Болотница

R
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 11 863 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник

Часть 7

Настройки
И вот прошла ночь и день, принесшие так много странных событий в маленькую захолустную деревню. Валеты все это время просидели на своей безопасной яблоне, вначале пытаясь связаться с Федором, но затем, когда и после пятнадцатого вызова он не ответил, просто случайно заснули беспокойным сном. Правда, проспали они недолго, все лишь часа четыре и как только проснулись, уже наступил рассвет.  — Доброе утро всем! — потянувшись, поздоровался со всеми Феликс. И затем, оглянувшись и поняв, где они находятся, удивлённо спросил:  — А почему мы спали на яблоне? А. а. точно… Зонтик, вспомнив вчерашние события, заплакал и запутался в свой любимый свитер, нырнув туда с головой Габриэль, по-видимому, снова хотел задать какой-то вопрос, но быстро спохватился, и на этот раз промолчал.  — Ну и чего вы? Сдались они вам, без Рогатого и Курилки хоть дышать в доме легче стало! А этот цитатник и романтик только раздражали все время! — попытался не очень удачным способом подбодрить валетов, но у него, разумеется, не получилось.  — Ты что, совсем?! — с этими словами Феликс вскочил со своего места, взял первую попавшуюся на пути ветку, и уже хотел было долбануть ею Вару по голове, но тот оказался быстрее: он ловко по веткам спрыгнул с дерева, запрыгнул в дом, и запер дверь. Затем пошел на кухню, и через окно, которое выходило во двор, начал кривляться, изображая злого Феликса. Но вскоре ему это надоело и он задернул шторы, открыл холодильник и принялся делать себе бутерброды.  — Ну и иди отсюда! — крикнул ему вдогонку червовый. Затем обернулся к остальным и уже более мягко сказал им:  — Ребят, может тоже пойдем завтракать? Все согласились, но тут перед ними встал вопрос: а как с дерева то спуститься? Лестница то осталась внизу, а по деревьям лазать никто из них не умел.  — Вару! Иди сюда, помоги нам! — с мольбой крикнул Феликс. В ответ ему услышалась лишь тишина.  — ВАРУ! А ну быстро сюда подошёл! Через пять минут отчаянных криков о помощи дверь все же открылась и на пороге появился «Великий Вару, царь Сия земли». С выражением лица а-ля «да пошли вы все, это в последний раз» он все же подставил им лестницу к дереву и троица благополучно спустилась. И отправилась на кухню за завтраком, параллельно обсуждая, а что же они будут делать теперь, не обращая внимания на вновь появившийся запах болотной гнили.

***

Данте открыл глаза. Вокруг было тихо, никого из остальных клонов, что хоть как-то мог объяснить происходящее рядом не было. В лесу были слышны только крики различных птиц, шевеления листвы и различных трав от ветра и стрекотание насекомых.  — Чудеса существуют только из-за нашего непонимания природы, а не в природе самой. Что произошло, и что я тут делаю? Он встал на ноги и заметил то, что не заметил ранее: совсем рядом, на трёх кочках, лежали Пик, Куромаку и Ромео. Казалось, что они спали, но если внимательно присмотреться, то поймёшь, что они не дышат. Данте подошёл к ним и потряс за плечо, в надежде пробудить. Но надежде не было суждено себя оправдать: короли как спали, так и продолжили спать.  — Надежда умирает последней… Однако, наверное мне стоит прежде выбраться из того болота на котором я нахожу, — проговорил он себе под нос. И стал шагать по тропинке, на которую его взгляд случайно наткнулся, кутаясь в халат от промозглой и холодной погоды. Шел он недолго. Уже через пятнадцать минут (а возможно и через час) через густые кроны деревьев показалось сначала голубое небо, а затем и крыши домов деревни. Данте спокойно выдохнул и продолжил путь по уже знакомой дороге к своему дому.

