ID работы: 11283748

Catch Me If You Can

Слэш
Перевод
R
Заморожен
376
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
234 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 223 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Примечания:
Дрим выглянул в окно и увидел, что ливень наконец прекратился. Как только они закончат разговор с Ранбу, они уйдут, решил он. — Ты сказал, что Майкл и раньше убегал, но его нашли какие-то люди. Они наверняка очень милые раз помогли малышу, нам интересно, они все еще здесь? — Дрим ненавидел вот так врать, особенно этому ребенку, но он знал, что это необходимо. В конце концов, они не могли сказать ему правду, так как Ранбу, скорее всего, счел бы это странным и ничего бы им не сказал. Теперь было слишком поздно сдаваться, и он определенно мог зайти очень далеко, когда дело доходило до Томми. — Я... может быть? Я помню, что они скоро должны были уехать, но им нужно было найти место, которое могло бы взять их лошадей, и их самих. — Глаза Ранбу расширились после того, как он заговорил, как будто он действительно не хотел говорить этого всего и случайно проболтался. Он, вероятно, не должен был быть честным и говорить правду, ребенок был так напряжен, с момента как нас встретил. — Хм, нам скоро понадобится то же самое, есть какие-нибудь рекомендации? Именно здесь Ранбу попал на перекресток. Он не хотел вот так просто сдавать Томми и Таббо, но если правая рука короля Филзы и хорошо известный охотник за головами узнают, что он солгал им, он сомневался, что это хорошо закончится. Несмотря на заверения Томми и Таббо, что они на самом деле были хорошими и не причиняли никакого вреда, кроме тех, кто это заслужил. Но Ранбу не особенно интересовало, какого их мнение о том, что они "заслуживают этого". С Майклом он действительно не мог рисковать. Это не означало, что он должен был сказать им точный ответ, он мог заставить их сначала немного побегать. Это было самое малое, что он мог сделать. — Вероятно, один будет ближе ко входу в порт, там они обычно швартуются. — Он был удивлен тем, как легко ускользнула ложь. Он решил испытать свою удачу. — Я так же думаю, вы сможете найти их в Глей С'ьерре, они упомянули, что не хотят долго путешествовать и решили вернуться обратно на корабле. Техноблейд задумчиво промурлыкал. Ложь. Приятель едет домой. Дружище. Дружище. Лавовая Пчела. Он лжет. Лавовая Пчела. Лавовая Пчела. — Спасибо, малыш. Нам пора идти, если мы хотим справиться с дневными задачами. — Ага. — Ранбу гордился тем, что его голос почти не дрожал. — Увидимся позже! — Дрим махнул рукой. Как только дверь закрылась и они отошли, как полагал Ранбу, на значительное расстояние, он опустился на пол, несколько раз слегка ударившись головой о стену. Эндер, он был идиотом. Он солгал им прямо в лицо, и если- нет, когда — они узнают, ему конец. Или, что еще хуже, Майклу- Он отказывался думать об этом. Что бы ни случилось, он никогда не допустит, чтобы Майкл пострадал. Если что-нибудь случится или он узнает, что за ним приходят люди, он упакует все для Майкла. Несмотря ни на что, он позаботится о том, чтобы у Майкла была хорошая жизнь — настолько хорошая, на сколько у него хватит сил. И, клянусь Эндером, если бы он умер, делая это, то это того стоило бы. Для Майкла.

***

Техноблейд начал сомневаться, что Ранбу сказал правду. Парень, конечно, нервничал, и первой мыслью Техноблейда было то, что он лжет, но на протяжении всего их разговора он казался искренним. С другой стороны, дружба и желание защитить могут придать уверенности, необходимой для того, чтобы солгать кому-то, кто известен своими победами в боях. Мягко говоря, это было бы впечатляюще, если бы не было так разочаровующе. Вход в порт оказался пустым, а это означало, что ребенок определенно солгал им. В случае необходимости они всегда могли вернуться к первым капитанам, с которыми поговорили. Они казались достаточно милыми, и, возможно, на этот раз они будут более охотно разговаривать с ними. Эндер, он на это надеялся. Он не был уверен, правда ли все это, становилось все более и более очевидным, что они не у входа, но они могли вернуться в Глей С'ьерре. Это казалось маловероятным, но именно поэтому они и пошли. У Лавовой Пчелы и Томми были свои короткие умные моменты, и в эти моменты они могли придумать план, о котором, по общему признанию, Техноблейд бы не подумал. Тем не менее, Ранбу мог бы соврать и о том, что они отправились в Глэй С'ьерре. Но ложь была бы более правдивой, если бы в ней была скрыта правда, потому что тогда в нее было бы легче поверить. Парень мог бы быть просто хорошим лжецом, но он все время так нервничал. Если бы он лгал, тогда было бы больше шансов, что Ранбу всё это время заикался бы, а не говорил нормально. Раздраженно вздохнув, он провел рукой по лицу. Ему действительно нужно было немного поспать и увидеть лицо своей Лавовой Пчелы.

