ID работы: 11281235

[i want to be good // я хочу стать лучше]

Слэш
Перевод
R
В процессе
1099
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 755 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 1465 Отзывы 410 В сборник Скачать

глава 58: ноябрь 1974 года

Настройки текста
Мародёры решили плотно заняться теорией магии и взяли в библиотеке все возможные книги на эту тему. Мадам Пинс определённо насторожилась, когда проштамповала огромную стопку, но ничего не сказала. — Так, я думаю, Снейп буквально соединяет два заклинания вместе и, наверное, потом что-то делает с порядком слов и конструкцией нового заклинания, пока оно не заработает, — сказал Римус в пятницу. После той дуэли на ЗОТИ всё своё время они тратили на изучение теории магии. — Уверен, он даже толком не понимает, что делает, просто пытается, пока не получится. Сириус усмехнулся. Конечно, Римус больше возмущён не самим проклятием, а тем, что Снейп недостаточно постарался, чтобы его создать. — Не волнуйся, Лунатик, мы покажем ему, как это делается. — Окей, кажется, я понимаю, — вздохнул Джеймс, захлопывая тяжёлую книгу, которую читал. — Его проклятье получилось так себе, потому что он просто объединил два готовых заклинания и так ослабил оба. Но если вернуться к истокам этих проклятий и начать оттуда, то может получиться что-то нормальное. — Верно, — сказал Римус. — Большинство заклинаний латинские, в их основе руны, так что нам надо записать заклинание древними рунами, сбалансировать его с помощью Арифмантики, а уже потом перевести на латынь или другой язык, чтобы мы могли произнести его. — Мы никогда не сможем сделать всё это, — простонал Питер. — Ну типа, есть целая профессия для этого, люди буквально работают в министерстве изобретателями заклинаний! Это не просто хобби какое-то. — Не будь таким пессимистом, Пит, — фыркнул Джеймс. — Мы уже почти стали самыми молодыми анимагами в истории, это тоже сможем. — Если мы точно решили этим заняться, нам надо сначала определиться, что будем делать, — заметил Сириус. — Я за то, чтобы изобрести хорошее рабочее проклятье и отомстить Нюнчику. — Нет, — твёрдо сказал Джеймс. — Мы не будем создавать проклятья, которые могут кому-то навредить. Особенно сейчас, когда идёт война. — Знаете, а это отличная возможность пошутить, — лукаво улыбнулся Римус. — Если мы придумаем своё заклинание и сделаем розыгрыш на его основе, никто и никогда не поймёт, как мы вообще это сделали. — Вот это хорошая идея, — усмехнулся Джеймс. — Давайте, идеи для пранков, погнали. Никаких ограничений. — Пранк надо сделать на базе трансфигурации, — рассудительно сказал Питер. — Мы уже можем преподавать её после анимагических исследований. Так будет проще. — Было бы забавно, — задумчиво произнёс Сириус, — наложить чары на посуду. — Объясни, — тут же среагировал Римус. — Вот представьте себе смесь исчезающих и проявляющих чар. Например, люди кладут себе на тарелки еду, а она пропадает и появляется, ну, над их головами в трёх футах. Римус кивнул. — То есть посуда будет работать как портключ! — Представьте себе этот хаос, — радостно усмехнулся Джеймс. — Мы устроим реальную битву за еду, такого в Хогвартсе никто никогда не видел. — Так, — сказал Римус, хватая пергамент и составляя список. — Нам надо узнать всё о портключах, теории трансфигурации, чарах перемещения, а ещё о происхождении заклинаний исчезновения и проявления. И тогда мы это сделаем! — Лунатик, — дразняще улыбнулся Сириус, — смотри, как ты счастлив от одной мысли обо всех этих исследованиях. Римус, ухмыляясь, показал ему два средних пальца. — Отвали, Блэк.

;; ;;;

