ID работы: 1127877

Однажды в Вестеросе

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
516 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 247 Отзывы 231 В сборник Скачать

Домой

Настройки текста
      Лианна не виделась с Рейгаром несколько дней. Она тосковала в стенах Красного замка без этих многочасовых бесед, когда она могла быть собой. Ей приходилось коротать время в обществе матери, сверстниц или же септ, что было ещё хуже, чем мать и сверстницы вместе взятые. Но как бы она не страдала от внезапно навалившегося одиночества, которое Лианна испытывала даже находясь среди людей, общества Рейгара она старательно избегала. А Рейгар будто бы чувствовала её настроение и совершенно себя не навязывал. Брандон был с Лианной сдержанным, ожидая от неё инициативы для возобновление разговора. От Эддарда ей вообще приходилось бегать, ведь он жаждал поймать её и вытрясти из неё признание. Как Лианна могла с ним говорить, когда знала, что он был прав? Ко всему ещё Серсея теперь вечно была где-то поблизости, словно ожидая урвать ещё пару кусочков сплетен.       Лианне снова показалось, что весь мир против неё. Она целыми днями прокручивала кольцо Роберта на своём пальце и пыталась оценить масштабы трагедии. Но чем больше она задумывалась о будущем браке, тем больше она злилась. Если раньше она даже радовалась тому, что выйдет за Роберта, потому что он наверняка не будет требовать от неё становиться кем-то другим, то теперь даже этот брак казался ей клеткой, в которую она входит совершенно добровольно. И от этих мыслей внутри снова просыпался ребёнок: упрямый и с жгучим желанием делать всё по-своему. Единственное, что сдерживало этого ребёнка, это старательно взращенный леди Старк страх опозорить свою семью. И Лианна поняла, чего не заметила прежде — она давно смирилась с тем, что выйдет замуж за Роберта. Она больше не была такой свободной, какой всё время себя считала. Она стала как все.       В один из таких пустых дней, когда Лианна праздно слонялась по замку без особых целей, она вдруг явственно осознала, что нужно возвращаться домой. От резкости этого осознания она замерла как вкопанная посреди коридора. Девушка прямо-таки почувствовала, что если задержится в Королевской Гавани ещё хоть на день, может случиться непоправимое. Потому что уже несколько раз в воспалённом мозгу Лианны возникала мысль о том, должна ли она в принципе хранить верность Роберту, если, кроме обещания, между ними ничего больше нет.       «Я ведь не люблю Роберта», — так теперь Лианна оправдывала свою тягу к Рейгару. И самое ужасное состояло в том, что она принимала это оправдание как должное. «Я должна выйти за Роберта, и точка!» — осадила себя Лианна сейчас.       Не желая лишний раз испытывать судьбу, Лианна бросилась на поиски матери, пока не передумала. Нашла она её довольно быстро на террасе в обществе двух других леди, на которых девушка даже не обратила внимания. — Мама! — восклик вышел несколько резче, чем Лианна желала.       Укоризненный взгляд леди Старк заставил Лианну откашляться и, присев в реверансе, произнести уже гораздо спокойнее: — Прошу простить меня. Доброго вам дня. Могу ли я переговорить с матерью с глазу на глаз? Это очень важно.       Лицо леди Старк немного смягчилось, она извинилась перед собеседницами и последовала за Лианной. Они спустились с террасы по лестнице, ведущей в сад. — Что случилось такого страшного, что ты практически забыла о манерах, Лианна? — строго поинтересовалась мать, когда они оказались достаточно далеко, чтобы их не услышали чужие уши.       