ID работы: 1127877

Однажды в Вестеросе

Гет
NC-17
Завершён
525
автор
Размер:
516 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 247 Отзывы 231 В сборник Скачать

Нужно время

Настройки текста
      Лианна стремглав бежала прочь от злополучного дома. Она не поверила собственным глазам. Ей казалось, что они сыграли над ней злую шутку. Не мог Рейгар быть тут. Просто физически не мог. Это было невозможно. Но она всё равно бежала прочь. Подальше от этого места, подальше от обмана, который заставил сердце замереть. Ветки хлестали её по лицу, иногда она, словно в забытьи, раздвигала их руками, иногда получала удары по щекам, лбу, глазам. Совсем рядом девушка услышала ржание Вороного и бросилась к этому спасительному звуку. Она вылетела на опушку и, добравшись до жеребца, обняла его за шею. Лианна уткнулась лицом в гриву и неожиданно для себя самой зарыдала. Слишком много за одно утро. — Лианна…       Внезапный голос заставил девушку вздрогнуть всем телом. Неужто её разум продолжает свои глупые игры? Свои издёвки накануне свадьбы. Она не пошевелилась. — Это и правда ты?       На этот раз Лианна нашла в себе силы, чтобы оторваться от Вороного и поднять глаза. Перед ней действительно стоял Рейгар. Но не Рейгар из Королевской Гавани, а какой-то совсем другой Рейгар. Совсем скоро должно было встать солнце, лес становился светлее с каждой минутой, и Лианна уже вполне могла рассмотреть принца целиком. Волосы его были убраны, одет он был в простой чёрный костюм из грубой ткани, лицо было слегка осунувшимся, видимо, от долгой дороги. Они молчали. В голове у Лианны роились миллионы вопросов: зачем Рейгар тут, как сюда попал, что делает в её домике, почему он не в столице. Но она молчала, не в силах задать ни один из них. Девушка не могла поверить в реальность того, что она видела. Рейгар не мог быть здесь, однако почему тогда она его так чётко видит прямо перед собой?       Рейгар тоже не торопился говорить. Он смотрел на Лианну изучающе, и ей даже показалось, что лицо его немного посветлело. Принц выглядел заспанным, как выглядел бы любой человек, разбуди ты его рано утром. — Лианна, — Рейгар сделал шаг к девушке.       Но та сразу же отступила на шаг назад. Она чувствовала боком тепло Вороного, и это, пожалуй, было единственным, что не давало ей сойти с ума сразу же. — Не нужно меня бояться, — Рейгар улыбнулся, как всегда улыбался Лианне, когда они вместе проводили время в столице. — Я вас не боюсь, — наконец, снова обрела дар речи девушка. — Что же тогда? — Что же тогда? — взвилась Лианна. — Вы стоите на моей земле! Почти у порога моего дома! В каком-то непонятном облачении, без коня, без объяснений. Вы тут. Стоите передо мной. Вы тут, — она замолчала, эту фразу она могла бы повторить ещё тысячу раз, но это было глупо. — Прости, я не смог удержаться.       Лианна снова промолчала. — Что такое, Лианна? — Вы заставляете меня сомневаться в собственной вменяемости, — устало ответила она, всё так же прижимаясь к Вороному. — Я не верю собственным глазам и ушам, и начинаю думать, что всё это обман моего разума, который хочет свести меня с ума. — О, нет, ты не сумасшедшая, Лианна, — Рейгар аккуратно коснулся её руки.       Девушка вздрогнула от реальности этого прикосновения: она почувствовала слабое тепло руки принца. — Теперь ты веришь? — Рейгар, казалось, действительно был обеспокоен тем, что сказала Лианна.       Та молча кивнула и лишь затем нашла в себе силы задать первый вопрос: — Зачем вы тут? — Я приехал за тобой, — просто ответил принц. — За мной? — не поняла Лианна.       Но в этот раз Рейгар ничего не ответил. — Как вы попали сюда? — Может, вернёмся в дом и поговорим там? — предложил Рейгар.       