении гвардейцев из Белой Гвардии далеко впереди, но даже отсюда Лианна могла рассмотреть его глуповатую и пугающую улыбочку. Девушка старалась не смотреть на Рейгара, потому что она прямо-таки чувствовала на себе прожигающий взгляд Эддарда. Чтобы хоть как-то себя занять, Лианна украдкой разглядывала своих соседок, их отделанные золотом и камнями платья и вычурные прически. К своему удовольствию, Лианна заметила, что Серсея разделяет её незаинтересованность происходящим. Когда их взгляды встретились, Серсея тихонько подмигнула Лианне, и та почувствовала какую-то общность с ней, что заставило её улыбнуться.       Когда, наконец, проповедь закончилась, Лианна с трудом заставила себя не вскочить и не броситься прочь. — Мы собираемся вернуться в замок все вместе. Пока взрослые собираются в Великом чертоге, у нас будет свой праздник на Летней террасе. Ты с нами? — Серсея выжидающе посмотрела на Лианну.       Та уже собралась было отказаться, но увидела неподалёку у колонны ожидавшего её Эддарда. — Конечно, я с вами! — сделала Лианна выбор в пользу наименьшего зла.       И увлекаемая стайкой девушек, она оказалась на улице. Эддард, слава Богам, не успел продраться сквозь толпу, чтобы настигнуть Лианну. Когда он появился на ступенях у входа в Великую септу Бейлора, Лианна уже смотрела на него сквозь окно отъезжающего экипажа. По движущимся губам девушка поняла, что брат что-то говорит. И она просто демонстративно задёрнула шторку, поворачиваясь к своим попутчицам. Серсея расхваливала прическу Джейн, не скупясь на льстивые слова. Две другие девчонки — Изабелла и Катрин — что есть сил поддакивали ей. Лианна почувствовала себя чужой в этой компании. Она твёрдо решила отделаться от них, как только они прибудут в замок Мейгора. Однако это оказалось не так уж просто. — Ты обещала пойти с нами! — не приняла отказа Серсея, вцепившись в руку Лианны и не давая ей уйти.       Выбора не было, и Лианна позволила отвести себя на Летнюю террасу.       Девушки обсуждали всё: от платьев знатных особ до сплетен о том, кто и с кем обменялся взаимными симпатиями. Лианна в разговоре почти не участвовала, безучастно глядя в окно и обнимая одну из подушек на софе. Она чувствовала себя бревном, не способным на светские беседы. Пока разговор не принял интересный для неё оборот. — Я встретила его на улицах, — сладко проворковала Джейн, прижимая ладони к груди. — Он так недурён собой, а какой у него голос, вы бы только слышали.       По террасе пролетело облачко звонкого девичьего смеха. — Да брось, Джейн, — отмахнулась Серсея с видом знатока, — зачем тебе нищий с улиц, если тебя ждёт куда более выдающееся будущее.       Джейн, казалось, эти слова расстроили. Разгорелся нешуточный спор по поводу целесообразности нового, а как оказалось, оно было далеко не первым, увлечения Джейн. Утомившись от этого бессмысленного с её точки зрения разговора, Серсея повернулась к Лианне, которая ни слова не проронила с тех пор, как они устроились на террасе. — Ну, а ты? — поинтересовалась она со странной ухмылкой. — Что ты скажешь? Как ваши дела с юным Баратеоном? Его, кажется, Роберт зовут? — Роберт, — кивнула Лианна. — У нас всё хорошо.       Три пары глаз внимательно смотрели на Лианну, ожидая продолжения. До неё дошло, что в этой компании она единственная была помолвлена. Только она всё равно не знала, чего они от неё ждут. Каких-то подробностей? А какие подробности их с Робертом общения достойны освещения? Сплошная скука. — Мы целовались, — неожиданно для себя произнесла Лианна и зажала рот ладонью. — Целовались? — не поверила своим ушам Изабелла. — По-настоящему?! — поражённо воскликнула Джейн.       Лианна кивнула, глупо улыбаясь. — Ну надо же, — Серсея улыбнулась, — и как это было?       Лианна слабо верила, что никто из девчонок ещё не целовался, ведь они были старше её больше, чем на год. И более того, часто бывали при дворе. Лианна слышала, что тут это обычное дело — выйти замуж порченной. Никто здесь уже давно не смотрит на это. — Страшно, — призналась Лианна. — По началу. Потом приятно. — Завидую тебе, — с грустью протянула Катрин. — Боюсь, меня выдадут замуж за какого-нибудь старого и страшного мужика, с которым мне явно целоваться будет не так приятно.       Лианна вознамерилась воспользоваться непониманием девушек, о чём в действительности идёт речь, и, наконец, получить ответ хоть на один из мучивших её вопросов. — После этого поцелуя я стала часто о нём думать. — Тогда тебе повезло вдвойне, значит, он действительно ничего такой, — вставила снова свой комментарий Катрин.       Но Лианна её проигнорировала, продолжив: — Он мне снится почти каждую ночь. Иногда такие вещи сняться, что в пору не просыпаться, — Лианна залилась румянцем. — С ним приятно просто находиться рядом. А иногда так смешно: когда его нет, я практически всегда злюсь на него за то, что он посмел поцеловать меня без моего разрешения, но когда он рядом, я обо всём забываю. — Может, вам даже есть о чём поговорить? — усмехнулась Серсея. — Да, — кивнула Лианна. — Мы часами разговариваем. У меня такое ощущение, что я знаю его всю жизнь. — Потому что ты и правда знаешь его всю жизнь, — Джейн рассмеялась, полагая, что это была шутка.       Остальные тоже засмеялись, Лианне пришлось улыбнуться. Она заговорилась. — Иногда такое ощущение, что так, как мы знаем друг друга, никто больше нас не знает. И мне с ним одинаково легко молчать и разговаривать. — Повезло твоему Баратеону, — Серсея смотрела на Лианну с одобрением. — Да и тебе повезло тоже, будет гораздо проще пережить брак и рожать ему детей.       Лианна непонимающе уставилась на золотоволосую. — Что тут непонятного? — усмехнулась та. — Тут и дурак поймёт, что ты влюбилась.       Серсея ещё о чём-то щебетала, что-то про первую брачную ночь и про то, что не стоит тешить себя надеждами на то, что это будет приятно. Последовал очередной взрыв хохота. Но Лианна уже провалилась в свои собственные мысли. Она и не заметила даже, как что есть силы сжала подушку. Аж побелели пальцы. Девушка просто старалась понять, что значит «влюбилась». Но у неё не выходило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.