One Piece: Чёрная кровь

R
Заморожен
14
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 9 493 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

День рождения

Настройки
      Время летело быстро и незаметно. Уже прошло полгода, за которые много чего произошло. Джек, конечно, не без посторонней помощи, но смог починить уже теперь свою яхту, которую гордо окрестил в честь любимой мамы, дав ей громкое имя «Святая Мартина». И раз речь зашла о нашей мисс, то обратимся и к ней. Уже как полгода она живёт ещё более мирной жизнью, под одной крышей с Максом, которому наконец ответила взаимностью, сделав, наверное, самым счастливым парнем на всём Цицироне. Парень холил и лелеял свою красавицу, устроив её у себя в баре, дабы та позабыла про других мужчин, оказывая ей всяческие знаки внимания и заботу, конечно, не забывая про малыша Джеки, который тоже нуждался в ласке и тепле. Мальчик хоть и с неохотой, но позволял владельцу бара тискать и ухаживать за собой, ведь он прекрасно понимал, что это знаки любви и поддержки, которые нужно принять. В общем, эта тройка за прошедшее время стала самой что ни на есть семьёй. И вот, накопив достаточно денег, чтобы крепко стоять на своих двоих в открытом море, Джек с нетерпением ждал своего шестнадцатого дня рождения.       Светило яркое, палящее макушки гуляющих прохожих, солнце, проникая без спросу в небольшую комнатку на чердаке одного из домов острова Цицирон. Джек, поморщившись от раздражающих лучей, перевернулся на другой бок, заставив старую кровать заскрипеть. Из-за изнурительных тренировок с дядюшкой Филлом, что был единственным на острове бывшим пиратом, который когда-то даже награду получил и был известен, из-за чего и когда-то давно спрятался на Цицироне, где не было постов Дозора, и по итогу остался здесь, зажив мирной семейной жизнью, парень совсем не выспался. Он был наставником для Джека уже как несколько лет, тренируя и наставляя парня, зная, что тот хочет отправиться в опасное море. Джеки сам пришёл к нему с просьбой обучать, ведь парень прекрасно понимал, что против тех опасностей, что поджидают его в море, он в нынешнем состоянии просто не справится, поэтому нужно тренироваться. Из-за этих тренировок Джеки как раз-таки и уснул поздно ночью, от чего не выспался. Продолжая крепко спать, парень совсем не услышал тихие шаги, что пронзали висевшую тишину. — Вставая, мой мальчик, — прошептал приятный женский голос, прямо над ухом сонного блондина.       Он поёжился от посторонних шумов, лёг на спину, после чего довольно что-то просопел, улыбнувшись. — Сегодня твой день, вставай, — поглаживая сына по лохматым коротким волосам шептала Джессика. — М-м-м… — протянул сонный именинник, открывая слипшиеся глаза.       Увидев перед собой залитое светом доброе лицо мамы парень радостно улыбнулся, прошептав пожелания доброго утра. Джесси лишь быстро поцеловала его в щёку, попросив привести себя в порядок, после чего следовать в бар. Только после глухого хлопка двери парень наконец полностью проснулся, поняв что происходит. «Не стоит её задерживать», — подумал Джеки, встав с кровати.       Решив быстро принять освежающий душ, блондин снял с себя единственную мешающую одежду, после чего направился к небольшой комнатке, что скрывалась за второй дверью рядом с выходом, где располагалась ванна. Быстро сполоснувшись и почистив зубы, ведь гигиена — это залог крепкого здоровья, как говорила мама, Джеки вернулся в комнату, достал из шкафа заготовленную ранее одежду, в которой планировал отправиться в путь. Комплект состоял из хорошей льняной кофты с рукавом в три четверти, синей жилетки, напоминающей бронежилет, с множеством кармашков, потом удобные чёрные штаны, закреплённые таким же ремнём с несколькими карманами на боках, и в дополнение шли высокие сапоги на твёрдой платформе со шнуровкой. — Ну, вроде неплохо, — крутясь перед зеркалом размышлял Джеки, пытаясь понять хорошо ли он справился с выбором одежды, или всё же налажал.       Бегло глянув на часы, парень ужаснулся пролетевшему времени, с тихим фырканьем выбежав из комнаты, не забыв закрыть дверь. Он мчался по солнечным улицам Цицерона, периодически принимая поздравления знакомых горожан, которые с добротой посылали в него свои сладкие поздравления. Это было приятно, ведь это говорило о том, что он важен для них, раз люди помнят дату его рождения. И вот, наконец, блондин добрался до своей цели, остановившись напротив бара «Голубая ракушка». Оттуда, как всегда, доносились радостные крики и вопли посетителей, коих в этом месте было всегда море, ведь бар славился на все прибрежные острова своим гостеприимством и выпивкой. Пару минут парень молча стоял перед дверьми заведения, отдаляя момент истины, ведь видеть слёзы матери ой как не хотелось. — Эй, Джеки, ты чего стоишь как вкопанный? — спросил показавшийся из-за двери Макс.       Заметив смятение в синих глазах, он вышел из своей обители, встав напротив «сына». Он превышал его в росте почти на полторы головы, бронзовые волосы чуть оттеняли каштановым блеском, а добродушные медовые глаза были наполнены лаской и желанием приласкать. Сам Фрик был сильным и коренастым парнем, что мог с лёгкостью выбросить из бара неугомонного клиента или же выбить честно заработанные деньги, если того требовала ситуация. — Ну, не вешай нос, смельчак, — он легонько провёл тыльной стороной ладони по подбородку парня, заставляя его приподнять голову. — Сегодня твой самый незабываемый День рождения, так давай отметим его как можно ярче! — наконец в синих глазах заплясали радостные чертята, что означало что Джек пришёл в себя. — Пойдём.       