Лианна поняла, что он, похоже, замёрз. Она-то стояла в шерстяном плаще Брана, а принц выскочил за ней в чём спал, не заботясь о том, чтобы одеться потеплее. Она кивнула и потянула Вороного за собой. К дому они шли в тишине. Никто не сказал ни слова. Лианна привязала коня у ограды и вошла внутрь. Но и там укрыться от холода не получилось: в доме было зябко. Рейгар взял со спинки кровати свой простой плащ и закутался в него. Лианна тем временем быстро разожгла огонь в горшках. Немного потеплело. Девушка села на стул напротив кровати, на которой затем устроился Рейгар, поняв её без слов.       У Лианны было какое-то странное чувство. Они с Рейгаром пересеклись однажды на нейтральной территории, всё же остальное время провели на территории Рейгара. Но сейчас это он был на её территории, и Лианна почувствовала, что может руководить балом: её дом — её правила. — Приехали вернуть должок? — спросила девушка, скрещивая руки на груди.       Рейгар усмехнулся. Он, конечно, не забыл, что из обещанного часа они проговорили от силы минут двадцать, но приехал он не за этим. — Где ваша лошадь? — ответа на предыдущий вопрос, казалось, Лианне и не требовалось. — Или вы пришли на Север пешком? — Отнюдь. Конь есть, но я оставил его чуть поодаль. Кто знал, быть может, мне понадобилось бы бежать. — То есть вы не знали, что это мой дом? — А это твой дом? Я думал, ты Старк из Винтерфелла. Это не очень уж похоже на Винтерфелл, — усмехнулся Рейгар.       Теперь пришло время Лианны смерить принца взглядом, как он часто делал в Королевской Гавани. Ей было совершенно не до шуток. Этот сюрприз ей был как снег на голову. Совершенно не к месту и не ко времени. Лианна вообще уже почти смирилась с браком. Она была уверена, что Рейгара никогда больше не увидит. Но вот он сидит перед ней, простой, с улыбкой в глазах, а на его лице пляшут отблески огня. — Вы один? Где ваша охрана? — Я один, — заверил девушку Рейгар. — Зачем вы влезли в мой дом? — Лианне уже даже в голову не приходило, что до неё этот дом мог принадлежать кому-то другому.       В её глазах принц проник в её жилище, пусть даже оно такое неказистое и грязное. — Я искал, где можно переночевать, — пожал плечами принц. — Думаю, ты и сама понимаешь, что в любой придорожной таверне мне будет довольно проблематично снять комнату. — Вот уж нет, — возразила Лианна, понемногу оправляясь от первого шока. — Вам бесплатно сдадут хоть на год. — А потом все Семь Королевств будут знать, что я на Севере, — парировал Рейгар.       Лианна не могла с этим не согласиться. Ситуация немного прояснилась: по крайней мере, теперь Лианна знала, почему Рейгар был здесь. Ведь и правда её дом располагался не так далеко от Королевского Тракта. Достаточно немного углубиться в лес, и вот тебе достойное жилище на несколько ночей. — Хорошо, — заключила девушка. — С домом понятно. Я вас прощаю, — на этом месте Лианна сделала акцент, давая принцу понять, что он зря не извинился за нарушение её границ. — Остаются ещё некоторые вопросы: о цели вашего визита, о планах и о тех, кто в курсе вашей поездки. — Ты на удивление трезво мыслишь для сумасшедшей, — заметил Рейгар с улыбкой.       Лианну и саму это поражало. Внутри всё было словно в оцепенении, но она не могла понять от чего. От ужаса? От внезапности происходящего? От столь неожиданного поворота судьбы? Или же от того, что принц был тут, совсем рядом? Однако, мысли её были даже чётче, чем обычно. Словно мысли за неё думал кто-то другой. Рейгар не сводил взгляда с серьёзного лица Лианны и всё же ответил на её вопросы: — Я же сказал уже, я приехал за тобой. Никто не знает, что я здесь. Пройдёт время, прежде чем в Гавани поймут, что я соврал о своей поездке. Но что ты имеешь в виду под планами? — Вы говорите, что приехали за мной. Как вы себе это представляли? Приедете в Винтерфелл и скажете моему отцу, что вы меня забираете? — Лианна презрительно фыркнула. — Подловила, — Рейгар снова улыбнулся. — Я не знаю, что я собирался делать. Когда я покидал дом, я решил действовать по обстоятельствам. Как видишь, много думать не пришлось, ведь ты здесь. Это судьба, ты не находишь?       