ID работы: 11280331

Остров невезения

Гет
NC-17
В процессе
10
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- И... - диск ещё чуток перемещаясь по нарисованным мелками квадратикам, останавливает свое скольжение к ехидной радости Элвина. - Уй... Недолет. Ах-хахаха-ха. Роковая ошибка, дамы и господа. Она будет преследовать ее на протяжении всей ее карьеры. - Ха-ха-ха. Ха. Можешь шутить сколько хочешь, Элвин, но даже ты не сможешь сделать эту игру интересной. - звучало как вызов. Медовые глаза бурундука недолго осматривались по палубе и сразу же зацепились за воздушный змей, что плавно парил в воздухе. - Серьезно? Что ж, а может мы поспорим, что она станет интересной? - Элвин, что ты еще задумал? Ты не забыл, что Дейв за нами следит? - Саймона немного испугало его внезапная оживленность. "Немного". - Саймон, он не отдыхал с тех самых пор, как встретил нас. - в ожидании очередного безумного плана, бурундуки и бурундушки со скептическим настроем смотрели на Элвина. - Он истощен. Смотрите все. Три, два, один. Отбой. - по щелчку пальцев, их опекун провалился в глубокую дрёму. Истощённый вечным надзором за весьма энергичными бурундуками и бурундушками, сознание мужчины отправилось в крепкий сон. - Пора спать. Пора превратить наказание в хорошее развлекание. Ихуахихо. - Всех пятерых перекосило от безумного смеха заводилы в красной толстовке. - Дошло? Я убрал "наказ" из наказания и вставил туда "развлек", а "акание" оставил. Это каламбур! - Ух ты.../ Вау.../ Да, дошло.../О боже.../... - Эй, парень! - пухлый мальчишка обернулся на забавного зверька с полной миской сладостей. - Хочешь поменяться? У тебя неплохой змей. - Юхууу! Да! Я вижу отсюда Россию! - можно было сказать, что бурундуки запускали не змея, а Элвина, держась за веревку на корабле. Силы ветра хватало, чтобы чуточку поднимать их ввысь. Замыкал живую змейку Теодор. - Давай, Саймон, хватайся. - Не буду. Я только и делаю, что пытаюсь спасти его, но всегда попадаю в неприятности. - И едва он развернувшись, собрался уйти по своим делам, сзади послышались взволнованные крики. К их неожиданности спокойный штиль сменился более сильным порывом, и змей отлетел гораздо дальше за ограду. Теодора и трех бурундушек начало уносить вслед за змеем. - Это плохо кончится. - Саймон! - Сделай что-нибудь. Саймон закатил глаза. Это был вполне ожидаемо. Схватившись за веревку, бурундук начал тянуть на себя, чтобы привязать его к шезлонгу, где сейчас отдыхал Дейв. Так как по его расчётам, массы взрослого мужчины должно хватить, чтобы удерживать такой порыв ветра. - Сколько можно. Элвин попадает в переплет, а Саймон как всегда должен спаса-а-ать... Что стало для него неожиданностью, так это ещё более сильный ветер. До ножки ложа Дейва оставалось считанные сантиметры, но он не дотягивался. - О, нет! Ребята, срочно слезайте, мне нужна ваша помощь! Но едва с веревки спрыгнули Теодор и Элеонора, гонимый ветром змей воспарил выше, унося остальных кричащих бурундуков. Саймону не оставалось ничего другого, кроме как схватиться покрепче, надеясь, что Дейв проснется и поспешит к ним на помощь. Он мог только видеть, как его младший брат и Эли сначала попытались их преследовать, а затем развернувшись, побежали к Дейву.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.