Он махнул головой на дверь, намекая ему зайти первым. Джек быстро выдохнул, после чего сделал широкий шаг, открывая массивную дверь, за которой его уже ждала толпа людей. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ДЖЕК! — прокричала толпа, взрывая громкие хлопушки и поднимая кружки с алкоголем. — Ребята… — протянул удивлённый парень, не ожидавший сюрприза.       Он был уверен, что праздника не будет, ведь никогда не было. Да его поздравляли, и даже порой дарили подарки, но самого праздника никогда не было, ведь всё это стоило денег, которых у семьи не было. И вот, наступил тот день, когда он-таки сможет насладится своим Днём рождения в волю. — Чего встал в дверях, давай праздновать! — подхватили его ребята, с которыми Джек дружил ещё с детства.       Они потащили его к барной стойке, протискиваясь сквозь толпу людей, что желали имениннику всех благ и прочего, что желают в подобные дни. — Наконец напьёмся всласть… — пропиликал один из парнишек, усаживаясь за стол. — Хэй, Джек, ты куда? — спросил ровесник блондина, смотря как тот слезает со стула. — Хочу найти маму и поблагодарить её, — крикнул им будущий пират, вновь кидаясь в толпу.       Он потратил некоторое время, чтобы среди всех людей углядеть свою родню матушку, что даже сегодня работала, разнося заказы. Завидев милые опаловые глаза, что были устремлены на группу гостей, он не смог удержаться, крепко обняв женщину со спины. — Ох, Джеки, дорогой… — удивилась она, когда сильные руки обвили её талию, а знакомая лохматая голова уместилась на плече. — Я так тебя люблю, мам… — протянул он, пряча от мамы свой взгляд.       Джессика лишь ласково погладила его по голове, ероша белые пряди. — Ну, иди развлекайся. Вас там за стойкой ждёт Макс, — она глянула на разливающего крепкий эль по кружкам парня, что мило её подмигнул, после чего вернулся к своей работе. — Только не перетруждайся сегодня, прошу, — нахмурив брови взволнованным голосом произнёс Джек, боясь за маму. — Не переживай ты так… — она провела ладонью по бледной щеке. — Я знаю, что делаю.       С этими словами она развернула его, подтолкнув в сторону веселящихся парней, что зазывали его к себе. Кинув на маму последний обеспокоенный взгляд, получив угрожающий кивок, он направился к ним кутить. И так, за выпивкой, плясками и веселыми историями прошёл почти целый день. Большинство гостей уже разошлись по своим домам, конечно, не забыв на прощанье ещё раз поблагодарить именинника, отдав ему подарок. Уже к самому закрытию Джек сидел за стойкой, а рядом с ним красовалась довольно хорошая стопка презентов, выстроенная в некую башенку. — Ну вот и прошёл твой день рождения… — протянула Джесси, присаживаясь за стол, на рядом стоящее к сыну сидении.       Уже никого в баре не было, кроме хозяина заведения и его семьи. — Он был великолепный, — улыбнулся он, чмокнув маму в лоб. — Спасибо большое.       Женщина лишь довольно засмущалась, обратив внимание на подошедшего к ним бармена. — А меня поцеловать… — протянул с хитрой улыбкой Макс, подставляя щёку. — Обойдёшься, — отмахнулся парень, криво улыбаясь. — Ишь какой… — сложив руки на мускулистой груди вздохнул хозяин бара. — Ладно, думаю сейчас в самый раз, чтобы отдать его тебе, — он посмотрел на кивнувшую ему возлюбленную, засовывая руку в корман передника. — С праздником.       Он поставил перед парнем небольшую деревянную коробочку, что была не больше мужской ладони. Джек посмотрел на неё, пытаясь понять, что же родители решили подарить ему перед путешествием на неизведанные берега. — Тебе понравится, — прошептала девушка, погладив сына по плечу.       Тот молча взял подарок, покрутил его в руках, после чего всё же раскрыл. — Это же… — удивлённо воскликнул он, смотря на такие желанные «часы», которые давно хотел приобрести, да денег не было, а Лог Посы на их острове было не таким ходовым товаром. — Лог Пос!       Он оглядел довольных Макса и Джессику благодарным взглядом, не зная как их благодарить. — Спасибо огромное! — поставив предмет на место гаркнул радостный парень, не сдержав эмоций.       Он обнял маму, так как Макс «спрятался» от него за стойкой. — Хэй, а мои обнимашки? — хмыкнул мужчина.       В этот раз Джек даже не стал препираться, перемахнув через стойку и крепко обняв «папу», тем самым немного удивив его. — Спасибо…       На той счастливой ноте семья решила закругляться, разойдясь по домам. Вернувшись в их старую квартиру и приняв бодрящий и расслабляющий душ Джек потратил почти пол ночи, разбирая подарки дорогих его сердцу людей, что были с ним на протяжении всех эти шестнадцати лет. Все они конечно были направлены на помощь в будущих приключениях парня, желая поддержать того в его маленькой мечте стать моряком. — Мистер Эпл… — протянул с доброй улыбкой Джек, разворачивая толстую поваренную книгу. «Мальчик мой, надеюсь эта книга поможет тебе в твоих путешествиях, ведь я знаю как ты любишь вкусно покушать. Эту книгу написала моя жена, а мы все вместе собирали рецепты по всему острову. Удачи тебе и береги себя.