По крайней мере, подальше от тех ушей, что были в зоне их видимости. Лианна тряхнула головой, отгоняя мысли о лорде Варисе. — Когда мы можем вернуться домой? — девушка захотела сразу перейти к тому, что её волнует, без каких-либо вступлений. — Мне кажется, что мы пробыли здесь достаточно долго, чтобы не показаться неблагодарными.       Леди Старк вздохнула и опустилась на ближайшую скамью: — Если бы всё было так просто, Лиа, — проговорила она негромко.       Лианна села рядом с матерью. Девушке жизненно необходимо было придумать причину, чтобы покинуть, наконец, Королевскую Гавань. — Отец разве не посылал гонца королю? — Посылал, — согласилась леди Старк, — однако, в этот же день я говорила с королём. И он выразил надежду, что мы задержимся ещё ненадолго, чтобы насладиться весной в столице.       Лианна фыркнула. Она представила, как выглядело выражение надежды Эйриса Таргариена. Попытка матери завуалировать происходящее красивыми словами выглядела комично. Но Лианна не собиралсь смеяться. И сдаваться просто так она тоже не собиралась, раз уж она добровольно выбрала Роберта, нужно было идти до конца, хоть и желания никакого не было. — Ну а свадьба? – неохотно спросила Лианна, пытаясь разыграть единственный козырь, который ещё был у них в руках. – Ты же сама после Харренхолла говорила мне, что вы с Баратеонами решили, что необходимо сыграть нашу с Робертом свадьбу как можно скорее. — Говорила, — согласилась леди Старк.       Что ни говори, Роберт сейчас был для Лианны единственным ключом от дома. И Лианна без зазрения совести собиралась воспользоваться предоставленным шансом. — Напиши Баратеонам. Напиши им, что я готова. И поехали домой. — О, Лианна! — мать обняла дочь так, словно та сделала что-то невероятное.       Лианна, прижимаясь щекой к шелковистым волосам леди Старк, внезапно поняла, что, скорее всего, эта помолвка получилась такой затянутой вовсе не потому, что её родители и родители Роберта никак не могли договориться о чём-то, как Лианна всегда полагала, а потому, что мать, как и отец, вовсе не желала заставлять дочь выходить за Роберта против её воли. Лианна почувствовала себя преданной: сколько нравоучений она выслушала, сколько наказаний вынесла за якобы непотребное поведение, чтобы в конце концов узнать, что с ней считаются. Пусть и за глаза, ведь вслух леди Старк не раз и не два строго выговаривала Лианну за своевольные высказывания о браке и о свободе выбора жениха.        «Я могла бы разорвать эту помолвку», — осенило девушку. Но она была рада, что осознала свою значимость только сейчас, просто представив на секунду, какой могла бы стать её жизнь после этого. Пусть она влюблена в Рейгара, она уже почти смирилась с этой мыслью. Можно даже допустить, что и Рейгар влюблён в неё. Но всё это совершенно не меняет действительности, в которой у Рейгара есть жена, и дети, и обязательства перед государством.       Лианна поразилась своей внезапной разумности и рассудительности. Как ей не хватало их последнее время. Ведь Эддард был прав, она вела себя как дура всё это время. Девушка отстранилась от матери. Лианна злилась на неё. И на отца она тоже злилась. Но отступать уже не собиралась. Дороги назад уже не было: если не сделать это сейчас, потом она может натворить глупости. Гораздо более серьёзные и опасные глупости, чем те, которыми она баловалась в Винтерфелле. — Напиши им, что я готова, — повторила Лианна, сжав в складках платья кулаки, и добавила с усталостью: — Просто поехали домой.       Леди Старк взяла лицо Лианны в свои ладони и, поцеловав её в лоб, поднялась на ноги. — Я так горжусь тобой, Лиа. Больше, чем когда-либо, — произнесла она, прежде чем удалиться.       