Беззаботность принца действовала Лианне на нервы. — И что вы хотите со мной сделать? Вот она я. Увезёте в Королевскую Гавань и сделаете второй женой? — Нет, — покачал головой принц, улыбка мигом пропала с его лица. — Что же тогда?       Рейгар молчал. Лианна лишь покачала головой, встала и двинулась к двери, чтобы уйти. — Наверное, я просто хотел сбежать оттуда. Пусть даже ненадолго. Слышал, что у тебя совсем скоро свадьба. Ты уже готова к ней? Я и правда не знаю, что собирался делать. Может, я думал, что мы сможем побыть собой, как в Королевской Гавани. Признайся, что тебе тоже было легко, как и мне. Я вернусь домой в итоге, а ты выйдешь замуж. Наверное, я просто думал, что мы сможем повторить Королевскую Гавань здесь. Последний раз, — в голосе принца не осталось и следа былой беззаботности. — Пусть я и не знал, как это сделать. Но теперь, тебе не кажется, что это наш подарок судьбы?       Лианна замерла на пороге и обернулась. Солнце уже почти полностью встало, и его назойливые лучи проникали сквозь щели между мешковиной на окнах. Девушка посмотрела на принца долго, словно бы о чём-то думая, но на самом деле голова её была пуста. — Что ты скажешь на это, Лианна? Это глупо? — Очень, — согласилась та и вышла прочь.       Лианна не помнила, как она вернулась домой. Всё было как в тумане. Она с трудом добралась до своей комнаты и рухнула на кровать. Бессонная ночь дала о себе знать, мигом сморив её сном. На завтрак она не пошла. Даже Мирида не смогла растолкать её и заставить встать. Лианна лишь отмахнулась от неё, как от назойливой жужжащей мухи.       Когда девушка проснулась под вечер, кто-то уже зажёг свечи в её покоях. Она лежала, не шевелясь, и ей даже показалось, что всё это дурной сон. Но коснувшись пальцами того места, до которого Рейгар дотронулся поутру, она словно бы снова почувствовала это прикосновение. Это точно был не сон. И её сердце упало. Рейгар тут. Совсем рядом. Лианна вспомнила её с ним разговор. Слова принца действительно показались девушке сперва очень глупыми, однако уже сейчас ей самой начинало казаться, что это подарок судьбы — провести последние дни, отведённые ей пробыть в свободе, с Рейгаром. Она до сих пор с теплотой вспоминала их долгие беседы в столице. И даже его прикосновения. Об одном она старалась не думать — о губах Рейгара и об их поцелуях. Лианна перевернулась на живот и уткнулась носом в подушку, зажмурившись, что есть сил. Как будто это могло бы всё исправить. Вот опять в голове у Лианны был один Рейгар, а она ведь только избавилась от постоянных мыслей о нём. И всё сначала.       Тихо скрипнула дверь, но Лианна даже не пошевелилась. — Ты и правда захворала, или Мирида опять делает каменную глыбу из песчинки?       Насмешливый голос Брандона заставил Лианну лениво развернуться на бок: — Я не заболела, я просто сплю, — раздражённо ответила она. — Ах, вот оно что, — Брандон сел за стол, — а выглядишь, как будто смертельно больна. Неужто поездка не удалась? — Да при чём тут поездка? — воскликнула Лианна, боясь, что брат всё поймёт; она откинулась на спину и уставилась в потолок. — Так спокойно сейчас в замке, ты заметил? Когда нет Роберта, так хорошо. Как ты думаешь, Роберт часто будет уезжать из Штормового Предела? Кажется, я даже могла бы там немного расслабиться, — девушка постаралась улыбнуться как можно глупее, поворачиваясь к брату лицом. — Развяжи войну или устрой турнир, и ты его долго не увидишь.       