В понедельник Сириус вышел с Маггловедения вместе с Марлин и увидел, что его поджидает Бенджи, прислонившись к стене. — Что у тебя дальше по расписанию? — усмехнулся Бенджи. — Гербология, — ответил Сириус. — Можешь прогулять? Сириус взглянул на Марлин. — Иди, — вздохнула она, не скрывая улыбки. — Я скажу Спраут, что тебе стало нехорошо и ты пошёл к Помфри. — Спасибо, — бросил Сириус, поворачиваясь к Бенджи. — У тебя есть идея получше Гербологии? — Ну, я видел свободный чулан для мётел поблизости, буквально в соседнем крыле, мне кажется, его можно использовать... — Показывай дорогу. Они быстро перешли в соседнее крыло, свернули за угол и оказались в пустом коридоре. Сириус начал хихикать, когда Бенджи нетерпеливо затолкал его в чулан, но быстро затих, как только его губы оказались заняты поцелуями. Сириус охотно приоткрыл рот, а Бенджи прижал его к стене так сильно, что их тела оказались переплетены друг с другом. Двадцать минут спустя они вывалились из чулана в пустой коридор с распухшими от поцелуев губами и раскрасневшимися лицами. — Не то чтобы я возражал, но с чего вдруг? — спросил Сириус. — Ты сказал, что мне придётся загладить вину за подарок, — ухмыльнулся Бенджи. — Я просто сделал то, что ты сказал. — Ну, а теперь я говорю тебе делать так в любое время. Бенджи запустил пальцы в волосы Сириуса, мягко поправляя их. — Приятно знать. Значит, увидимся? — Увидимся. Они разошлись, и Сириус почувствовал себя очень довольным собой. Он не хотел строить никаких иллюзий и ожиданий, и он прекрасно понимал, что они с Бенджи не встречаются. Но на это было совершенно плевать. Они легко ладили, им было приятно и весело вместе, ничего большего не хотелось — ну, по крайней мере, не сейчас, пока всё шло так хорошо. Ну и вообще, целоваться с парнем было здорово, но вот встречаться с парнем? Называть кого-то своим парнем? От одной мысли Сириуса слегка затошнило. Занятие ещё не закончилось и можно было бы вернуться на Гербологию, но Сириус решил просто забить на это и вернулся в комнату. Там он пролистал коллекцию пластинок, нашёл «Aladdin Sane», поставил и разлёгся на кровати, пытаясь привести голову в порядок. Сириусу нравилось быть рядом с Бенджи, нравилось проводить с ним время, касаться, целовать его, но представлять это в голове было... странно? Всё, что они делали, казалось грязным, совершенно не правильным, но в то же время таким приятным? Сириусу нравилось делать то, что делать запрещено, ему нравилось всё это бунтарство... но ощущения оставались слишком сложными и запутанными. Быть рядом с Бенджи было так приятно, правильно и необходимо, что в моменте хотелось большего, хотелось зайти дальше; но само это желание казалось потом... отвратительным. Ну, то есть он не думал, что это будет отвратительно, просто ему казалось, что он должен так думать. Через полчаса в комнату вернулись остальные мародёры. — Сириус, — удивился Римус, — что ты здесь делаешь? Марлин сказала, что ты в больничном крыле. — О, я в норме, — сказал Сириус. — Просто немного простудился. Помфри дала бодроперцовое и отправила сюда. — Ну, ты столько пропустил, — хихикнул Питер. — Джеймс пригласил Флоренс на свидание! — Реально? — спросил Сириус, тут же подскакивая. — И что она ответила? — Она согласилась, — просиял Джеймс. — В выходные мы идём на свидание, ну то есть полетать на мётлах. — Это что, брак, заключённый на небесах? — ухмыльнулся Сириус.

;; ;;;

На следующий день Марлин не вытерпела, оттащила Сириуса в сторону от мародёров и затолкала в угол гриффиндорской гостиной. — Так чем вчера закончилось? — прошептала она, улыбаясь. — О, ничем особенным, — невинно улыбнулся Сириус, — просто один когтевранский ловец зацеловал меня до смерти. Её лицо просияло. — Сириус, как круто! Теперь-то ты доволен, что поменял ориентацию? Он пожал плечами. — Ну знаешь, я не прям в восторге. Но мне трудно не быть в восторге, пока Фенвик так охуительно горячо целуется, — он еле слышно простонал окончание фразы, хихикая, и Марлин расхохоталась в ответ. — Тебе так повезло, — сказала Марлин, переставая улыбаться, — я не могу поверить, что ты просто взял и нашёл так быстро ещё одного гея. — Неужели нет ни одной девушки для тебя? — Не-а. Я и не жду на самом деле. Видимо, просто придётся ждать, пока не закончу Хогвартс. Сириус подтолкнул её локтем. — Марлс, если бы мы оба были хотя бы немножко натуралами, я бы с тобой встречался. — Как и я с тобой, придурок, — улыбнулась она. — Так как тебе Фенвик? — Ну, ты же видела его, он дико горячий. И он сам это понимает, знаешь, такое зачаровывает. Но при этом он хороший парень, правда, он очень хороший. — Так здорово, а так рада за тебя, Сириус. Вы, получается, встречаетесь теперь или что? Сириус фыркнул. — Мы не встречаемся, Маккиннон, ни за что. Какой вообще в этом смысл? Мы все равно не сможем ходить на свидания, целоваться или даже держаться за руки. — Но подожди, — нахмурилась Марлин, — разве ты не хочешь парня? — Нет. Вообще нет. Мы просто, знаешь, как будто друзья, которые могут переспать. Плюс у нас обоих было не так много вариантов, просто так удачно вышло, что мы понравились друг другу. — Как хочешь, главное, чтоб тебя всё устраивало, — сказала она, нахмурившись. Но, слава Мерлину, больше не стала развивать эту тему, потому что Сириусу больше всего на свете не хотелось говорить, что встречаться с парнем — это для него слишком... по-гейски.

