ID работы: 11286620

Воспитанник мертвого

Джен
NC-17
В процессе
1514
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1514 Нравится 237 Отзывы 522 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Океанские воды, подгоняемые штормовым ветром, разбивались на сотню сверкающих брызг о скалистый берег небольшого острова. Уединенный замок, одинокой мрачной фигурой возвышался на небольшом участке суши, окруженный леском и погостом. Казалось, что это место застыло в веках, сохраняя свой исконный вид со времен еще первых владельцев острова.       Раздался негромкий хлопок, и перед закрытыми воротами замка появилось две фигуры – высокого мужчины и маленького мальчика. Придержав за руку ребенка, чтобы он не упал после первого использования порт-ключа, мужчина уверенно взмахнул свободной рукой, заставив ворота со скрежетом начать открываться.       - Потерпи немного, Гарри. Сейчас пройдет. – Демиан утешал малыша, которого судя по слегка зеленоватому оттенку лица, подташнивало. – Первое перемещение порт-ключами всегда немного неприятно.       На это Гарри лишь смог мотнуть головой, потому что он очень боялся расстаться с завтраком, если что-нибудь решится сказать. Тут он обратил внимание на открывшиеся ворота – они были массивными, окованными железом, крупная цепь, соединяющая их со стенами, была едва ли не толще самого мальчика.       - Пойдем, выпьешь чая, и мы с тобой поговорим. – Демиан повел ребенка во внутренний двор замка к центральному входу.       Пройдя пустое пространство двора, двое вошли в сам дом. Внутреннее убранство было мрачным, но при этом не давящим. Сверкающий черный мрамор с серыми прожилками на полу, каменные стены, украшенные вручную ткаными гобеленами со сказочными сюжетами, отполированное тепло деревянных перил лестниц – все дышало историей и бесконечной заботой. Гарри успевал лишь вертеть головой по сторонам, восхищаясь и примечая детали. Особенно его поразила огромная люстра в парадной прихожей – она была многоярусной, со множеством свечей, украшенная хрусталем и красными сверкающими камнями. Следуя за своим будущим наставником и новым опекуном, мальчик прошел в большую комнату, по стилю не отличающуюся от пройденного помещения, но представляющую собой столовую – длинный стол, застеленный белоснежной скатертью, позволял уместить, наверное, сотню человек. Так показалось ребенку на первый взгляд. На одном краю стола уже стоял чайник, молочник и несколько блюд со сладостями.       - Прошу. – гостеприимно взмахнул рукой мужчина и отодвинул один из стульев. Сам же сел рядом во главе стола. После пододвинул к мальчику, ранее не замеченный флакончик из хрусталя. – Выпей залпом. Это поможет уменьшить тошноту и слегка успокоит. Нас ждет важный разговор.       Гарри слегка неуверенно, но все же взял тару. Она была прохладной. Флакончик, украшенный причудливой резьбой, закрывался пробкой в форме черепа. Немного удивленный подобным украшением, мальчик все же вытащил пробку и, стараясь не принюхиваться, выпил темно-зеленую жидкость. Вкус оказался неожиданно освежающим, оставляя на языке привкус мяты и легкую вязкость каких-то ягод. Сразу же прошли остатки тошноты и легкого головокружения. В это время хозяин дома уже налил чай и пододвинул к нему полную чашку. Сам же мужчина ничего не пил, а только задумчиво рассматривал ребенка. Постаравшись не смущаться от такого внимания, Гарри пил чай в полной тишине, аккуратно поедая маленькие печеньки с малиновой начинкой. Лишь дождавшись, когда гость доест, мужчина встал и пригласил Гарри следовать за ним. Пройдя небольшой коридор, двое вошли в кабинет. Сев у камина на одно из кресел, Демиан предложил другое мальчику. Тот неуверенно сел на мягкое сидение в ожидании важного разговора.       - Итак, Гарри. Уверен у тебя много вопросов, но позволь, я сначала расскажу тебе небольшую историю, а после, если оные еще останутся, ты мне их задашь, хорошо? – дождавшись кивка, Демиан продолжил. – Судя по рассказу твоих прежних опекунов, ты иногда вел себя странно. – снова кивок, - Не переживай, это не ненормальность или уродство. Ты принадлежишь к древнему роду Поттеров, потомственных волшебников. Да, магия существует, но по ряду причин о ней неизвестно обычным людям. Я также маг, поэтому могу обеспечить тебе должное воспитание и образование. Твоими родителями были Лили Эванс и Джеймс Поттер. – увидев, что мальчик открыл рот, Демиан прервал, - Да, твоя мама родная сестра твоей тети Петуньи Дурсль. Почему в обычной семье появилась волшебница, ты позднее узнаешь на занятиях. Итак, твои родители поженились вскоре после окончания школы, и в 1980 году родился ты. У тебя есть крестный отец, Сириус Блэк, который сейчас находится в тюрьме по обвинению в убийстве. Также у тебя была крестная, Соломия Грин, но она умерла практически сразу после твоих крестин в конце 1980 года. Бабушек и дедушек у тебя в живых нет. Я был далек от происходящего в Великобритании в те годы, поэтому пока не знаю всех тонкостей, но судя по подшивкам газет, в 70-е была гражданская война, в которой столкнулось правительство магической Англии и группа революционеров под предводительством некоего Лорда Волан-де-Морта. Имя его кажется не настоящим, скорее анаграмма, но после разберемся. – Демиан присмотрелся к мальчику – внимательно слушает, не утратив внимание.       - В 1981 году 31 октября в ваш дом, где ты проживал с родителями, ворвался лидер оппозиционеров, а именно Лорд Волан-де-Морт, который убил твоих отца и мать, однако, судя по статьям в газетах, тебя убить он не смог. Смертельное заклинание не нанесло тебе никакого вреда, а покарало самого заклинателя. – тут Гарри замер, а глаза наполнились слезами. Все же не каждый день узнаешь, как умерли твои родители. Демиан утешающее потрепал мальчика по плечу. – Полно. Успокойся. - увидев, что умиротворяющий бальзам делает свою работу, и ребенок не впадает в истерику, мужчина продолжил. – После этого ты пропал, но со слов директора Дамблдора, напечатанных в одной из газет, ты укрыт в надежном месте. Как так получилось, что тебя подкинули в корзинке на порог к твоим родственникам мы еще разберемся. Вчера я получил просьбу одной сущности, которая настояла на моем участии в твоей судьбе. Ты мне не подскажешь, что такого особенного вчера произошло с тобой?       - Я… - Гарри запнулся, но все же продолжил с толикой неуверенности в голосе, - вчера меня сильно побил дядя. Мне было больно и я… я молил подарить мне семью, где меня полюбят таким, какой я есть. – после этих слов мальчик заплакал, и закрыл лицо руками.       Демиан лишь вздохнул, закатив глаза к потолку. Эти лишние эмоции, страдания на пустом месте… Дети, что говорить. Как он давно с этим не сталкивался.       - Успокойся. Держи. – подав, ребенку платок, мужчина продолжил. – На твой зов откликнулась Великая Госпожа, Вечная Невеста, не важно как ее называют, по своей сути это сама Смерть. – не обращая внимания на замершего испуганным зайчиком мальчика, Демиан говорил, - Род Поттер был основан в XII веке одним талантливым зельеваром и лекарем - Линфредом Стинчкомбским. Позднее его сын, Хардвин Поттер женился на Иоланте Певерелл, внучке известного во всем магическом мире Игнотуса Певерелла. Так что ты можешь гордиться глубиной своих корней. Позднее мы будем детальнее изучать генеалогию. Почему на твой зов откликнулась именно Смерть? Все предельно просто. По легенде, нашедшей отражение в сказках, трое братьев Певерелл получили подарки от Смерти, одним из братьев и был твой предок, Игнотус. Госпожа никогда не забывает своих подопечных, а потому услышав крик о помощи последнего представителя любимого рода, не смогла его проигнорировать. – Гарри внимательно слушал и хотя многое еще не понимал, но старательно запоминал, чтобы потом в одиночестве усвоить и переварить информацию. – С Госпожой у нас свои договоренности, поэтому ее поручение мне вполне логично. Теперь выпей еще бальзама. Он тебе понадобится.       