Они рассмеялись. Шутка была паршивая, но Лианна от такого расклада точно бы не отказалась. — Значит, наслаждаешься свободой, — заключил Брандон, кладя локти на подлокотники стула. — Со всей дури, — подтвердила Лианна. — Это хорошо. Я как раз думал завтра повторить нашу поездку. Есть у меня кое-какие мыслишки касательно твоего дома, — увидев замешательство сестры, Бран добавил: — Но если ты не хочешь, конечно, тогда можешь не брать меня с собой. — Не то чтобы я не хотела, — уклончиво ответила девушка, садясь на кровати и обнимая собственные колени. — Просто я сейчас получаю удовольствие от того, что я одна. — Ты всегда получала от этого удовольствие, — заметил Бран. — Да, — согласилась Лианна, — но сейчас особенно. Тем более мне нужно привыкнуть жить без… — она запнулась. — Без тебя.       Повисло молчание. Они оба знали, что этот момент придёт, но Брандон, как и Лианна, не верил в это до последнего. Пока она не произнесла это вслух. Не было смысла отпираться, они действительно теперь будут жить поодиночке. Лианне даже не пришлось врать, чтобы прикрыть свой лесной секрет. Она просто сказала то, что думала. И это на самом деле сильно её ранило. — Это будет сложно, — наконец, проговорил Бран.       Несмотря на большую разницу в возрасте, Брандон и Лианна всегда были не разлей вода. Ближе, чем кто-либо из детей лорда Старка. С этим Боги тоже напутали: Лианна должна была родиться мальчишкой и быть близнецом Брандона. Жить порознь — это действительно будет сложно. Лианна вздохнула. — Рано ты киснуть начала, — усмехнулся Брандон. — Ты лучше мне вот что скажи. Я вижу, ты проспала сегодня весь день. Чем ночью собралась заниматься? Не собираешься ли ты нарушить обещание? — Нет, конечно! — встрепенулась Лианна. — Прошлой ночью не спала почти, вот меня и сморило. Этой ночью спать буду. А не получится, так я ещё не всех пастушьих овец пересчитала. — Надеюсь, ты всё ещё помнишь наш уговор. Не хотелось бы под конец стать в твоих глазах злодеем, отнимающим последнюю радость. — Конечно, помню. И ни за что добровольно себя не лишу того, что имею, — заверила Лианна брата. — И тебя бы ни за что не винила бы!       Его удовлетворил её ответ. Брандон поднялся на ноги: — Что ж, раз ты в полном здравии, спешу откланяться. Есть ещё кое-какие дела перед сном, — он поцеловал сестру в макушку и вышел из её покоев.       Лианна неохотно встала с кровати, задула все свечи и на ощупь вернулась в постель. К счастью, этой ночью Лианна спала крепко.       Проснувшись в уже привычное для себя время, когда тьма начинала потихоньку отступать, уступая место утренним сумеркам, Лианна долго лежала и глядела в потолок. Она не знала, что ей делать. Собираться или остаться лежать в постели. Минут через десять размышлений она пришла к выводу, что, даже если она покинет замок, ей ведь не обязательно ехать к Рейгару. Она вполне может погулять по Волчьему лесу или снова скататься в Торхинов Удел. Весь мир не сошёлся на домике в лесу. Девушка ещё могла насладиться свободой, даже более привычной, чем просиживание часов в этом забытом Богами и людьми месте.       Лианна уверенно встала с кровати и надела уже ставшие родными вещи: брюки, рубаху, жилет на завязках, высокие ботинки из оленьей кожи и, конечно же, плащ Брандона. Его уже в пору было отдать прачкам, чтобы постирать, но девушка ни на секунду не могла с ним расстаться. На нём тут и там виднелись пятна от лесной грязи, кое-где прилипли еловые иголки, мех местами слипся от грязи, а даже мысль о том, чтобы несколько дней прожить без него, казалась Лианне дикой. Вместо этого она всегда накидывала его на плечи, чтобы выдвинуться в путь, что сделала и сегодня.       