ID работы: 1127877

Однажды в Вестеросе

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
516 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 247 Отзывы 231 В сборник Скачать

Спасибо

Настройки текста
— Леди Лианна, не дёргайтесь вы! — раздражённо воскликнула Мирида, снова уколовшись застёжкой горчичного цвета платья, которое Роберт привёз своей невесте в подарок. — Да, — эхом откликнулась Лианна, однако, она так и осталась стоять, отрешённо глядя куда-то вдаль.       Её тело пошатывалось от любого резкого движения пожилой женщины, не удерживаемое ничем. — Лианна! — в голосе Мириды уже сквозила настоящая мольба. — Можете вы постоять ровно хоть немного? Я не могу застегнуть это платье, пока вы не возьмёте себя в руки.       Лианна сжала руки в кулаки и отошла в сторону. Парча с шелестом выскользнула из рук Мириды. — И что бы это значило, юная леди? — Я не хочу надевать это платье. Оно мне не нравится. — Не... что? Не нравится? — женщина явно была шокирована этим заявлением.       Ведь Мириду, конечно же, не посвятили в правду о том, что устроила Лианна на этот раз. Она и ранее вела себя несносно, а порой и ужасающе упрямо. Но сегодня был явно апогей всего её упрямства. — Это платье юный лорд Баратеон привёз вам в подарок к вашей с ним свадьбе, — нарочито чётко и медленно произнесла Мирида, подбирая свои юбки и поднимаясь на ноги. — Понимаете ли вы, каким оскорблением будет не надеть его на празднество по случаю прибытия его почтенного семейства? Они совсем скоро станут вашей семьёй, миледи. И вы обязаны, — на слове «обязаны» она сделала особенный акцент, — уважать вашу будущую семью. И именно сейчас вы выкажете это уважение, надев подаренное вам платье.       Лианна не отрываясь глядела в окно. Сегодня погода была под стать её настроению: снег замёл с новой силой, мороз пронизывал до костей. «Вот тебе и весна», — усмехнулась Лианна поутру, подойдя к окну.       Но когда Лианна выходила на улицу, она не чувствовала холода, потому что ей и без того казалось, что внутри у неё всё вымерзло. Она сама дала согласие, но всё равно это всё нравилось ей не больше, чем до этого. — Миледи! – кажется, Мириду Лианнина задумчивость окончательно достала. — Я сама надену платье, — Лианна аккуратно подтолкнула женщину к выходу. — Но миледи! Вы... — начала было сопротивляться Мирида.       Но Лианна была непреклонна. Она с наимилейшей улыбкой закрыла дверь перед лицом служанки и повернула ключ в замке. Последние несколько дней Мирида откровенно действовала Лианне на нервы. Старая служанка была настолько возбуждена, что складывалось впечатление, что она выдаёт замуж собственную дочь. Лианна знала, что сегодня на пиршестве отец Роберта объявит о дате их свадьбы. Да, что уж говорить. Об этом знали все, кто съехался в Винтерфелл на этот внезапный праздник: самые преданные из знаменосцев отца и некоторые друзья и родственники Баратеонов. Всё это было чистой формальностью. Но отец искренне хотел для Лианны лучшего, и именно поэтому он устраивал для неё всякие подобные мероприятия, полагая, что ей это приятно. В принципе, лорд Рикард редко ошибался в своих предположениях касательно Лианны. Об этом свидетельствовал и последний его разговор с дочерью и предложение отказаться от её затеи, пока не стало слишком поздно. Хотя Лианна уже давно для себя решила, что «слишком поздно» уже настало. В любом случае в этот раз это было совершенно не то, чего она хотела.       Рейгар разбудил в Лианне её саму: бесстрашную Лианну, хитрую Лианну, упрямую Лианну. Девушка воинственно тряхнула головой, каштановые кудри отозвались еле слышным шорохом. Она была уверена, что всё будет хорошо, и торопить себя не собиралась. «Пусть вообще скажут спасибо, что я не сбежала!» — успокоила она сама себя.       Раздался стук в дверь. Лианна стояла в не до конца зашнурованном платье у окна и поглощённая мыслями. — Лианна? — услышала она голос Роберта.       