Проследив, чтобы Гарри выпил еще флакончик умиротворяющего, Демиан встал и начал прохаживаться перед камином. Он очень надеялся, что сможет избежать истерики.       - Меня, как ты помнишь, зовут Демиан Кроуфорд. Я родился в 1585 году в семье обычных людей. Спустя столетие, не удивляйся, маги долго живут, я смог найти ритуал, который помогает обрести бессмертие. Но цена за него велика. Итог, я стал бессмертным личем. А теперь успокойся и помни, что это все тот же я – Демиан Кроуфорд.       Тут мужчина встал перед Гарри и снял с шеи амулет. Тут же его облик поплыл и перед мальчиком предстал скелет в балахоне. От его фигуры распространялась тьма, а вместо красивых синих глаз были темные провалы пустых глазниц с горящим внутри них зеленым огоньком. Гарри замер, внутри все застыло от ужаса, но тут его накрыло странное умиротворение. Секунду спустя он понял, что не зря его новый опекун давал пить лекарство. Побледневшее лицо потихоньку приходило в норму, а сам мальчик глубокими вздохами пытался вернуть сердцу привычный ритм.       - П-понятно. – все что смог выдавить из себя ребенок.       - Теперь, я думаю, тебя стоит познакомить с нашими помощниками. Они следят за домом, теперь для тебя будут готовить еду. Только не пугайся, они схожи со мной. Морти, Хела, Хина, Нергал, Грох. Знакомьтесь, Гарри Джеймс Поттер. Он будет жить здесь, являясь моим воспитанником и подопечным. Вверяю его вашим заботам. Перед Гарри появились фигуры мертвых детей, выглядящие немного старше его самого. Слуги были облачены в белые рубашки с пышными рукавами и воротниками жабо, черные панталоны до колен, серые гольфы и коричневые туфли с серебряными пряжками. Волосы детей зачесаны назад и собраны в низкие хвосты, закрепленные черными лентами. После представления Гарри, все пятеро низко поклонились мальчику. Пепельные лица с обескровленными губами выражали почтение, а мутные глаза внимательно оглядели Гарри с ног до головы.       - Хела, покажи мистеру Поттеру его комнату. Гарри, я думаю, тебе стоит отдохнуть после нашего разговора и пережитых утренних потрясений. В обед мы с тобой обсудим порядок предстоящих занятий, а также займемся оформлением тебя в магическом мире как моего воспитанника. И еще – запомни, я никогда не наврежу тебе, потому что ты под покровительством Великой, а я ее слуга. Но это не дает тебе права вести себя неуважительно. А теперь, первый урок манер. При завершении визита ты должен сделать легкий поклон. Кивок головы допустим лишь с ровесниками и равными по статусу. С более старшими или выше по статусу собеседниками нужно прощаться именно поклоном. Проконтролировав поклон и раз поправив Гарри, Демиан отпустил опекаемого и отправился в кабинет. Там его ждали письма с информацией о деле и наследстве Поттеров. В отличие от человека личу не нужно спать или есть.       Последовав за темноволосым слугой, Гарри прошел на второй этаж, не обращая внимания на окружающую обстановку. Мальчику нужно было подумать и успокоиться. Не каждый день твоя жизнь так быстро меняется. Попав в комнату, Гарри не раздеваясь упал на огромную кровать, украшенную балдахином и резными столбами. Хела покачала головой, сняла обувь с молодого господина и укрыла его покрывалом. Им с другими слугами предстояло научиться ухаживать за живыми. Слишком давно их господин был мертв, а потому многое ему не требовалось. Спустя мгновение Хела исчезла, оставляя ребенка спать, утомленного новыми впечатлениями и успокоенного легким снотворным эффектом бальзама. Слуга не видела, как по щекам Гарри текли слезы, а на губах играла легкая улыбка. Во сне мальчик видел маму и папу, а также его гладил по голове мистер Кроуфорд, перебирая костлявыми пальцами непослушные вихры. ***       Арабелла Фигг, проживающая по соседству с семейством Дурслей имела крайне неоднозначную репутацию. С одной стороны это была добрая старушка, всегда приглашающая на чай и угощающая всех визитеров свежими пирогами с капустой и почками. С другой же – считалась городской