Привычный путь по пустынному замку: вверх, вниз, влево, вправо. И вот уже Лианна отпирает дверь наружу. Она открылась без скрипа, как и всегда. Приветственное ржание Вороного. Дыхание Лианны клубилось паром, на улице снова было морозно. Теперь такое случалось всё чаще: день был яркий, солнечный и даже почти тёплый, а ночами мороз сковывал воду по всему замку тонкой корочкой льда, которая на следующее утро исчезала так же быстро, как и появлялась ночью.       Вороной нервничал. Это было не обычное нетерпение, с которым он ожидал нового выезда, его что-то беспокоило. — Что не так, друг? — Лианна сильно пожалела, что кони не умеют разговаривать.       Тревога Вороного передалась и девушке. Она с трудом затянула подпруги и уздечку. Пришлось несколько раз перепроверить, чтобы убедиться, что всё сидит крепко. Конь то и дело дёргался и приглушённо ржал. Спустя какое-то время Лианна, наконец, вывела коня из стойла и провела его по тайной тропе. Под ногами хрустела трава, покрытая инеем. Вороной то и дело порывался ржать либо фыркал, нарушая тишину. — Тише! — полушёпотом воскликнула Лианна.       Но конь ей внял и стал вести себя несколько тише.       Время, которое Лианна потратила, чтобы достичь леса, казалось ей невыносимо долгим. Впервые за всё время она въехала под сень деревьев с первыми лучами солнца. Значит, времени у неё меньше, чем обычно. Раздумывая, куда же ей направиться, девушка и не заметила даже, как Вороной нёс её прямо к дому. Лианна спохватилась и натянула поводья. Конь снова заплясал за ней. Девушка какое-то время пыталась понять, что не так. Всё было вроде бы как обычно, но что-то точно было не так. Внезапно Лианна осознала, что в голове у неё ни одной мысли: ни страха от встречи с Рейгаром, ни радости, ни стыда. Ничего. Незаметно для самой себя она начала относиться ко всему проще, что ли. Они с Рейгаром действительно стали друзьями, и Лианна, сидя уже дома, затолкала свою влюблённость настолько глубоко, что его приезд почти не тронул её. Лианну скорее шокировала сама непредсказуемость и резкость его появления, а не он сам. Она чуть пришпорила конь в бока, и Вороной снова зашагал, не меняя направления. — Если мне уже всё равно, — размышляла Лианна вслух, — значит, уже тем более всё равно — увижу я его или нет.       Это ведь был её дом, а Рейгар самовольно его занял. Почему Лианна должна была слоняться по лесу, как неприкаянная, когда у неё уже был свой уголок? С чего вдруг она должна от него отказываться? Решительность Лианны росла с каждой секундой, она чувствовала себя всё более и более правой. Но эта самая решительность покинула её в тот момент, когда она увидела серебристого коня, пасущегося возле дома. Услыхав беспокойную поступь Вороного, конь поднял голову и долго смотрел на Лианну. Она поёжилась и спешилась. Подведя своего коня ближе и привязав рядом с пепельным жеребцом, девушка решительно вошла в дом. Там было пусто. Лианна глупо мотала головой из стороны в сторону, но тут и правда никого не было. В горшках тлели угли, кровать в этот раз была аккуратно заправлена. Девушка вновь вышла наружу. — Куда хозяин-то твой делся? — спросила Лианна у серебристого коня так, словно бы действительно ожидала от него ответа.       Тот лишь пару секунд поглядел на неё и вновь принялся щипать траву. Лианна бесцельно вышагивала вокруг дома, заглядывая от нечего делать в собственные окна. Сквозь них ничего не было видно. Как и прежде, собственно. — Лианна? — голос Рейгара прозвучал удивлённо.       