Вот кого-кого, а его девушка сейчас была меньше всего хотела видеть. — Одну минуту! — воскликнула она и бросилась к зеркалу.       На её счастье, застёжки на этом платье располагались спереди, а не сзади. Повоевав с ними некоторое время, она затянула платье потуже и замерла у зеркала. Да, выбор Роберта был очевиден: горчичный цвет платья приятно гармонировал с каштановыми волосами девушки, блестящими и лоснящимися, ткань мягко ложилась на тело, обтягивая его как можно выгоднее, оголяя слегка больше, чем было обычно. Лианна укоризненно покачала головой и подошла к двери. Роберт светился от счастья, как какой-то юнец. Он стоял на пороге и смотрел на неё во все свои синие глаза. Девушка же смотрела на него с вызовом. — Ты прекрасно выглядишь, Лианна, — наконец, вымолвил он.       И она часто поражалась тому, каким Роберт становился рядом с ней. Это был высоченный парень, головы на две её выше, мускулистый и сильный, задиристый и воинственный, нередко неуправляемый и упрямый, как она сама. Таким он был без неё. Она не раз видела, как он штабелями складывает своих противников на ристалище. Но когда речь заходила о ней или когда они оставались одни, Роберт становился как будто на голову ниже, мягче и неожиданно нежнее, насколько этот воинственный великан мог быть нежен. Однако, сейчас Лианна стала понимать, что всегда отталкивало её в нём и что мешало, должно быть, ей всё-таки полюбить его: его любовь была не похожа на любовь из книг. В его взгляде девушка всегда видела вожделение. Но вожделение не того, чтобы быть всегда с ней рядом, в горе и в радости и делить всё на двоих на жизненном пути. Это было просто неимоверное желание обладать ею. И платье, в котором Лианна сейчас с трудом дышала, только подтверждало её догадки, ведь будь бы вырез чуть глубже, грудь девушки наверняка бы из него вывалилась, и эти глупые застёжки спереди… Ведь так, наверное, гораздо удобнее его снимать.       Роберт посмотрел из стороны в сторону, словно проверяя, что за ним никто не следит, и, подтолкнув легонько Лианну, проник в комнату. Аккуратно прикрыв дверь, он снова повернулся к ней. На его лице залегло заговорщицкое выражение. Девушка удивлённо уставилась на него. — Это платье очень тебе идёт. Признаться, не я его выбирал. — Неужели? — ляпнула Лианна, не подумав.       Роберт с минуту смотрел на неё, а потом громогласно расхохотался. — Я даже забеспокоился о тебе, — чуть успокоившись, произнёс он. — Боялся, что-то поменялось.       Его лицо раскраснелось от смеха, а глаза игриво заблестели. Лианна догадалась, что Роберт, видимо, уже успел где-то обмыть свой приезд. — Но теперь вижу, что ты такая же, как и прежде, — он заключил её в объятия, полные запаха вина.       Лианна в его руках напряглась. Роберт редко позволял себе подобные вольности. А если и позволял, девушка никогда не позволяла ему большего. И сегодня она не собиралась ему уступать. Лианна попыталась попятиться, но Роберт её не отпускал. — Совсем скоро ты, наконец-то, станешь моей, — прошептал Роберт, жадно вдыхая аромат Лианниных волос.       Он сжал её ещё крепче. Так, что ей стало трудно дышать. — Роберт, — чуть слышно пролепетала девушка, — отпусти меня.       Но он не унимался. — Роберт... мне нечем дышать...       Он спохватился как раз вовремя. Оказавшись на свободе, Лианна пошатнулась, находясь на грани полуобморочного состояния. Роберт придержал её за руку. — Я забылся, — просто сказал он.       Ни «извини», ни чего-то подобного не последовало. Никогда не следовало, чтобы он ни сделал. Лианна посмотрела на своего жениха новыми глазами и вдруг осознала, что её долгое время будет преследовать сравнение Роберта с Рейгаром. Хочет она этого или нет. Лианна с тоской осмотрела Баратеона, вспомнив, с каким трепетом к ней относился Рейгар. Девушка уже почти что отдалась каким-то своим мыслям, и Рейгар в её голове восстал очередным до боли реалистичным образом. — Лианна, — Роберт снова сжал её плечи.       