точно ли хорошо скрытое признание?

G
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 333 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

часть I

Настройки
Примечания:
всё тот же самый лес, тот же самый тёплый май, парень в лёгком чёрном пальто сидел под деревом что-то напевая под носом, в наушниках играл уже десятки раз прослушаный плейлист а рука словно перо, так же изящно и с лёгкостью делала движения держа ручку в написании слов. абсолютная тишина царила тем временем в самом лесу, тишина до одного момента… — Казуха! — вскринув подошёл ближе к приятелю брюнет, тронув того за плечо — бля. кх, Скар… — вздрогнул парень и посмотрел на друга с недовольством, он не любил когда к нему подходили со спины, тихо, так еще и неожиданно касаясь. — оу, сорян, не хотел, вот честно. а что же пишешь опять? — присаживаясь рядом спросил Скарамучча — как обычно, что в голову взбредёт то и на бумаге окажется в итоге. ты же знаешь меня. дальше диалог продолжился молчанием, сопровождаясь шелестом листов и тихим пением птиц, что изредка замолкали из-за порой сильных порывов ветра. — мх. Казуха, ты говорил, что когда-то изучал японский… можешь сказать пару фраз? я слышал, что этот язык красив в произношение. — повода для такого необычного для разговора вопроса не было, просто Скарамучче показалось оригинальным задать его прямо сейчас. — могу, но это было давно. я не помню многих букв и как они именно произносятся, но могу попытаться что нибудь да вспомнить... — приподняв голову юноша задумался, но сразу продолжил — есть одно, что я немного помню — откашлевшись он сказал — watashi wa anata no koto ga daisuki desu¹ — раздалось из уст беловолосого, можно подметить сказал он это красиво, без запинок, как истинный носитель языка, хотя им совсем не обладал. — должен признать звучит… звучит и вправду удивительно. но можно ли узнать перевод? — Скар повернул голову и пристально стал смотреть в алые глаза Казухи, утопая в них, так же ожидая ответа — боюсь перевести не совсем правильно, а такой перевод я не очень люблю, поэтому это пожалуй останется в тайне. ну и нам пора, кстати — снова улыбнувшись Каэдэхара отвёл взгляд в сторону, собравшись уже встать, но запястье руки обхватила чужая ладонь давая знак «подожди» либо же… — Каз, я знаю перевод и… я тоже тебя.
Примечания:
48 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)