Лианна была не против, чтобы мать ушла. Ведь она еле сдерживалась, чтобы не наговорить ей гадостей. В голове один за другим вплывали образы: разговоры после объявления помолвки, откладывания свадьбы на потом и постоянные придирки, замечания, восклики матери. «Ты не имеешь права», «Ты должна», «Ты будешь делать то, что я говорю», «Ты сделаешь это, хочешь ты этого или нет», «Мне лучше знать». Это было как удар под дых. И её мать, видимо, хотела, чтобы Лианна стала такой же: снаружи соответствовала правилам, а уж думать она была вольна, что ей угодно, при условии, что она не произносит это вслух. Девушка вздохнула. Она устала от постоянных мыслей в голове, от всех открытий последних дней, половина из которых больно ранили её, от постоянных «если бы» и даже от собственной глупости. Однако, кое-что она ещё сделать могла, чтобы наверняка вернуться домой. Без преград и опасений. Для этого просто нужно было встретиться с Рейгаром.       «Я смогу», — мысленно уверила себя Лианна. — «Я ведь его не боюсь больше». И это было правдой.       Девушка решительно поднялась на ноги. Нужно было подумать, где искать Рейгара. И желательно без свидетелей.       Сперва Лианна решила наведаться в богорощу и библиотеку, но нигде Рейгара не оказалось. Блуждая по коридорам, девушка чуть не столкнулась с Эддардом, но вовремя услышала его голос за поворотом. Чудом избежав этой встречи, Лианна поспешно юркнула в дверной проём к каменной лестнице, которая уходила вверх. Девушка уже отчётливее слышала голос брата, и если слух её не обманывал, собеседником ему был Брандон. Худшей компании для Лианны сейчас и не придумаешь. Без тени сомнения она бросилась вверх по лестнице. Девушке казалось, что платье слишком громко шуршит при движении, но, к счастью, звуки шагов Брана и Неда гулко разлетались по коридору, заглушая этот предательский шорох. Да и беседа их была очень оживлённой.       Лианна позволила себе остановиться лишь тогда, когда путь ей преградила кованая решётка, оттесняя девушку в коридор за её спиной. Выбор был невелик: нужно было найти другой путь, чтобы не видеться с братьями. И Лианна побрела по коридору, силясь унять быстро стучащее сердце и прерывистое дыхание. В этой части замка она ещё никогда не бывала. Здесь было тихо и спокойно, и ни одна душа не попалась Лианне на пути. Через окна по левую руку от девушки открывался чудесный вид: столица развернулась, казалось, как на ладони. Отсюда было видно и сад, и кусочек богорощи, если лбом коснуться стекла и всмотреться в сторону, и крепостные стены, скрывающие Замок Мейгора от посторонних, и вереницы домов за стеной, и даже кусочек залива Черноводной. Девушка припала к окну, завороженная открывшимися красотами. Такой Королевскую Гавань она ещё не видела. Впервые этот пыльный и шумный город вызвал у неё чувство близкое к восхищению. Лианна даже не заметила, как в коридоре появился кто-то ещё. И мягкий голос в тишине застал её врасплох: — Постой, Рейенис, не беги.       Лианна резко повернулась к источнику голоса и встретилась взглядом с Элией Мартелл. Лианна похолодела. Ей очень захотелось провалиться сквозь землю, просто исчезнуть. Ведь самое гадкое было то, что леди Мартелл смотрела на Лианну совершенно спокойно, без намёков на злость или ненависть. Она держала на руках маленький комочек из одеял, а за её юбку ухватилась маленькая девочка с серебристыми волосами, как у отца. На её лице отчётливо читалось любопытство. Лианна запоздало заметила, что кроме леди Мартелл с детьми в коридоре есть и другие люди. Пухлотелая женщина, скорее всего нянюшка, с недоумением глядящая на Лианну. Сир Мартелл, гвардеец при короле и дядя леди Элии по совместительству, его холодный взгляд не оставлял сомнений: Лианна явно была ему не по душе. И Рейгар. Лианна боялась взглянуть на него, однако напрасно. Его взгляд ровным счётом ничего не выражал.       