Принц неслышно вышел из леса позади неё. — А что вас так удивляет? — возмутилась девушка. — Это вообще-то мой дом. Вы тут даже не гость, а просто непрошеный чужак издалека.       Лианна поразилась своей резкости. Однако Рейгара это совершенно не задело, наоборот, казалось, что это его только развеселило. — Ты сказала, что затея моя глупая, — усмехнулся принц, — вот я и не предполагал, что увижу тебя вновь. — Если бы вы, как порядочный человек, покинули это место немедля же после нашего разговора, вы бы и не увидели! — Лианна скрестила руки на груди. — Тем лучше, значит, что не уехал.       Лианна молчала. У неё сложилось такое впечатление, что Рейгар снова стал ей чужим. Девушке снова требовалось время, чтобы научиться говорить с ним в открытую. Это её почему-то расстроило. — Что не так?       Даже привычное Рейгаровское чтение мыслей Лианны не возымело на неё привычного действия. Она отвернулась. Это всё и правда её ничуть не трогало. Сейчас девушка нашла в себе смелость признаться, что первой мыслью, когда увидела Рейгара здесь, было то, что она снова сможет почувствовать себя полностью свободной, как это было в Королевской Гавани. Рядом с принцем. Но теперь и этого больше не было. — Что не так? — повторил вопрос Рейгар, но более требовательно. — Всё так, кроме вас на моей земле, — огрызнулась Лианна, которая никогда не любила, чтобы кто-то прерывал её мысли.       Рейгар даже немного опешил, так резко это прозвучало.       Девушка перевела взгляд на руки принца, в которых он держал зеленовато-красные плоды, и покачала головой. Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, накалённую по её же воле, Лианна медленно проговорила: — Если вы собираетесь это есть, вас ждут большие неприятности с животом. Под большими я имею в виду колоссальные, — звучало это как бы между прочим. — Да? — Рейгар искренне удивился. — Я думал, это дикие яблоки. — Дикие-то дикие, да не яблоки вовсе, — Лианна забрала плоды из рук принца и выбросила в ближайшие кусты. — Это дикая северянка. Из рода, конечно, яблок, да только гадость редкостная, хоть и на вкус ничего так. Идите за мной.       Девушка отвела Рейгара в дом. Она сдёрнула мешковину с одного окна. В воздух поднялось облако пыли, хоть Лианна и выбивала эти импровизированные занавески битый час на улице. В комнате стало светло, но осталось всё так же прохладно. Девушка плотно закрыла дверь и достала из тайника огниво. — Разожгите огонь, — она вложила огниво в руки Рейгара.       Тот, к её удивлению, выполнил просьбу с лёгкостью. Вот уж чего Лианна не могла подумать, так это того, что у принца может быть необходимость уметь добывать огонь в Королевской-то Гавани. — Это нужный навык, — усмехнулся принц, опять читая Лианнины мысли. — Ему стоит учить наравне с фехтованием и умением возвращать умирающих к жизни. — А вы умеете? — стало любопытно Лианне. — Возвращать к жизни умирающих. Умеете? — В каком-то роде. Не всегда человека можно спасти, но базовые знания об этой процедуре у меня имеются. Этому все обучены в Белой гвардии. Ну а меня, в свою очередь, научил Эртур Дейн, мой близкий друг.       Лианна повернулась к Рейгару спиной и достала из-под стола ящичек с провизией. — Чем вы питались всё это время? — спросила она, оборачиваясь к принцу с ящиком в руках. — Надеюсь, вы северянок не наелись уже? — Нет, — расхохотался тот, — ты бы меня не увидела, я полагаю. Прятался бы где-нибудь в кустах.       Лианна не смогла не улыбнуться этой грубой, но такой простой шутке. — У меня были припасы, конечно же, — продолжил Рейгар, немного успокоившись. — Но любые припасы имеют привычку заканчиваться однажды. — Чего же тогда вы не полакомились моими? — Лианна села за стол, положив коробку перед собой. — Садитесь здесь, — она кивнула на соседний стул.       