***

Томми почувствовал, как его сердце выпрыгнуло из груди, кровь застучала в ушах. — Какого хуя!? — Он абсолютно не визжал, заткнитесь. Таббо издал такой же вопль, сел прямо и мотнул головой. Громкий смех привлек внимание туда, где Ранбу согнулся пополам и хрипел. Пурпурные частицы рассеивались вокруг него. Он телепортировался, видимо они были не только глухими. Ранбу в их мире никогда не телепортировался, без причины, и, поскольку этот Ранбу, казалось, не отличался от их собственного, они немного волновались. Черт возьми, они были более чем немного обеспокоены, просто было трудно передать это через полусон, несмотря на первоначальный крик Томми. — Извините! — Ранбу фыркнул сквозь хрипы: — Я не хотел вас так напугать. — ухмылка на губах Ранбу говорила об обратном, но об этом в другой раз. — Что произошло? — спросил Таббо, хотя его сердце все еще бешено колотилось, несмотря на то, что он понимал, что угрозы нет. — Ах, да. — Ранбу выпрямился, разглаживая рубашку. Он прочистил горло, прежде чем снова заговорил, радость медленно покидала его лицо. — Техноблейд и Дрим здесь - в порту, я имею в виду. Не в гостинице, я бы предупредил вас задолго до этого. Если бы я знал к тому времени, конечно. Я не смог бы предупредить вас, если бы я не- — Ранбу! — Еще раз извините. Ух ты, я уже дважды извинился за одну минуту. А может, и больше- сколько времени прошло? — Он поймал себя на том, что снова начал что-то бормотать, хотя лучше было бы сказать "стал бормотать еще сильнее". Стресс действовал на Ранбу сильнее, чем он хотел бы признать, но он беспокоился о своих друзьях. Таббо раздраженно вздохнул, не совсем понимая, что сказал Ранбу. Все, что он знал, это то, что он был так близок к сну. Он все еще протирал глаза, хотя и неохотно. — Не мог бы ты повторить то, что, черт возьми, ты только что сказал, простыми словами? — Томми зевнул, потягивая руки и спину. — Ммм. Техно и Дрим в порту. Они не знают, что вы здесь. — Какого хуя? — Прошептал Томми. — Я сказал простыми словами, а не языком который только что был. — Знаешь что? — Объявил Таббо. — Я слишком устал для этого, мне дали возможность поспать, и я воспользуюсь ею, даже если это будет последнее, что я сделаю. Кроме того. — добавил он, подумав, — Техноблейд и Дрим еще не здесь. Изо рта Ранбу вырвался слегка обиженный звук, похожий на звук Эндермена, прежде чем Ранбу смог заглушить его. — Что? — Последние несколько минут я пытался сказать вам, что они здесь. — Почему ты не сказал этого сразу? — взвизгнул Томми, сбрасывая с себя клочок одеяла. — Я сделал это! — Запротестовал Ранбу. — Нет! Это была ебаная тарабарщина, вот что это было! Табс, да ладно тебе, нам нужно собраться пораньше. Таббо простонал: — Техно отсоси мой член, я просто хочу спать. Томми вырвал одеяло из рук Таббо, пробормотав что-то вроде: — Тебе бы это понравилось, не так ли? Лицо Таббо горело. — Эй, и это говоришь мне ты, мистер: "Эй, Таббо, нам нужно идти, я потрахался с Дримом пока был пьян!" Настала очередь Томми, когда его лицо горело, и он потянулся, чтобы сорвать одеяло с Таббо. — Получай, сука! У Ранбу было ощущение, что он действительно не хотел оставаться там дольше, иначе они начнут спорить о сексуальной жизни друг друга. Он был еще несовершеннолетним, большое спасибо. Это должно было быть быстрое путешествие в любом случае. — Мне нужно вернуться к Майклу, вы все еще будете заходить чтобы попрощаться? — Он надеялся, хотя бы ради Майкла, что так и будет. Несмотря на то, какими странными были эти последние несколько дней, он обнаружил, что с людьми, не связанными с Майклом, ему веселее, чем когда-либо. Он надеялся, что увидит их снова. — Конечно, нельзя оставлять его ждать. В конце концов, мы же обещали. — усмехнулся Томми, проводя пальцами по волосам. Ранбу утвердительно кивнул, используя остатки энергии, чтобы телепортироваться домой. Последнее, что он увидел, было испуганное лицо Томми, когда он нырнул под какой-то предмет, который с громким лязгом ударился о стену. Он сделал себе мысленную пометку не злить Таббо и особенно не брать его одеяло. Ради собственного здравомыслия он демонстративно проигнорировал, насколько вероятно, что он забудет эту мысленную заметку. С ним все будет в порядке.

