страница 5
3 августа 2022 г., 20:08
Примечания:
The Defender - с английского переводится, как защитник, защита.
Опуская подробности, Куджо кратко рассказал о важных деталях боя. Он описал стенд, с которым ему пришлось столкнуться, о сильных его сторонах и упомянул несколько слабостей. Когда Моне взглянула на Джотаро, мужчина некоторое время, но недолго, задумчиво смотрел перед собой. Потом, взвалил на свои широкие плечи травмированное тело парня. О чем подумал Джотаро, было ясно без слов, нужно отнести побитого домой к Джозефу и Абдулу; может, он хотел узнать побольше драгоценной информации о Дио или в нем проснулось уважение к противнику во время их не простой битвы, неважно. Уважение Моне к Куджо Джотаро сразу возросло.
Девушка посчитала, что властная и бесстрастная натура этого парня будет сопротивляться в просьбе Моне, помочь раненому. И была готова столкнуться с упрямством мужчины, намереваясь спорить до пены у рта, пока тот не согласиться. К счастью, опасения были напрасны и Моне мысленно обрадовалась. Между тем, наконец, удалось узнать имя симпатичного парня, болтающегося на плечах Джотаро.
Какеин Нориаки.
Волнение нынешнего утра оказались не по силам Моне, ближе к середине дня, девушка почувствовала себя разбитой. Вызвавшись обработать раны Какеина, она надеялась, унять дрожание рук. Но не тут — то было. Пока Моне тщательно промывала раны и накладывала повязку в полной тишине, мистер Джостар произнес:
— Плохо… Ему не выжить.
Моне и Джотаро переглянулись.
— О чем ты говоришь? — спросил Джотаро.
— В этом нет твоей вины, — сделав акцент на слове «твоей» Джозеф торопливо продолжил. — Есть причины, по которой он поклялся верности Дио и напал на тебя и эта причина здесь.
Осторожным движением руки, Джозеф приподнял завихристую челку Какеина, что падала на его лицо, демонстрируя странную «опухоль» расположенной у самой границы корней волос. Нечто имело продолговатое тельце, грязно розового цвета с красноватыми, мелкими пятнышками. Будто чувствуя, что на него смотрят, «оно» противно запульсировало. В тот миг, где — то внутри подступила дурнота.
Моне дочь врача, ее мама работает в местной больнице, по воле случая ей удавалось видеть разные медицинские снимки (например, раковые клетки), заключения и результаты анализов. Бесспорно, познания девушки в медицине скромные (универсальные), иногда она читала разную научную литературу, которая могла пригодиться в повседневной жизни, по типу, первой медицинской помощи, как остановить кровотечение, и т.д. Но подобного, девушка увидела впервые.
— Что это? — осторожно спросила Моне.
— Это зародыш. — Ответил Абдул.
Моне терпеливо ждала, пока мужчина продолжит объяснять.
— Зародыш?
— Зародыш, созданный из клеток Дио. Видите ли, около четырех месяцев назад, в Египте, — Абдул нехотя пробормотал. — Я встретил Дио.
Ох.
— Я занимался предсказаниями будущего, у меня был магазинчик в Каире, — наконец уверено заговорил мужчина. — По пути домой из магазина, ОН появился передо мной. Его взгляд пронзил мое сердце… Золотые волосы, бледно белая кожа. Я уже слышал о нем от мистера Джостера, так что я сразу узнал в нем Дио.
«- Эй, ты… Я слышал, у тебя есть сила, которой нет у обычных людей. Я был бы польщен, если ты покажешь мне ее…»
— В тот момент, страх пронзил меня. Он выговаривал слова, как то расслабляющее и убийственно мило, что делало их еще более ужасающими… Я убежал. Без единой мысли о сражении. Иначе, мне бы имплантировали зародыша и как этот парень, я бы поклялся в абсолютной верности Дио. Потом, через несколько лет, мой мозг был бы полностью поглощен и я бы умер.
— Подождите! — воскликнул Джотаро, услышал последние слова Абдула. — Какеин пока еще не умер.
Уверенно склонившись над Какеином, мужчина взялся за голову, руками фиксируя его в одном положении. Тотчас появился стенд Джотаро и таким же образом, как его владелец, нависал сверху.
— Остановись, Джотаро! — крикнул Джозеф. — Эта штука нападет и захватит мозг любого, кто попытается ее удалить!
— Просто держись подальше. Я вытащу это, не повредив его мозг.
Схватив пальцами мягкое тельце зародыша, стенд стал методично двигать рукой. В ту же секунду отреагировал паразит, вытаскивая длинное щупальце с острой иглой на конце, вонзая его в руку Джотаро. Все молчали.