Взяв себя в руки, Лианна достаточно громко извинилась, чтобы быть услышанной, и, высоко подняв голову, поспешила убраться прочь. Обратно к спасительной лестнице. Теперь её даже не страшило возможное столкновение с братьями. Всё было ерундой по сравнению со встречей с леди Мартелл. Лианна бежала, прыгая через ступеньку, силясь скрыться подальше от спокойного взгляда шоколадных глаз. Щёки Лианны пылали, а дыхание снова сбилось. Ей казалось, что бледное лицо Элии Мартелл будет теперь преследовать её до самой смерти.       Даже оказавшись в своих покоях, Лианна не почувствовала себя в безопасности. А завидев у окна Эддарда, она не смогла сдержать стон. — Нам нужно поговорить, — заявил Нед, решительно делая шаг навстречу сестре. — Нет, — отрезала Лианна. – Я уже всё тебе сказала. — Лиа, поговори со мной, а не то… — Что? — перебила его девушка. — Расскажешь матери? Или, быть может, Брандону? Валяй! Делай, что хочешь. Меня это не пугает. Я сказала тебе, мне скрывать нечего! Более того. Можешь визжать от счастья, Нед. Я только недавно разговаривала с матерью и попросила её написать твоим любимым Баратеонам, что мы готовы сыграть свадьбу как можно скорее. Я больше не хочу тянуть.       На лице Эддарда отразилось недоверие. — Не веришь мне, спроси маму, — опередила его расспросы Лианна. — Иди и спроси её! — она почувствовала, что ещё чуть-чуть, и она сорвётся на истерический крик. — Хорошо, — сдался Эддард. — Но если что, мы ещё вернёмся к этому разговору вновь.       Он вышел прочь, предоставляя Лианну самой себе. Она осталась стоять посреди комнаты. Озлобленная, потерянная и разбитая одновременно. От такого обилия чувств за раз ей показалось, что сознание покидает её. Комната подозрительно поплыла перед глазами. Девушка на негнущихся ногах добралась до плетёного кресла и плюхнулась в него, совершенно не заботясь о манерах.       Лианна могла бы просидеть так всю ночь: сгорбленная и с абсолютно пустой головой. За окном начало вечереть. Во дворе постепенно зажигали факелы. И взгляд Лианны привлекла серебряная вспышка. Она присмотрелась и увидела Рейгара. Он о чём-то спорил с сиром Мартеллом. Тот имел весьма раздосадованный вид и в конце концов ушёл по направлению к Башне Белого Меча. Рейгар же поднял голову к Лианне. Не нужно было слов, чтобы она поняла, чего он от неё хочет. Рейгар постоял так с полминуты и скрылся в арке, ведущей к борогороще.       Лианна со всех ног бросилась к двери. К её счастью, в коридоре она никого не встретила. Девушка, выйдя во двор, что есть силы старалась не бежать и делать вид, что никуда особенно не спешит. Но это было тяжело. Как только тень арки скрыла её от посторонних глаз, она стремглав побежала по неширокой мощеной дорожке.       Богорощу уже почти полностью окутал мрак. Здесь никогда не зажигали огней. И в вечернее время красные листья чардрев начинали казаться почти что чёрными. Лианне всегда нравилась эта метаморфоза, однако сейчас она этого не замечала. Её взгляд был прикован к спине Рейгара. Он стоял неподвижно, как статуя. У Лианны даже перехватило дыхание от страха. Но когда принц обернулся, у неё тут же отлегло от сердца: он выглядел обычно, без гнева, который Лианна уже нарисовала себе в голове. — Я прошу извинить меня, — поспешила она оправдаться. — Это было не нарочно. Просто случайность. Я не знала, что вы там со своей семьёй. Я просто хотела сбежать от своих братьев. Они задают слишком много вопросов. — Хватит, — голос Рейгара звучал будто бы спокойной. — Ничего страшного не произошло. Только Ливен слегка взбесился, а это не смертельно.       