***

И действительно, меньше чем через час Томми и Таббо постучали в его дверь. Они выглядели напряженными и были тихими, явно пытаясь стать меньше, чтобы их не видели. Он затащил их внутрь и закрыл дверь почти до того, как они полностью вошли. Майкл бросился их приветствовать, врезавшись в ноги Томми, прежде чем перейти к Таббо. — Привет, Майкл, — сказал Томми, взъерошив волосы мальчика. Маленький ребенок издал радостный звук в ответ, прежде чем броситься обратно на кухню, чтобы взять что-то. Когда он вернулся, в руках у него были два листка бумаги, а на лице - смесь счастья и нервозности. Он протянул листок бумаги Томми и Таббо, прячась за ногами Ранбу, пока они смотрели на подарок. Бумага, переданная Томми, содержала рисунок из палочек, на которой он, Майкл и Таббо держались за руки. Над ними были слова: "Лучшие друзья", написанные, по общему признанию, довольно аккуратным для ребенка почерком, с неуклюже нарисованным улыбающимся смайликом рядом со словами. За их версиями из палочек стояла радуга, и все они улыбались. У Таббо было более или менее то же самое, с небольшим добавлением пчел. Он рассказал Майклу о своей любви к пчелам, когда они искали его отца, и он до сих пор недоумевал, почему они не подумали, что ищут Ранбу. Таббо любил винить в этом недосып и беспокойство за Майкла, Томми любил говорить, что они тупицы. Ну, Таббо был тупицей, а Томми был жертвой всего бытия, своего друга. Таббо подавил смех, умудрившись сдержать его в простой усмешке. Он довольно гордился этим. — Спасибо, Майкл. Нам это очень нравится. — Даже больше, чем нравится. Они потрясающие, Майкл. Майкл широко улыбнулся, счастье разлилось по его телу. Ни один из них не хотел омрачать его радость, но им действительно нужно было идти. — Эй, Майкл. — начал Таббо, — Помнишь, мы говорили, что скоро должны уйти?— Майкл кивнул. — Нам пора идти, поэтому мы пришли попрощаться. Мы уходим не навсегда, только ненадолго. А потом, когда вернемся, вместе пойдем искать пчел, хорошо? — И мы можем устроить погром по всему городу. — вставил Томми, ухмыляясь с оттенком грусти. — Звучит неплохо? — Да, но я буду скучать по вам. — Как они и подозревали, его улыбка слегка померкла. — Я знаю. —Таббо провел рукой по волосам Майкла, взяв его за подбородок и слегка приподняв его. — Мы уйдем ненадолго и вернемся прежде, чем ты успеешь оглянуться! При этих словах он просиял, заключив Таббо в свои объятия, а затем и Томми. Они сели, обняли Ранбу и попрощались. — А куда вы пойдете? — Посмотрим, сможем ли мы переночевать на корабле. — пожал плечами Таббо. — Если нет, то мы просто будем спать на дереве или еще где-нибудь. — Томми будет спать на дереве, а я подкуплю трактирщика, чтобы он разрешил мне спать в комнате. — Эй! — Но я скоро увижу вас обоих, да? — Спросил Ранбу — Конечно, здоровяк. — ухмыльнулся Таббо. Ранбу подхватил Майкла на руки, чтобы он мог попрощаться с Томми и Таббо. Он знал, что они устроят кучу дерьма, но вернутся. В конце концов, они обещали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.