Она подняла на него глаза и, прежде чем сообразить, что она делает, произнесла: — Роберт, ты меня любишь? — О, конечно, я тебя люблю! — его глаза сверкнули огнём, в котором Лианна углядела страсть.       Конечно же, она знала ответ на этот вопрос. Роберт был покорён ею ещё при первой их встрече. И Лианна до сих пор видела, какое неудержимое желание охватывало его каждый раз, когда она находилась рядом. Сейчас Лианна ломала голову: как же Роберт сдерживает это желание? И почему Рейгар не смог? Ведь Роберт себе никогда не позволял того, что позволил себе Рейгар. Хотя мог бы, ведь брак с Лианной был делом решённым. Ведь скорее всего родители Лианны не посвятили Баратеонов в игру, которую сами же затеяли, с этим притворным ожиданием Лианниного согласия. И всё, чтобы в итоге она всё равно вышла замуж не по собственному желанию.       Лианна не смогла преодолеть себя и спросить об этом Роберта. Роберт никогда особенно перед ней не раскрывался. Он навсегда для неё остался воякой. И она вовсе не хотела обнажать его душу перед собой всяческими личными вопросам. Нет, это слишком непривычно для неё. Но Рейгар… Он сам с самого начала пошёл ей навстречу, открываясь и не таясь. Лианна опять залилась краской и поспешно отвернулась к окну. Воспоминания о прикосновениях принца породили в ней новую бурю чувств, а следом и вовсе между бёдер она снова ощутила такой жар, что, казалось, его мог ощутить даже Роберт!       Лианна покрепче сжала бёдра и прикусила губу. Она вдруг ощутила такое яростное желание, чтобы к ней там прикоснулись, что ей сразу же стало стыдно. А лицо Рейгара, как назло, не шло из её головы. Роберт что-то там говорил у неё за спиной, а перед глазами Лианны стоял Рейгар: статный и высокий, с улыбкой и блеском в глазах. Лианна готова была провалиться сквозь землю от стыда. «Что с тобой творится?!»       Она не могла ответить на этот вопрос. Сжав руки в кулаки, Лианна облокотилась о стену и повесила голову, стараясь сосредоточиться, чтобы этот непонятный ей приступ как можно скорее прошёл. В памяти снова всплыл поцелуй с Рейгаром. Последний их поцелуй. Волна мелкой дрожи прошла по телу Лианны, она пошатнулась, и с губ её сорвался приглушённый стон. Едва уловимый, но Роберт, казалось, его услышал. — Лианна?.. — Роберт коснулся плеча своей невесты.       От такого резкого возвращения к реальности Лианна вздрогнула и распахнула глаза. Голова кружилась, но она достаточно трезво мыслила, чтобы понять, что с её телом происходят неведомые ей вещи. Щёки запылали от стыда. — Роберт, оставь меня, пожалуйста, ненадолго, — сухо попросила она. — Я приду к тебе чуть позже.       Роберту никогда не надо было повторять два раза. Он потакал Лианне и никогда не отказывал в её просьбах. Но в этот раз он проигнорировал её слова. — Что я вижу, Лианна? — он приподнял руками её волосы сзади, девушка сразу же почувствовала его дыхание на своей коже. — Что же это получается, тебе настолько хорошо, когда я рядом? Почему же я никогда этого не замечал?       Лианна похолодела. Она настолько была сбита с толку нахлынувшими на неё ощущениям, что ей даже в голову не пришло, что Роберт с подобным уже сталкивался. «И, возможно, не раз, наивная».       Всё внутри Лианны сжалось. — Я не… — начала было она, не оборачиваясь.       Девушка испуганным взором скользила по снежным шапкам, тут и там видневшимся во дворе, пытаясь придумать достойное оправдание своему недостойному поведению. — Ты можешь не скрывать этого, Лианна, — шёпот Роберта послышался совсем рядом. – Ох, как долго я ждал того, чтобы иметь возможность прикоснуться к тебе, — он поцеловал кожу за её ухом.       От каждого его поцелуя Лианна вздрагивала. Не потому что ей нравилось. Наоборот, поцелуи Роберта были какие-то сухие, словно лишённые всех чувств. Хотя Лиа и хорошо знала, что Баратеон чувствует к ней достаточно. — Пожалуйста, — взмолилась девушка, сжимая руки на юбке, чтобы не развернуться и не выцарапать Роберту глаза, как дикая кошка. — Не нужно.       