Лианна прикусила губу. — А леди Мартелл? – тихо спросила она. — В порядке. — Я как раз вас искала тогда, — после непродолжительной паузы проговорила Лианна. — Надеялась , что вы сможете мне помочь. — Скажи только чем, — с готовностью отозвался Рейгар. — Я только не уверена, понравится ли вам эта просьба. — Об этом можешь не беспокоиться. — Я надеялась, что вы сможете замолвить словечко за мою семью перед Его Величеством, чтобы он позволил нам вернуться домой.       Рейгар не изменился в лице, пока Лианне не упомянула свою грядущую свадьбу: — Свадьбу с Робертом никто не отменял. Всё и так слишком затянуто. Родители решили, наконец, её сыграть и не ждать больше непонятно чего, — она, однако, умолчала, что сама была инициатором этой идеи.       Выражение лица Рейгара стало жёстче. — Это когда-нибудь должно было случиться, — Лианна словно опять пыталась оправдаться. — Мы все изрядно подустали от столицы. И хотелось бы быть дома, когда вернётся отец.       Рейгар, видимо, хотел что-то сказать, но передумал. Он натянуто улыбнулся и кивнул: — Конечно, я сделаю это. Хорошо, что ты меня попросила. — Я не была уверена. — Нет, ты правильно сделала, — Рейгар положил руку на плечо Лианне и почувствовал, что она дрожит. — В чём дело? Что-то случилось?       Лианна уже почти ответила своё привычное «ничего», но это слово будто бы застряло где-то в горле, так и не слетев с её губ. — Что, Лианна? Есть ещё что-то, о чём ты хотела бы меня попросить? Не стесняйся, ты можешь просить смело.       Лианна покачала головой: — Нет. Ни о чём больше не хотела.       Рейгар сильнее сжал её плечо, и девушка непроизвольно накрыла его руку своей ладонью. Они впервые соприкоснулись кожей за последнее время. Это прикосновение было таким родным и приятным, но лишь несколько секунд. Лианна спохватилась и одернула руку обратно. Интуитивно она почувствовала на себе взгляд Рейгара. Девушка подняла на него глаза и увидела снова Рейгара из Харренхолла: не грустного, не счастливого, а жаждущего. Лианну легонько уколол страх, но в следующий миг в её голове почему-то всплыл звонкий голос Серсеи: «Тут и дурак поймёт, что ты влюбилась». Но не этот голос выбил у Лианны почву из-под ног, а мысль, что сейчас она видит Рейгара, быть может, в последний раз. Она отказалась от него ради исполнения своего долга, неужто она не заслужила немного слабости со своей стороны? И Лианна, поспешно сделав шаг, прижалась к груди Рейгара, словно опасаясь, что он исчезнет сию же секунду, если она не заключит его в объятия. Кровь в голове Лианны стучала, как барабан. Она почувствовала, как руки Рейгара легли на её спину, и ощутила лёгкий поцелуй в макушку. Он был каким-то привычным, так часто делал Брандон. Прямо сейчас девушка не хотела поцелуев, как во снах, не хотела вспоминать о Роберте. Ей было всё равно, потому что это мгновение принадлежало им с Рейгаром. И ещё никогда они не были настолько близки.       Они долго стояли без движения, застыв, как статуи. Но когда Лианна аккуратно отстранилась, словно боясь вспугнуть эту близость, она с трудом рассмотрела лицо Рейгара в сгустившейся ночной тьме. Понять, что оно выражает, она так и не смогла. Принц ничего не говорил, предоставляя девушке самой объясниться. А ей больше не хотелось играть в прятки. В этот момент она могла, наконец, сознаться. — Я сама выбрала Роберта, — произнесла она тихо. — Не потому, что вы мне не нравитесь, но потому, что нам с вами никогда не суждено быть вместе. Думаю, вы это понимаете не хуже меня, — сердце билось у Лианны прямо в горле от страха: она решилась сказать это вслух. – Я бы хотела быть леди Элией. Всё тогда было бы гораздо проще.       