Принц повиновался. Лианна открыла свой ящик, достала оттуда полотняную салфетку и расстелила на столешнице. — Это не по чести — воровать чужую еду, — серьёзно ответил Рейгар. — Она свежая довольно, так что только дурак не понял бы, что тут кто-то обитает. — Но это не помешало вам сюда забраться и переночевать здесь, — заметила Лианна. — Подловила, — Рейгар улыбнулся. — Второй раз уже. Вообще, я за этим домом наблюдал несколько дней, но никого так и не увидел. Только после этого я рискнул оставаться здесь на ночлег. Я только спал тут. Остальное время я слонялся по окрестностям Винтерфелла. Хотел даже заехать в замок, да только конь у меня, сама понимаешь, заметный.       Лианна кивнула. — Как часто ты сюда приезжаешь? — спросил принц. — Каждый день, — просто ответила Лианна.       Увидев удивлённый взгляд Рейгара, она уточнила: — Каждый день ещё до рассвета я приезжаю сюда, а через пару часов возвращаюсь в замок. Мой брат сделал мне предсвадебный подарок — эту возможность ненадолго улизнуть из дома и насладиться природой. «Быть может, последние разы», — закончила девушка уже про себя. — Наверное, к тому времени, как ты приезжала, я засыпал. Я честно старался сидеть всю ночь. Но иногда смаривало. — Могу представить, — безучастно откликнулась Лианна, раскладывая на салфетке уже изрядно зачерствевшие лепешки, оленину, банку вяленых помидор и банку маринованной зелени. — Вот это запасы! — искренне восхитился Рейгар. — Можно устроить пир на весь мир!       Лианна улыбнулась: — Могу ещё салатника нарвать. Он тут растёт прямо у дома. А если хорошо поискать, можно найти и свежие укроп, петрушку и лук. — Не стоит, и так больше, чем я заслужил. Ты так здорово разбираешься в травах и плодах. — Ещё в ягодах и животных. Я выросла в лесу, вы не знали? — Лианна положила в рот маленький кусок оленины. — Знал, конечно, — протянул Рейгар, — в этом я всегда тебе завидовал, — он набросился на еду, с аппетитом уплетая угощение.       Лианна встала из-за стола и отошла к окну. У неё аппетита не было, да и всё равно придётся завтракать по возвращении домой. Кстати о доме. Совсем скоро девушке уже надо было собираться в обратный путь. Сегодня всё пошло наперекосяк, не хватало ещё опоздать домой и получить взбучку от матери и Брандона. — О чём ты думаешь? — Рейгар оторвался от еды. — О том, что мне пора ехать домой, — без утайки ответила Лианна, поворачиваясь к принцу лицом. — Так скоро? — Я всегда провожу тут немного времени, — вздохнула девушка. – Как уж есть. Это лучше, чем ничего. — Согласен, — Рейгар замолчал.       Молчала и Лианна. Она не знала, куда себя деть. Неловкое молчание заставило её изучать трещины на противоположной стене. Наконец, она выпрямилась: — Пойду-ка я к коню, — Лианна неуверенным шагом вышла прочь.       Когда она подтягивала подпругу, Рейгар вышел на порог дома. — Ты приедешь ещё?       Лианна, казалось, собралась проигнорировать его вопрос. Она залезла на коня верхом. По-мужски, совершенно не стесняясь принца. Но, взяв в руки поводья, обратила-таки к нему своё лицо. — Приеду, — негромко произнесла она, — не бросать же вас тут подыхать от голода.       Она послала коня в лёгкую рысь и удалилась по опушке прочь от дома. Лианна чувствовала на себе взгляд Рейгара, но не могла заставить себя обернуться. И когда ветки деревьев скрыли её от него, девушка сразу почувствовала себя легче. Наверное, не всё было потеряно между ними: между ней и Рейгаром. Но ей и правда нужно было время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.