Тот резко развернул её к себе и, взяв её лицо в свои ладони, поцеловал. Лианна не успела подавить испуганный возглас, но даже это слабое протестующее мычание на Роберта никакого эффекта не произвело. Лианна упёрлась руками в его грудь. Она снова почувствовала себя загнанной в ловушку. Только на этот раз она совсем не знала, что ей делать. Ведь это был её жених, которому она всё равно должна будет отдаться. И уже совсем скоро…       Возбуждение сняло, как рукой. Лиа больше не чувствовала ни жжения, ни лёгкой дрожи, ни сладчайшей истомы. Она напряглась как глыба камня, просто покорно ожидая, когда Роберт соизволит оставить её в покое. Но наигравшись с её ртом, он просто продолжил свои похождения сначала по коже шеи, потом по ключицам. Его руки плавно сползли к завязкам на платье. — Нет, — запротестовала Лианна.       Но Роберт, казалось, не услышал её даже. Он торопливо возился с золотыми шнурами, стягивающими корсет на её точёной фигуре. Лианна взяла себя в руки и оттолкнула Баратеона, что есть силы: — Нет! — воскликнула она. — Прекрати сейчас же! Не смей прикасаться ко мне!       Роберт потянул было к ней свои руки снова, но она рефлекторно влепила ему пощёчину. Баратеон удивлённо схватился за щёку. — Не смей прикасаться ко мне, — со слезами злости на глазах пригрозила Лианна. — Только посмей ещё раз.       Не дожидаясь реакции Роберта, она развернулась и ринулась за ширму. Там, в лёгком полумраке потаённого уголочка, спрятанного за плотной тканью от солнечных лучей, которые проникали в комнату сквозь огромные окна, Лианна прислонилась к прохладной каменной стене, ожидая. Больше всего она боялась, что Роберт последует за ней, не остановится и сделает то, что хочет. Но он не стал. Девушка услышала его шаги, а потом скрип двери.       Лианна осталась стоять у стены, пытаясь собраться с мыслями. Она совсем не понимала, что происходит с ней, с её телом и её душой. Но одно она уже поняла точно: что ей совсем неприятно, когда к ней прикасается Роберт Баратеон. «Что ты наделал со мной, Рейгар?» – подумала она затравленно, прижав к губам пальцы. Она была напугана и сбита с толку, а голову уже заполнили мысли о том, что она выиграла бой, но не войну. Совсем скоро Роберт сорвёт с неё платье, и Лианна уже не сможет ничего с этим поделать. — Это правильно, — она словно бы пыталась уговорить саму себя. – Так должно быть, и так будет.       Лианна услышала всхлипы и поняла, что она рыдает. Только вот она не могла понять от чего – от страха или от тоски по Рейгару. Больше всего ей сейчас хотелось сбежать в лес, но такой возможности, увы, больше не было. Здесь, в стенах замка, Лианна не хотела оставаться одна. Она медленно поднялась на ноги и выглянула из своего укрытия, словно опасаясь, что Роберт всё ещё может быть в комнате. Но никого не было. Девушка быстро выскочила в коридор и бросилась туда, где она ещё могла почувствовать себя в безопасности — к Брану. Его покои располагались не так уж далеко, миновав пять дубовых дверей, Лианна толкнула шестую. Увы, брата там не было, но девушка не хотела уходить. Она плотно закрыла дверь и шагнула в умиротворяющее тепло комнаты. Камин почти не горел, головешки в нём с лёгким потрескиванием тлели. В комнате стоял запах горящего дерева, кожи и чего-то ещё. Лианна достала из шкафа шерстяной плащ брата, подбитый мехом медведя, и, закутавшись в него по самую макушку, легла на кровать, поджав ноги, чтобы и они скрылись в тепле чёрной ткани. Она так часто делала в детстве, когда ей нужно было пристанище. Потом выросла и делала так всё реже и реже, пока это и вовсе не забылось. Но сейчас ей снова хотелось стать ребёнком.       Лианна лежала и отрешённо смотрела на тлеющие угли в камине. А за окном убаюкивающее пела метель. Будучи в безопасности и тепле, Лианна совсем скоро уснула.       