Лианна ожидала почему-то, что Рейгар поцелует её, но он лишь провёл пальцами по её волосам: — Как и если бы я был Робертом.       Нужно было уходить. Лианна почувствовала это, потому что уже через секунду жжение с губ переползло на грудь, потом на живот и ниже. Тело Лианны жаждало прикосновений принца. Она отпустила его и сделала шаг назад: — Тем не менее, мне пора. Спасибо вам. — Я ещё ничего не сделал. — Даже если ничего не выйдет, спасибо.       Должно быть, Рейгар улыбнулся. По крайней мере, Лианне так показалось. — Тебе спасибо за оказанное доверие. Всего хорошего, Лианна Старк, — мягко произнёс Рейгар.       И она поняла, что он с ней прощается. Окончательно. — И вам, милорд, — Лианна повернулась к нему спиной и твёрдым шагом пошла обратно к замку.       По её щекам текли слёзы от обиды и боли. Так не должно было быть. Ведь отец ей обещал, что она никогда не выйдет замуж не по любви. Так почему же сейчас она шла навстречу столь противному ей будущему и ощущала дыру у себя в груди, которую Роберту никогда не залатать. Мир предал её. Отец предал её. Она сама предала себя, когда влюбилась в принца.       Рейгар обещание исполнил. Уже на следующий день за обедом на террасе леди Старк поделилась с своими детьми радостной вестью о том, что завтра они отправляются обратно домой. Упадническое настроение у всех сняло, как рукой. У всех, кроме Лианны. Она молча ела, даже не стараясь выглядеть удивлённой или обрадованной. — Ты не рада такому приятному сюрпризу, Лиа? — обратился к сестре Брандон. — Ты же хотела домой.        «Это вовсе не сюрприз для меня», — хотелось ответить Лианне. Ей очень хотелось вывалить на них всю правду, и пусть разбираются, как хотят, пусть ненавидят её, пусть хоть в кандалах её замуж выдают. Просто больше всего Лианна сейчас хотела, чтобы им всем было так же плохо, как и ей сейчас. Потому что во всём виновата её семья. Мать, отец, братья. И Роберт. Лианна прямо-таки ощутила наплыв ненависти к нему. Они все испортили ей жизнь. — Безумно, — произнесла вслух Лианна и поджала губы.       Странно, но сегодня матери и братьям хватило ума не приставать к ней с расспросами. То ли отличная весть заставила их потерять всякий интерес к её персоне, то ли её решили пожалеть накануне приближающейся свадьбы, списав её состояние на нервы. Лианна не знала, но рада была. Ведь если бы кто-то начал задавать вопросы, она бы без зазрения совести вывалила бы на него всю правду, с удовольствием смакуя каждую деталь его реакции.       Боль в груди за ночь не унялась. Она стала тупой, а не такой резкой, как вчера, но полностью не исчезла. И Лианне казалось, что ей всю жизнь придётся жить с этой болью. Странно, но слёз больше не было. Зато была какая-то отрешённость. Нежелание вникать во всё, что происходит вокруг. Нужно продержаться уже совсем чуть-чуть. Завтра рано утром их экипаж тронется и увезёт её домой. К родным стенам, полям, лесам и лошадям. Как бы плохо Лианне ни было, она верила, что дома ей станет легче. Хотя бы потому, что Рейгара не будет рядом.       Трапезу Старки закончили в оживлённой беседе, в которой участвовал даже Бенджен. Лианна же даже не слушала, потому что никакого интереса она у неё не вызывала. По окончании Эддард вызвался довести её до покоев, как будто тут так уж далеко было идти. Лианне было лень даже спорить. — Так ты скажешь мне, что происходит? — спросил он, ведя Лианну под руку по коридору. — Ты ведь знала, что мы поедем домой? — Знала, — девушка не видела смысла больше таиться. — И? — И что? Эддард, я уже всё тебе сказала. Если у тебя есть какие-то конкретные вопросы, просто задай их, я отвечу. Я говорила, мысли я читать не умею, — Лианна устало вздохнула. — Что произошло между тобой и Рейгаром? — Нед пропустил сестру вперёд, а затем и сам вошёл в её комнату, аккуратно прикрыв дверь. — Мы друзья. — Друзья? — Тебе не понять этого, — Лианна села в кресло у окна. — Мы с ним во многом похожи, поэтому очень хорошо друг друга понимаем. — Ты сейчас про леди Мартелл и Роберта?       