Моне видела, как лицо Куджо постепенно покрывалось капельками пота, и как тяжело ему становилось дышать. Несмотря на опасность, стенд продолжил процесс извлечения, но теперь более внимательно.
— Что? Т.ты, но почему?
— Не двигайся. Если я напортачу, твой мозг станет историей.
Какеин очнулся в самое неподходящее время, бросая испуганный взгляд на Джотаро. Теперь будучи в сознании, ему придется наблюдать за стараниями бывшего противника, что стремился удалить паразита с его головы и сохранить ему жизнь.
Отвратное зрелище, Моне видела как длинное щупальце, под кожей темноволосого мужчины, противно извивался. К удивлению, ни один мускул бесстрашного парня не дрогнул, когда одно из щупалец достало до лица.
— Джотаро, это слишком опасно. — Произнес Абдул с тревогой в голосе.
— Подожди секунду, Абдул, — сказал Джозеф. — Подождем, мы должны верить в него.
Сосредоточившись на движении стенда, все затихли, ожидая финала.
Через секунду — другую, стенд с ревом вырвал основное тело паразита и поспешил отбросить его подальше. Абдул в нужный момент призвал Алого мага и с завидной точностью подпалил паразита, пока тот истошно пищал, Моне наблюдала, как остается горстка пепла.
— Почему ты рисковал жизнью, чтобы спасти меня? — зашептал Какеин, взирая на Джотаро.
— Хороший вопрос… Я и сам хотел бы знать.
Заново раскладывая аптечку, попутно доставая уже начатую упаковку пластыря, Моне быстро и уже не так заботливо приклеила, на отметины от зародыша, лейкопластыри.
Мысленно ругаясь (в медсестры она не нанималась), девушка со звонким шлепком прицепила пластырь к тыльной стороне ладони Джотаро, от чего тот зашипел.
— Нежнее, женщина.
— Не указывай мне, Куджо!
Откуда — то из уголка большого дома послышался звук бьющейся посуды, чего-то стеклянного и падающих столовых приборов. Место было таким большим, что звонкое громыхание разнеслось эхом, распугивая птиц снаружи.
— Что это?
— Это из кухни.
Первым, кто, что — то понял, был Джозеф Джостар, подскочив с места, он выбежал из комнаты крича имя:
— Холли!
Насторожившись, двое мужчин и девушка поспешили догнать старика. Долгий коридор с деревянным полом вел в кухню и множество других комнат. Справа попутно встречались несколько дверей и открытые комнаты. Дорога сопровождала в столовую, где и был услышан загадочный шум. Джотаро и Абдул вошли первыми, Моне последовала за ними с необычным гнетущим чувством, которое вселяет присутствие больших проблем.
Большая квадратная комната казалась еще больше оттого, что в ней было совсем мало мебели. Громадный прямоугольный стол без стульев, а в углу стоял внушительного размера холодильник; с открытой нижней дверцей морозильника. Рядом расположена тумба небольшого размера, на котором стоял черного цвета факс и по всему полу были разбросаны листы А4. При тусклом свете, все казалось таким зловещим.
Все эти подробности, Моне заметила уже после. Первые минуты она могла смотреть только на одинокую фигуру, распростертую на голом полу. Это была миссис Холли.
— Мистер Джостар, это, то о чем я думаю? — хрипло спросил Абдул.
— Случилось то, что я так боялся. — Через силу произнес Джозеф.
— Старик, что ты хочешь сказать?
Джотаро заметно помрачнел.
— Странно то, что из-за Дио, эти способности пробудились во мне и Джотаро, но ничего не происходило с Холли. — ответил он.
— В основном стенд призывается духовной силой его владельца. И принуждается к действию через борьбу с инстинктами. Но миссис Холли очень мягкий человек, она не сможет контролировать стенд, нет, даже еще хуже, стенд может навредить ей. — Пояснил Абдул.
— Мы беспокоимся, что она не сможет сопротивляться, скорее всего, у нее нет сил бороться против проклятья Дио.
— В прошлом, я знал людей умерших из-за вреда нанесенным их собственным стендом. В Случае миссис Холли еще не все потеряно, еще есть надежда.
— Что нам делать? — спросил Джотаро до невозможности спокойным тоном.
На лицах Джозефа и Абдула заиграла тревога, несомненно, они знали ответ на заданный вопрос. Вот только, способ помочь маме Джотаро, дочери Джозефа, был рискованный и непредсказуемо опасный. Прежде, чем прозвучало решение, Моне почувствовала, что услышит, что — то страшное.