Разбудило её когда-то привычное прикосновение. Девушка открыла глаза: Брандон сидел на кровати, склонившись над ней, отблески пламени, разгоревшегося в камине, плясали на его лице. Брат аккуратно убрал волосы с лица Лианны. Она не хотела вылезать из своего тёплого укрытия и просто закрыла глаза. — Всё так плохо? — спросил брат.       Лианна покачала головой. Ей вовсе не хотелось обсуждать случившееся. Брандон наверняка взбесился бы, расскажи она ему. Брат лёг рядом на спину, заложив руки за голову. Он задумчиво изучал серый потолок. Никто не нарушал образовавшейся тишины. — Хочешь, я тебе секрет расскажу? — наконец произнёс Бран, поворачивая лицо к Лианне.       Та подняла на него глаза. Брат загадочно улыбался. — Тебе это понравится, я уверен. — Допустим, — отозвалась Лианна. — Ну, нет. Если тебе не нужно, я не буду даже рассказывать, — шутливо возразил Брандон. — Мне твои подачки не нужны. — Что за секрет? — в Лианне потихоньку просыпалось любопытство. — Это даже не секрет, а скорее сюрприз, — Брадон сел. — Опять сюрприз? — разочарованно протянула Лианна, позволяя брату вытянуть её с кровати, плаща, однако, не сняв. — Этот тебе уж точно по душе придётся. Кутайся теплее, придётся немного помёрзнуть, — Бран накинул на плечи плащ, в котором, видимо, пришёл.       На меху плаща застыли капельки растаявшего снега, а на полу под стулом, на котором он лежал, образовалась маленькая лужица.       Когда Лианна посмотрела в окно, оказалось, что на землю уже спустились сумерки, но метель так и не прекратилась. Они вышли из комнаты Брандона и двинулись по коридору к лестнице. — Следи внимательно за дорогой, — предупредил Бран. — Второй раз я повторять не буду.       И Лианна следила. Не худший способ очистить голову: два этажа вниз, по коридору направо, затем налево и снова направо, четыре этажа вверх, дверь на открытую площадку, дверь в крепостной стене. Лианне не нужно было запоминать эту дорогу. Она её уже знала. С этой самой площадки, прилегающей к стене, она с Бендженом стреляла из лука по соломенной крыше колодца во внутреннем дворе замка. Она всегда побеждала, а брат всегда злился. Они с Браном долго шли по коридору сквозь внутреннюю стену, затем перебрались на внешнюю по шаткому деревянному мостику, пока не свернули в узкое ответвление от главного коридора с дверкой, которая так натужно скрипнула, что Лианне сразу стало ясно — её редко кто открывает. За дверью была не менее узкая лестница. Идти пришлось гуськом. Шесть этажей вниз, не иначе, хотя ощущения, быть может, Лианну обманывали. В самом низу оказалась маленькая комнатка. Освещения в ней не было, лишь крохи света просачивались сквозь узкие окна в стене справа, пока мир ещё не полностью погрузился во мрак. Здесь была всего одна дверь, она располагалась ровно между двух окон. — Что мы тут делаем? — не выдержала Лианна, плотнее кутаясь в плащ Брана.       В комнатке действительно было очень холодно. — Подожди минуту, и ты увидишь всё сама, — Брандон возился с факелом, и в следующее мгновение тот вспыхнул.       Теперь Лианна могла оглядеться. Никакой мебели, кроме одинокого стула, стола и закрытого деревянного шкафа, в комнате не было. Стул же с шкафом были покрыты толстым слоем пыли, как и подоконник, и пол, и железные держатели для факелов на стене, и даже сами стены. На полу кое-где валялись усохшие чёрные листья. Зато дверь и решётки на окнах были новые, ещё не тронутые ржавчиной. Лианну это заинтриговало. — Что это за комната? Почему эта дверь новая, а та, что сверху, совершенно старая?       Брандон улыбнулся, поворачиваясь к сестре: — Эту дверь совсем недавно поменяли, потому старая совсем рассыпалась. Решётки повесили для большей безопасности. Однако сюда давно уже никто не ходит. Раньше, во время войн, тут был пост охраны, — Брандон дернул дверцу шкафа, она со скрипом открылась, уронив на пол пласт пыли.       