***

— И что дальше? Ты… Ты предлагаешь нам просто взять, и забыть про них?! Да ты просто… Просто бесчувственный придурок, Вару! — кричал Феликс на пикового валета, пока тот заливался смехом. Они спорили уже около получаса и все никак не могли прийти к общему решению. Зонтик и Габриэль сидели рядом, на лавочке под деревом и тихо наблюдали.  — Данте? — внезапно спросил бубновый, и посмотрел вдаль улицы. Все сразу замолчали, уставившись туда же. И вправду, там показалась огненная макушка с выглядевшей как пламя костра прической. Все сразу же бросились в дом, на минуту забыв о ссоре. Данте все приближался, и все ещё сильнее держали дверь за ручку, чтобы тот не смог ее открыть. Вот бубновый уже открывает калитку, и…  — Пошел прочь отсюда! — Вару выскочил во двор размахивая ломом. Данте сначала опешил, но потом быстро по лестнице, которую забыли убрать, забрался на дерево и притаился там.  — А ну выходи отсюда! — Друг мой, почему ты так на меня набросился? Что произошло?  — Данте! Куда ты ушел? — из дома вышел младший бубновый и тоже полез на дерево.  — Габриэль, вернись! — за ним выскочил Феликс. А эльф продолжал сражаться с лестницей. Наконец, он ее одолел и накинулся на короля с обнимашками.  — Ура, Данте, я так рад что ты вернулся! Почему ты ушел? Почему все остальные ушли? Ты их видел? Ты знаешь, что с ними случилось?  — Если честно, Габри, я и сам не знаю что произошло. Последнее что я помню — это как мы вместе с Куромаку, Пиком и Ромео ждали вас, чтобы пообедать, а после… Я уже очнулся в лесу на поляне. И никуда я не уходил. Я видел их, они спали посреди болота на кочках, и пытался их разбудить, но они не просыпались. — А ты правда ничего не помнишь? Совсем-совсем ничего?  — Увы, но я не помню абсолютно ничего из того, что со мной случилось. Из двери ведущей в дом выскользнул Зонтик и подошёл к Феликсу. Бубновые спустились вниз, и старший обратился к Вару:  — Теперь ты видишь, что я настоящий? Полагаю, тебе следует запомнить, что у страха глаза велики и впредь больше не накидываться на мирных людей. Пиковый лишь бросил лом куда подальше и нагло ухмыльнулся. Казалось, что ему совсем не стыдно, что он чуть не убил одного из своих названных братьев. Хотя почему казалось? Так все и было. — Пройдёмте в дом, мои друзья, попьем чаю и я расскажу что со мной случилось.

***

— И ты не знаешь, что сейчас с К-куромаку? — Зонтик отпил чаю и смущённо посмотрел на Данте, ожидая ответа.  — Увы, но нет Зонтик, мне это неизвестно. Главное — не терять надежду, иначе самые худшие мысли могут сбыться, — Данте встал из-за стола, подошёл к раковине, открыл кран и принялся мыть кружку. В раковине мигом оказались остальные четыре кружки с просьбой от остальной четверки их помыть. Бубновый хмыкнул, но убрал и за ними.  — Так что, что будем делать? — Может, сходим на чердак? Так возможно есть что-то интересное и полезное, — почти сразу же придумал Феликс. Остальные, понимая, что ждать и надеяться не особо полезно, решившись занять себя хоть чем-то, с ним согласились. Данте с Вару, которого разумеется заставил Феликс, принесли лестницу. Червовый забрался по ней и дёрнул за ручку.  — Не открывается… А хотя нет, постойте! Он резко оттолкнул люк от себя и тот, хоть и с большим трудом, поддался. По чердаку, еле-еле освещаемомму светом из закрытого окошка, прошлась волна поднявшейся пыли.  — А. Апчхи! — червовый неожиданно чихнул, и чуть было не свалился с лестницы, которую нехило так пошатнуло, но, к счастью, удержался.  — Ребята, залезайте сюда! — пригласил Феликс всех наверх.
Примечания:
32 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)