Элинор
17 ноября 2021 г., 11:26
Утро принесло с собой свежую почту.
Как всегда, после завтрака Элинор села за чтение писем. Эдвард читал книгу. Спустя какое-то время он поднял глаза и увидел, что его жена улыбается.
— Любимая, что такое? Какие- радостные вести в Бартон-коттедже?
Элинор усмехнулась и, слегка прищурив глаза, посмотрела на мужа.
— Ах, да. Возможно скоро, наша мечта осуществится. Вот, послушай. Мама пишет:
" Элинор, дорогая. Надеюсь, у тебя всё хорошо. Мы только недавно уехали от вас, но уже соскучились.
У нас всё хорошо. И даже очень. В состоянии Марианны наметилось значительное улучшение.
Вчера вечером мы, как обычно, были в гостях у сэра Джона. Миссис Дженнингс в своей манере спросила у Марианны, куда уехал полковник Брэндон. Намекнула, что жених должен говорить невесте, куда едет.
А наша Марианна достаточно спокойно и сдержанно ответила, что ей об этом неизвестно.
Вечером мы с ней говорили об этом. Видно было, что это её достаточно встревожило. Её сильно взволновала мысль, что полковник мог бы сделать ей предложение. Представляешь, она считает, что он относится к ней только как к другу. И она сказала, что согласилась бы с его предложением, если бы таковое было сделано. Мне не хочется думать, что моя дочь согласилась бы выйти замуж из-за денег, тем более я знаю, что Марианна не смогла бы так. Поэтому буду думать, что она если не любит полковника, то по крайней мере думает, что смогла бы с ним ужиться и ценит его достоинства. А самое главное, что она стала сравнивать его с Уиллоби, причём не в пользу последнего. Я думаю это о многом говорит.
Как думаешь, может, ты могла бы намекнуть полковнику, что он мог бы посвататься к Марианне?
Передай мои наилучшие пожелания Эдварду. Как сможете, приезжайте в гости. Всегда будем вам рады.
Миссис Мэри Дэшвуд.
P.s. Сэр Джон сообщил нам, что миссис Феррарс недавно принимала у себя Роберта. Достаточно странно, что такая женщина, как она, так быстро простила его. "
— Видишь, новости и правда хорошие. — Элинор подошла к мужу сзади, положила перед ним письмо и наклонилась к его уху — Марианна уже почти забыла Уиллоби. Скоро полковник займёт место в её сердце. Смотри, она уже сравнивает их. Помнится, недавно кое-кто рассказывал мне, что понял, что влюбился тогда, когда стал сравнивать свою бывшую невесту со своей нынешней женой.
Последние слова были сказаны шёпотом, с лёгкой ноткой игривости. Эдвард же слегка сморщил нос.
— Не напоминай. Это не самые радужные воспоминания. Хотя они привели к нашему с тобой счастью, в конечном итоге. — Эдвард повернулся к жене и, прикрыв глаза, любовно дотронулся кончиком своего носа до её щеки — А насчёт Марианны и полковника, я уверен, что они будут очень хорошей парой. Но ты собираешься как-то намекнуть полковнику о предложении?
— Нет, это было бы странно. — Элинор отступила на шаг назад и положила руки на плечи Эдварда — Лучше, на мой взгляд, подождать пару месяцев.
— Ну ты всегда всё делаешь правильно, поэтому соглашусь с тобой.
Элинор довольно рассмеялась, поцеловала Эдварда в щёку и выбежала во двор.
Вечером они прогуливались сумерках. И Эдвард вспомнил про примечание в письме. Он выразил своё удивление, что мать так быстро простила своего непутёвого сына.
— Ничего странного, — сказала мудрая Элинор, — я уверена, что здесь есть большая заслуга Люси. Она так заботиться о своей выгоде, что непременно приложила бы все усилия, чтобы миссис Феррарс простила Роберта. Не удивлюсь, если Люси ещё будет появляться в доме твоей матери.
У Эдварда вошло в обыкновение во всём соглашаться с женой. И этот раз не был исключением.