сумасшедшей, единственными близкими существами которой были ее домашние коты – крупные, откормленные и крайне умные создания, отличающиеся наглым поведением. Сквиб по своим магическим возможностям, пожилая дама поселилась в Литл-Уингинге по просьбе Альбуса Дамблдора. Она присматривала за жизнью Гарри Поттера, ежедневно наблюдая его труд в саду и визгливые крики его тетушки. Миссис Фигг не одобряла такое воспитание, поэтому регулярно слала Дамблдору возмущенные письма, в которых описывала ужасное воспитание маглов, несчастный и заморенный вид мальчика, но никакой реакции от высокого начальства не получала. Периодически получая под присмотр маленького Гарри, Арабелла старалась накормить ребенка впрок, пряча засохшие кексы и выставляя на стол свежую выпечку и мясные блюда, вспоминая годы своей молодости и проводя время на кухне.       Обеденный чай 4 июня не отличался ничем от сотни предыдущих. Расположившись в своем садике перед домом, миссис Фигг покачивалась в стареньком кресле-качалке, наслаждаясь богатым букетом Эрл Грея. И наблюдала за домом №4 на Тисовой. Но тут полуденную леность прервал звук сигнала кареты скорой помощи, промчавшейся по улице и остановившейся перед наблюдаемым домом. Вскоре из дома, едва переводя дух при каждом шаге, медики вытянули носилки с вопящим во все горло Верноном Дурслем. За ним семенила его супруга, а в дверях, открыв рот, застыл их сынишка. Гарри миссис Фигг не увидела. И это было привычно, но какое-то предчувствие не дало упустить этот момент. Петунья отвела Дадли к Пирсам, что жили неподалеку, а после, сев в машину скорой помощи, уехала с мужем. Гарри все также не было. Дурсли никогда не оставляли мальчика одного дома, а значит его там нет. Тут к миссис Фигг прибежал мистер Лапка и, заглянув в глаза любимой хозяйке, показал картинки, которые он наблюдал еще с раннего утра.       От взора верного котика старушки не укрылся ни визит таинственного незнакомца, ни его уход вместе с мальчиком. Потом любезный мистер Лапка показал, как семейство Дурслей страдало в гостиной, проливая слезы, принимая успокаивающие и болеутоляющие, а также вызывая скорую помощь. Полученные сведения были неоднозначными, а потому требующими немедленного отчета Дамблдору. Но… Арабелла Фигг задумчиво покачивалась в кресле и размышляла. Она не одобряла поведение семьи Дурслей и их отношение к сироте. Дамблдор же игнорировал все ее отчеты. При этом после визита таинственного мужчины вся семья получила наказание, хотя явное пока только на Верноне. И это понравилось старушке. Судя по лицу Гарри, он был рад уйти из этого дома.       - Как думаешь, мистер Лапка, этот джентльмен, что нанес визит к Гарри, хороший человек? – миссис Фигг с любовью посмотрела на питомца. В ответ она услышала мурчание и согласное мяуканье. – Тогда, мой дорогой, наша работа здесь закончена. Сейчас мы пойдем, сделаем кое-какие дела и поедем к племяннице моего покойного мужа в Ирландию. Она давно меня звала в гости. Пожалуй, воспользуюсь ее предложением.       К вечеру миссис Фигг покинула свой прежний дом, заперла его на ключ, захватила переноску, оснащенную чарами расширения пространства, в которую посадила своих питомцев и вызвала Ночной Рыцарь. Домчав до Дырявого котла, почтенная дама навестила отделение магической Почты, где дала несколько распоряжений. Прежде всего улетела сова, относя письмо с предупреждением о визите племяннице миссис Фигг. После леди отдала работнику почты стопку писем, написанных ею собственноручно, поручив отправлять по одному посланию в месяц в адрес А.Дамблдора. Количество конвертов гарантировало отправку похожих, написанных рукой миссис Фигг отчетов, содержащих незначительные различия, в течение года. Успокоенная и гордая выполненной работой пожилая дама отправилась в магловский Лондон, где насладившись чашечкой чая в привокзальном кафе, ожидая поезд, со спокойной совестью покинула столицу Великобритании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.