— Есть только один способ. Победить Дио и разрушить проклятье. — Произнес, наконец, Джостар.
— Да, это так, но… где сейчас Дио? — пробормотал Абдул. — У нас даже зацепки нет, где искать.
Нервы снова затрепетали, последние эти два дня отняли столько сил, что девушка просто валилась с ног — не столько от физической усталости, сколько от эмоционального напряжения. И началось все, когда Куджо Джотаро попал в следственный изолятор. Наступило молчание.
— Муха ЦеЦе, обитает в пределах реки Нил, Египет, — прозвучал голос Какеина, он поднимал мятый лист бумаги с пола. — А именно эта, с узором на лапках, называется Асуанская муха Цеце. Это факс из организации «Speedwagon».
— Это значит он…
— В Египте, он все это время был в Египте. В Районе города Асуан! — воскликнул Абдул.
— Три месяца назад, я и моя семья путешествовали по Египту, — сказал Какеин. — Именно там я встретил Дио. Я был напуган существованию Дио и проиграл ему. Больше не позволю себе так опозориться. Джотаро, я тоже отправлюсь в Египет.
— Но почему? Почему ты…
Какеин улыбнулся на вопрос Джотаро.
— Хороший вопрос, я и сам хотел бы знать «почему?», — ответил он, возвращая Куджо его недавние слова, когда его спросили именно это. Но увидев, что собеседник нахмурился и, понимая, что такой ответ не устраивает Джотаро, немного погодя сказал. — Ты помог мне вернуть рассудок. Этого достаточно.
— Я тоже поеду с вами. — Добавила Моне, удивившись собственным порывом. Еще минуту назад, у нее не было силы вымолвить хоть слово, а сейчас желание помочь пересилило усталость.
— Нет. — Строго отрезал Джотаро.
— То есть, ты втянул меня в эту историю и думаешь, что можешь меня бросить? — Глаза Моне опасно сверкнули. — Нет! Я лечу! Прими ответственность, в конце концов!
— И не поспоришь. — Усмехнулся Какеин.
— Что за… Боль.
Было около восьми часов вечера, группа из четырех мужчин и девушки стояли напротив небольшого самолета. Дул теплый ветерок, тучи медленно ползли по небу, открывая взору глаз прекрасные оттенки закатного солнца. Зависимости от положения облаков, цвета менялись от ярко розового до сине — красных красок. Такое чудесное зрелище продлиться не долго.
Пилоты, увидев будущих пассажиров, завели двигатели и открыли бортовой трап.
Подставляя лицо сухому ветру, Моне расстегнула джинсовую толстовку с серым капюшоном, показывая свою черную футболку с маленьким рисунком на груди виде красного облачка с белым контуром. Благо мужчины были так великодушны, что ранее разрешили девушке переодеться и взять собой необходимые вещи. Моне быстро добежала к дому, собрала необходимое и всякую мелочь в дорогу. Определенно удерживая себя, чтобы не унести собой весь дом. Все ее пожитки отлично уместились в маленькую дорожную сумку желтого цвета.
В это время суток, дома еще никого нет, никто не мешал ей собирать вещи, но и некому пожелать удачи в дорогу. Девушка решила оставить записку на тумбе в прихожей. Обуваясь на ходу, она кинула ключи в тайное место и отправилась в путь.
Моне не прощалась, нет, она обязательно вернется домой.
— Джотаро, Моне, прежде как мы улетим, позвольте дать подобающее имя вашим стендам, — сказал Абдул, вытаскивая Моне из раздумий. — Из колоды Таро вытяните любую карту, которая понравится.
Джотаро потянулся первым, взяв первую верхнюю карту из колоды и не посмотрев на лицевую сторону, он показал ее Абдулу.
— Карта звезды. Теперь твой стенд будет зваться — Платиновая звезда! Значение этой карты откроется в путешествии, которое мы собираемся начать. — Продолжал египтянин Абдул.
Повернувшись к Моне, он протянул ту же колоду карт.
— Моне, вытяни любую понравившуюся карту.
Рука девушки сразу потащила карту с середины колоды, немного заколебавшись, она призадумалась. Потом, Моне вернула карту обратно предсказателю.
— Спасибо, Абдул за такую честь, но прости, я уже дала имя своему стенду; — «The Defender»'. И ему нет места в твоей колоде.
— Этот выбор тоже повлияет на твою судьбу. Как предсказатель, скажу, ты займешь особое место в нашем путешествии.
После того, как шаманские формальности были соблюдены и остались позади, Джозеф Джостар прокричал:
— Отлично, тогда идем!
«- Надо же, они узнали, где я скрываюсь. Они летят, в Египет.»