Твои мистер и миссис Эпл.»

      Он быстро пролистал твёрдые страницы, после чего отложил подарок к набору для рисования карт и прочей утвори для готовки и выживания, что была любезно подарена половиной их городка, на собранные деньги. Следом он решил достать один из последних подарков. — Так-с, посмотрим а от кого это… — рассуждал вслух блондин, пытаясь припомнить от кого этот свёрток.       Разверну его он увидел два кинжала в очень хорошем состоянии, будто они было только что выкованы. Сами клинки имели красивые ножны, у удобную рукоять, что ложилась прямо по руке парню. Взяв один из них он приоткрыл его, желая посмотреть на лезвие. Оно было двусторонним и очень острым, ведь даже от лёгкого касания вдоль него оставалась кровоточащая рана. Джек быстро закрыл клинок, отложив его к второму, после чего достал потёртый конверт, пропахший табаком и травами. «Малыш Джеки, это мой тебе презент на твоё шестнадцатилетие. Не думаю, что смогу дожить до того момента, когда ты вернёшься на Цицирон, ведь я уже староват, поэтому хочу отдать тебе их сейчас. Это парные клинки, их ещё зовут «Ночными клыками». Шедевр моего друга-кузнеца, который я хранил для тебя. Используй их только в случае необходимости, ведь ты не убийца, ты пират, помни об этом. А, ещё я там положил дневник. Он пустой, ты должен сам его заполнить, ведь в плаванье забываешь о времени, и лучше запечатлеть момент на бумаге. Но будь острожен, эта вещь не должна попасть в плохие руки. Лучше вообще никому о нём не говори.

Твой дядюшка Филл.»

— Филл… — протянул одухотворённый Джек, немного смяв письмо в руках. — Я обязательно стану хорошим моряком, чтобы ты мог с гордость говорить, что я был твоим учеником.       С этими словами он сложил письмо, вложив его под обложку дневника, дабы в будущем это служило ем напоминанием о доме. Решив, что пора уже ложиться, ведь завтра рано вставать, Джек быстро убрал все подарки с кровати, переместив их на стол, он лёг на мягкую кровать, на которой ему осталось провести последнюю ночь. Завтра его жизнь изменится.
14 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник