ID работы: 11285177

Миранда

Гет
PG-13
В процессе
7
Горячая работа! 0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
- Приехали, босс. Слегка придремавший детектив Триттер открыл глаза. Сиротский приют в округе Мейсер был только в маленьком городке Пеннингтон, который находился в трёх часах езды от Принстона. Майкл вышел из машины и оглядел здание: оно было старым, наверное начала двадцатого века. Кое-где на стенах виднелась обвалившаяся штукатурка, но большую их часть покрывали густые заросли плюща. В одном из окон показалось бледное детское лицо, но мгновение спустя оно растворилось в глубине комнаты. Несмотря на солнечный день приют выглядел мрачно и, как показалось Майклу, зловеще. Он почувствовал себя неуютно и машинально потянулся к пачке с никотиновыми жвачками. - Да, - протянул Денни, захлопывая дверцу машины – Немудрено в таком месте на себя руки наложить. Замечание помощника на секунду заставило Майкла засомневаться в том, правильным ли путём ведёт его чутьё сыщика, но перед глазами всплыло обезумевшее от отчаяния лицо мёртвого директора и это отбросило все сомнения. - Пошли, - скомандовал Триттер и они зашли в здание. В холле им встретилась пожилая женщина. Представившись, они спросили, как найти директора приюта, на что она согласилась их проводить. Расследованием самоубийства Пола Фостера, бывшего руководителя этого интерната, занимался детектив Аарон Баттлер, который год назад ушёл на пенсию. Сам Майкл был в этом здании впервые. Из описаний офицера патрульной полиции, первым прибывшего на место происшествия, было понятно, что Пол Фостер сам наложил на себя руки, но, так как покойник не оставил предсмертной записки, дело передали в отдел по расследованию убийств. Баттлер же и составлял отчёт об отсутствии состава преступления, который подписывал Майкл. В деле не было ничего необычного, кроме странного выражения лица мертвеца. Оно тогда врезалось в память Майклу, но повседневная рутина постепенно стёрла и замылила эту странность, и он о ней уже совсем не вспоминал, вплоть до вчерашнего вечера. - Вам сюда, - приятная пожилая женщина указала на массивную дверь в конце коридора, - Мистер Эдвардс должен быть у себя. Поблагодарив, полицейские дошли до двери. Майкл постучал и приоткрыл дверь. - Полицейский департамент Принстона. Я детектив Майкл Триттер, а это - детектив Дениел Уокер. Позвольте войти. Невысокий, полноватый мужчина средних лет с пышными усами и залысинами, на мгновение замешкался, но быстро вышел из оцепенения, суетливо встал с кресла и сказал: - Д-да, конечно, прошу вас. Жестом он указал на стулья с другой стороны рабочего стола. В его взгляде читалась напряжённая мыслительная работа вперемешку с тревогой. «Бьюсь об заклад он сейчас гадает, что его подопечные натворили» - подумал про себя Майкл и сел на стул. - Чем могу помочь? – директору не удалось скрыть нотки смятения в голосе, хотя он и старался. - Нам нужна ваша помощь в расследовании происшествия с Полом Фостером, бывшим директором вашего приюта. Беспокойство в глазах мистера Эдвардса сменилось удивлением. - Да-да, я знаю… знал Пола Фостера, я при нём был завучем. После его … м-м-м ухода мне пришлось занять его место, так сказать - взвалить на себя его бремя. - Что вы можете сказать о нём? И не беспокойтесь – полиции о покойнике можно говорить не только хорошее. - Ну-уу… Я работал с ним не так много – прибыл на замену в последнюю четверть года преподавателем естествознания, но ввиду кадрового голода пришлось стать завучем. Довольно жёсткий и требовательный руководитель, персоналу приюта спуска не давал. Педант, не терпел беспорядка, был достаточно строг и суров во всём, что касалось дисциплины в коллективе. Но при этом очень любил детей. Если мы, учителя и персонал, боялись лишний раз с ним встретиться в коридоре, то у детишки считали его своим, часто к нему заходили. Он принимал их в своём кабинете, выслушивал их жалобы. В конфликтах между учителями и учениками зачастую вставал на сторону детей. Работать нам при нём было очень непросто. - То есть у него были недоброжелатели среди персонала? – ухватился за слова директора Майкл, глядя на него с прищуром. Мистер Эдвардс перепугался, что наговорил лишнего: - Так уж прямо недоброжелатели! Недолюбливали в коллективе, не более того. Майкл пристально посмотрел на мистера Эдвардса, который дрожащей от волнения рукой вытирал выступившую на лбу испарину. Он производил впечатление неуверенного в себе, рефлексирующего человека. Такие люди никогда не перейдут к реальному осуществлению своих тайных мыслей. Нет, он не имеет никакого отношения к смерти Пола Фостера. - Может быть вы вспомните что-нибудь необычное перед его самоубийством? Директор немного успокоился и задумался. - Да нет… Разве что где-то в это время к нам в приют перевели большую группу ребят старшей группы по программе оптимизации из закрывшегося приюта в Бриджпойнте. Обычно Фостер легко находил общий язык с детьми, но с этой группой ему контакт наладить так и не удалось. Майкл услышал отдалённые отзвуки «зова». Может быть это оно. - А с кем-нибудь из этих детей я могу поговорить? Директор отрицательно покачал головой: - К сожалению, нет, да и не дети они уже. Это была старшая группа – пятнадцать-шестнадцать лет, переданная нам для завершающего этапа содержания. После совершеннолетия они закончили пребывание в нашем заведении и далее перешли в ведомство соц служб. Выпуск был года два назад, если не ошибаюсь. «Зов» стал ощущаться сильнее. - Вы не могли бы мне предоставить список этой группы? - Да, конечно, - директор снял трубку телефона и стал отдавать указания, видимо, делопроизводителю, чтобы ему принесли список выпускников 2021 года. Майкл погрузился в свои мысли. Что-то или кто-то довёл бывшего директора приюта до суицида – это то направление, которое задал «зов». Персонал детского дома, если верить словам мистера Эдвардса, его хоть и ненавидел, но боялся. Эта ниточка ни к чему не приведёт, тянуть за неё бессмысленно. Другое дело группа подростков из другого приюта с устоявшимися правилами жизни, которые, возможно, здесь Пол Фостер начал ломать, чтобы подстроить их под себя. Среди них могли оказаться те, кому это положение дел оказалось не по душе и они решили проучить директора. В кабинет зашла полная некрасивая женщина в очках и передала листок бумаги мистеру Эдвардсу. - Вот, пожалуйста. – директор передал листок Майклу. Список был небольшим – двенадцать человек: семь девушек и пять парней. - Где они сейчас находятся – у вас есть сведения? - Нет, сожалею, больше помочь ничем не могу. Вам нужно обратиться в филиал Администрации социального обеспечения округа в Трентон. - Что ж, спасибо за помощь, мистер Эдвардс. – Майкл протянул руку директору. – Берегитесь канцелярских принадлежностей. Мистер Эдвардс не понял о чём это его предупредил детектив, но решил на всякий случай улыбнутся. - Мисс Гилмор вас проводит. До свидания, детективы. Майкл и Денни в сопровождении молчаливой женщины спустились к центральному входу и вышли на улицу. - Детектив, - робко произнесла мисс Гилмор. Майкл, направившийся было к машине, обернулся. Женщина подошла к нему и негромко произнесла: - Вы, наверное, должны знать ещё кое-что о мистере Фостере. У нас поговаривают, что он не просто дружил с детьми, но и … так скажем, имел с ними куда более близкие отношения. Украдкой взглянув на него из-за стёкол очков, женщина развернулась и зашла в здание. Майкл обдумал услышанное. Директор, насилующий детей, группа подростков, которых он не успел психологически обработать, чтобы делать свои грязные дела безнаказанно. «Зов» ликовал, заливаясь соловьём. Наконец-то, хоть какая-то зацепка.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.