;; ;;;

На этой же неделе во время завтрака чёрная семейная сова Блэков залетела в Большой зал с двумя конвертами, один швырнула перед Сириусом, второй — перед Регулусом. Сириус осторожно вскрыл своё письмо. Сириус Орион Блэк III, Вы официально приглашены на свадьбу Люциуса Малфоя и Нарциссы Блэк 29 декабря 1974 года. С нетерпением ждём нашей встречи, Люциус Малфой и Нарцисса Блэк — Как дружелюбно, — пробормотал Сириус. — В чём дело? — спросил Джеймс. — У Нарциссы свадьба. Хорошо, что на рождественских каникулах. — Значит ты не сможешь снова приехать ко мне? Сириус покачал головой. — Я думаю, это была разовая акция, Джеймс. У Сириуса не было никаких иллюзий, что Регулус снова будет убеждать Вальбургу оставить их к школе на каникулы — особенно после того, как бросил брата одного, чтобы уехать к Поттерам. Да и сама Вальбурга всё сделает, чтобы наследник появился на свадьбе Нарциссы, там же соберутся абсолютно все семьи из «священных двадцати восьми». Хотя бы теперь она не сможет применить Империо, мрачно подумал Сириус. Но это всё равно не давало никакой возможности выделываться — у матери огромный запас проклятий, чтобы наказать его другим способом. И теперь Сириус не был уверен, что сможет выдержать это снова. Но и роль идеального наследника играть не хотелось — что со всем этим делать? Не совсем понятно. Он решил разобраться ближе к торжеству, сейчас и без этого дел достаточно. Каждую свободную минуту мародёры посвящали либо приготовлению анимагического зелья, либо исследованиям для нового заклинания. А ещё и Бенджи, которого нужно было держать в секрете. С заклинанием, кстати, [было решено назвать его транспортным] удалось добиться прогресса, но шло дело очень медленно, хоть и мародёры вкладывали всю душу. У каждого причины были свои: Римус обожал вызовы, Пит хотел доказать, что он достаточно смышлёный для такого дела, а Джеймсу просто нравились розыгрыши. Сириус же собрал все причины. Ему нравилось думать, что Вальбурга бы возненавидела эту затею, потому что она такая детская и глупая. Если по-честному, Сириус гордился тем, что буквально всё [ну, почти], что он делал в этом году, мать бы возненавидела. Конечно, она бы не стала возражать против незаконной магии, но незаконная магия ради друга-оборотня? Недопустимо. Изобретать заклинания ради славы и репутации? Ну, это бы она стерпела. Но изобретать заклинание, чтобы организовать величайший пранк с дракой за еду в стенах Хогвартса? Она бы подавилась своей яростью. Но всё это даже рядом не валялось с игрой в квиддич за Гриффиндор, изучением Маггловедения и поцелуями с парнем! Если бы она только знала, самодовольно подумал Сириус.

;; ;;;

На выходных Джеймс отправился на свидание с Флоренс и вернулся ужасно довольный. — Целовались? — прямо спросил Сириус, ожидая всех возможных подробностей. Джеймс подмигнул ему. — Джентльмен не хвастается своими победами. — Значит целовались, — засмеялся он, — так держать, приятель. Сириус был правда счастлив за Джеймса — он наконец перестал глядеть на Эванс оленьими глазами, и вроде бы они с Флоренс прекрасно ладили. Оба шумные и болтливые, очень дружелюбные и без ума от квиддича. Джеймс как будто нашёл свою женскую версию, которая понравилась ему, а он понравился ей. Просто фантастика.

;; ;;;

Ноябрь пролетел быстро. Мародёры ещё дальше продвинулись в изготовлении заклинания, но работы меньше не стало. Им нужно было свести исчезающие и проявляющие чары к рунической форме майя, и это должен был сделать Сириус, потому что только он изучал Древние руны. Если бы не уроки Вальбурги, пришлось бы возиться целую вечность, но Сириус уже хорошо разбирался в трёх рунических языках — точно лучше однокурсников. Ему нужно было подготовить два заклинания в рунической форме, чтобы начать изменять конфигурацию прямо в ней же. Следующий шаг — за Римусом. Он должен был помочь с Арифмантикой, сбалансировать руны и убедиться, что они соответствуют основным магическим законам. А потом Сириусу останется только выполнить все свои шаги в обратном порядке и перевести руническое заклинание на латынь или греческий. И в конце Джеймс [мародёрский эксперт по трансфигурации и лучший в классе Макгонагалл], внесёт все необходимые коррективы, отработает движение палочки и произношение, потому что без этого всего заклинание произнести невозможно. И тогда всё должно сработать. В общем, им предстоял долгий и трудный путь, но сейчас они в точности представляли, что и как нужно сделать, так что дело за малым — осталось просто взять и сделать это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.