Лианна заглянула внутрь: там было всего две полки. На верхней она увидела ряд полностью проржавевших мечей, на нижней стояли луки, у которых уже даже тетивы не было, видимо, она давно сгнила, под луками лежали деформированные колчаны, полные стрел с частично осыпавшимся оперением. Интересно, как долго это оружие тут лежало? По виду не менее четырех-пяти десятков лет, а может, и больше. Лианна не знала, как быстро ржавчина уничтожает сталь. — Но я не это показать хотел, конечно же, — произнёс Брандон, понимая, что сестра до сих пор недоумевает, что они забыли тут.       Бран свободной рукой достал из-за пазухе что-то, что блеснуло в его руке в отблеске факела. Это был ключ. — От этой двери, — подтвердил догадку сестры Брандон.       Сердце Лианны бешено заколотилось. Кажется, она начинала понимать, что Брандон имел в виду под сюрпризом. За этой дверью была свобода: поля, леса, ручьи. За этой дверью была вся Лианнина жизнь. Слова брата только подтвердили, что она всё поняла правильно: — Скоро ты уедешь в Штормовой Предел. И я не думаю, что родители поступают справедливо, лишая тебя последнего шанса попрощаться с Севером по-настоящему. Никто не знает, что ждёт тебя дальше. Я не согласен лишать тебя последних недель радости, так что…       Вместо слов она обняла брата, уткнувшись во влажный мех его плаща лицом. Она снова расплакалась, как заправская девчонка, только в этот раз не от боли или страха, а от счастья. — Я не знаю, как выживу там без тебя, Бран, — проговорила она в мех невнятно, даже не отстранившись от брата.       Но тот её расслышал. Он погладил сестру ладонью с зажатым в ней ключом по волосам: — Выживешь. Ты же волчица. Но, — от сам отстранил Лианну, — это ведь ещё не всё.       Лианна подождала, пока Брандон отопрёт дверь. Та открылась почти бесшумно, в отличие от двери наверху. Бран вставил факел, трепещущий на ветру, в подставку слева у двери и подал Лианне руку. Когда они вышли на улицу, снег разом ударил им в лица. Хоть метель и стала понемногу успокаиваться. Стало уже темнее, хотя ещё можно было различить контуры деревьев невдалеке, забор, окаймлявший некоторую территорию перед дверью, в проёме которой застыли Лианна и Бран, и… — Стойло? — изумилась девушка.       Бран усмехнулся: — Скажу даже больше, внутри стоит лошадь.       Лианна всё равно не поверила ни глазам, ни ушам. Она бросилась сквозь метель к каменной пристройке, одной из стен для которой служила крепостная стена Витерфелла. Когда девушка потянула дверь на себя, ей в нос ударил запах свежего навоза, и она услышала нетерпеливое ржание. Увидав лоснящуюся чёрную шерсть, Лианна схватилась рукой за сердце: — Это же твой конь, Бран! — она обернулась к брату, в глазах её снова стояли слёзы. — Пообещай мне вот что, Лиа, — он смахнул пальцами слёзы сестры. — Ты всегда будешь предупреждать меня, когда уходишь, чтобы я мог прикрыть тебя. Не уезжай дольше чем на пять часов. Корми коня каждый день, даже если ты не собираешься никуда ехать. И самое главное, никогда не покидай замок ночью. — Я обещаю! — в полном возбуждении пообещала Лианна. — Но как я смогу выбраться отсюда? Меня заметят со стены. — Я покажу тебе путь. Но имей в виду, что если ты нарушишь хоть одно из правил, больше я тебя не выпущу. И если тебя поймают… — Я тебя не выдам! — горячо пообещала девушка.       Брандон крепко прижал сестру к себе. Он добился, чего хотел. Пусть и ненадолго, но он снова увидел в её глазах счастливые огоньки. Если уже Лианна должна была покинуть Винтерфелл, то он должен был сделать всё, чтобы она не провела все последние недели дома в слезах. Бран вложил в маленькую руку Лианны ключ и ободряюще ей улыбнулся. Девушку переполняла безграничная благодарность, которую она не знала, как выразить. И она просто снова прижалась к брату, прошептав тихое: — Спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.