За эту проницательность Лианна готова была стукнуть Эддарда прямо сейчас, но это лишь подтвердило бы его догадки. А эту часть правды она ему открывать не собиралась. Никому не собиралась. — Отнюдь. Наше сходство не заканчивается на навязанных браках. Пообщавшись, мы выяснили, что росли в похожих условиях и имели схожие проблемы. — Ты у нас в принцессы подалась? — Эддард усмехнулся, садясь напротив сестры.       Она улыбнулась ему. То, что Нед начал шутить, означало лишь то, что он начинал проникаться к Лианне доверием. Самое время было для контрольного удара, чтобы свалить этого врага наповал.       Лианна нагнулась поближе к брату и взяла его за руки. — Я жду не дождусь, когда вернусь домой. Это меня заботит гораздо сильнее, чем наша с Рейгаром дружба. Он скрасил мои дни здесь, но не более того. Вряд ли мы ещё когда-нибудь с ним встретимся. Да, я попросила у него помощи. Но ведь иначе мы могли бы проторчать здесь ещё столько же времени, если не больше. А я устала от Королевской Гавани. Я очень хочу домой. — И ни слова о Роберте.       Лианна вздохнула: — Я просто хочу домой и замуж за Роберта. Так тебе больше нравится? — Да уж, — усмехнулся Нед. — Если бы ты и правда так сказала сразу, я бы вряд ли тебе поверил. Но это не объясняет всё же того факта, что ты сегодня в столь плохом настроении. Если тебе наплевать на Его Высочество, тогда в чём дело? — Вчера он сказал мне, что пришла весть от отца, — неохотно соврала Лианна, она ненавидела себя за эту ложь. — Вроде бы всё там не так гладко. Я просто опасаюсь, чтобы королю не взбрело в голову что-нибудь ужасное.       Это вроде бы подействовало. Эддард стал сосредоточенным, и во взгляде его появилась озабоченность. — Я думала, мама знает. — Нет, — покачал головой Нед. — Я не думаю, что сейчас ей стоит знать. — Тебе виднее, — только и сказала Лианна.       Эддард выглядел удовлетворённым беседой, значит, поверил. Лианна неохотно ему улыбнулась. По крайней мере одной проблемой стало меньше.       Почти весь день прошёл в сборах. Эллен паковала платья в сундуки. Потом долго вымачивала Лианну в горячей воде в ванной, ведь в следующий раз она уже помоется не скоро. Служанка отдраила девушку, как полы в Великом чертоге, ни пылинки, не грязного пятнышка не ней не осталось. Но, залезая в мягкую и тёплую постель и будучи, пожалуй, самой чистой во всём Замке Мейгора, Лианна снова ощутила себя грязной из-за своих чувств к Рейгару.        «Это пройдёт», — подумала она. — «Винтерфелл меня вылечит».       Утром Эллен разбудила её ещё затемно. Когда вся семья собралась наконец во дворе, освещённом двумя дюжинами факелов, экипаж уже был подан. Кони били копытами. Возница поправлял поводья. Багаж уже был уложен. Где-то далеко на востоке появились первые лучики солнца. Экипаж пронёсся по пустынным улицам Королевской Гавани. В торговом квартале продавцы уже готовили свои лавки к работе, а больше нигде никого и не было видно. Когда они миновали ворота и понеслись по широкой дороге к лесу, Лианна с тоской подумала, что Рейгар так и не пришёл проститься с ней. Но может это и к лучшему. Это всё должно было остаться сказкой, о которой Лианне приятно будет вспомнить, но которая не имеет ничего общего с правдой, ведь пришло время возвращаться к реальности, какой бы неприятной она теперь ни была.       «Всего хорошего, Лианна Старк».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.