ID работы: 11288415

Возрождение в Наруто внуком Мадары

Джен
Перевод
G
В процессе
397
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 549 страниц, 128 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 312 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 81: Гора Мьёбоку

Настройки текста

***

~Ха… Ха…       - «Думаю, я оставлю это как незавершенное». - Изуна вытирает пот.       - «Я потратил целый месяц, чтобы выяснить, как войти в режим Мудреца во время боя. Но это очень сложно, и я схожу с ума от такого медленного прогресса». - Изуна сидит у корня Гигантского дерева и наблюдает за своим прогрессом. - «Последние шесть месяцев я тренировался в лесу Сиккоцу. Моя сила значительно возросла. Я могу открыть и поддерживать Седьмые врата какое-то время, и самый большой прогресс — это Режим Мудреца. Я могу войти в режим Мудреца менее чем за две минуты, и он длится пятнадцать минут. Но я все еще не могу войти в режим мудреца во время бега».       - «Похоже, мне нужно посетить жаб для получения дополнительной информации. Может быть, они могли бы помочь мне с этой проблемой». - Изуна встает и идет к Кацую. Он кланяется ей в знак благодарности.       - «Спасибо за вашу помощь, леди Кацую. Вы очень помогли мне в моем обучении Режиму Мудреца. Благодаря вашим советам я смог так быстро изучить и усовершенствовать свой Режим Мудреца».       - «Нет нужды благодарить меня, Изуна-кун. Это был твой упорный труд и талант, которые привели к твоему успеху». - Кацую трясет своими оптическими щупальцами.       — "Какие у тебя планы, Изуна-кун?" — с любопытством спрашивает она.       - «Я хотел бы посетить гору Мьёбоку. Эти жабы также являются мастерами режима мудреца, я хочу войти в режим мудреца, участвуя в бою. Может быть, их знания помогут мне стать еще лучше». - Изуна отвечает ей.       - «Тогда, Изуна-кун! Я хотела бы попросить тебя об одолжении. Сможешь ли ты убедить Цунаде посетить Лес Сиккоцу? Было бы здорово, если бы она тоже могла изучить Режим Мудреца. Ее сила уменьшается с возрастом, у меня такое чувство, что будущее связано с Хаосом, и я не хочу, чтобы Цунаде лишилась силы». - Кацую просит Изуну.       - «Я уговорю ее и отправлю сюда. Сейчас она заботится о Наруто. Я немедленно отправлю ее через несколько месяцев, когда она покинет Коноху, в путешествие. А пока, прощайте, леди Кацую».       - "Какое облегчение это слышать. Я надеюсь, что Цунаде тоже освоит режим Мудреца. От имени Цунаде я благодарю тебя за заботу о ней" — кланяется Кацую, и ее оптические щупальца трясутся. — "Прощай, Изуна-кун!"       Изуна закрывает глаза и чувствует пространственные координаты своих отметин на жабе-призыве Джирайи.       - «Нашел. Пора уходить». - Изуна телепортируется из леса Сиккоцу и снова появляется внутри горы Мьёбоку. Его встречает вид различных небольших водопадов и ручьев, протекающих вокруг. Воздух свежий, в округе много солнечного света. Это красивое и изысканное место очаровывает его, и он сохранит этот вид глубоко в своих воспоминаниях.       - «У горы Мьёбоку более свежий воздух по сравнению с лесом Сиккоцу. В лесу Сиккоцу было темно и влажно, тогда как в этом месте много солнечного света и в нем есть свежесть. Оба места имеют свои достоинства». - Изуна делает глубокий вдох и продолжает обрамлять в памяти бескрайние просторы небольших холмов и различных странных деревьев и кустарников. ~Ква...       - "Эй, малыш!..." - Звук кваканья лягушки нарушает этот мирный пейзаж. Изуна не обращает внимания на кваканье и продолжает любоваться живописной красотой горы Мёбоку. ~КВА... КВА...       - «Эй, малыш! Не испытывай мое терпение. Ответь мне». - Лягушка снова квакает.       - *Проклятие! Эта лягушка разрушает для меня красоту природы*. - Изуна оборачивается и сердито смотрит на Гамабунту. - «Разве ты не видишь, я занят, ржавая ты лягушка». - Он кричит на Гамабунту.       - «Малыш! Это я должен злиться. Ты проник на нашу территорию без моего разрешения, а теперь командуешь мной. Разве ты не знаешь, кто я такой? Я главная жаба горы Мьёбоку, Страны жаб... Этот Малыш Минато никогда не учил тебя манерам." - Гамабунта сердито смотрит на Изуну.       - «Я научу тебя смирению». - Гамабунта вытаскивает свой клинок Дай и готовится нанести удар Изуне.       - «Прекрати! Ты идиот. Он гость на нашей горе Мьёбоку. Мало кто может добраться сюда, а у нас уже давно не было посетителей». - Перед нами прыгает маленькая зеленая лягушка с белыми волосками, уложенными в ирокез, густыми бровями и маленькой бородкой. В руке он держал палку. Лягушка вскакивает и бьет палкой по голове гигантской лягушки. Палка выглядит как зубочистка перед массивным Гамабунтой. ~Хлоп…       Удар палки вбивает Гамабунту в землю и создает вокруг него воронку.       - «Возвращайся к своим тренировкам. Не мешкай».       Гамабунта трет лоб и жалуется:       - «Но, Па! Он незваный гость и грубо разговаривал со мной. Я должен преподать урок этому острому на язык мальчишке».       Зеленая лягушка испытующе смотрит на Гамабунту. Гамабунта поднимает клинок и отскакивает прочь. Зеленая лягушка поворачивается к Изуне и приветствует его.       - «Добро пожаловать, Изуна! Я ждал тебя некоторое время. Великий мудрец-жаба уже пророчествовал о твоем прибытии. Я Фукасаку, один из двух мудрецов-жаб горы Мёбоку. Я и моя жена Шима являются наследниками Великого мудреца-жабы. Великий мудрец-жаба хочет встретиться с тобой. У него есть для тебя пророчество" — сообщает Фукасаку Изуне.       - *Нет ничего плохого в том, чтобы встретиться с Великим Жабьим Мудрецом так рано. Моей целью было задать ему несколько вопросов. Но он хочет встретиться со мной, это сильно упрощает дело*. "Я Изуна Учиха. Приятно познакомиться." - Изуна кланяется Фукасаку.       — "Я знаю о тебе, малыш. Джирая сообщил мне о тебе. Ты был одним из учеников Минато. К сожалению, Минато скончался слишком рано." - Фукасаку вздыхает от горя.       - «Позвольте мне отвезти тебя на встречу с Великим Жабьим Мудрецом». - Фукасаку ведет Изуну к храму.       Перед храмом выстроено множество статуй жаб. Они подходят ко входу, и Фукасаку останавливается.       - «Позволь мне сообщить Великому мудрецу-жабе о твоем прибытии». - Фукасаку входит в храм. Изуна осматривает окрестности. Он может видеть множество гигантских статуй жаб вокруг. В нескольких метрах от него он замечает небольшую маслянистую лужу с множеством гигантских каменных статуй жаб, окружающих территорию.       — "Итак, это легендарное жабье масло с горы Мьёбоку. Это помогает в поглощении Энергии Природы». - В его сознании возникает образ слизистой белой жидкости, и его чуть не вырвало завтраком.       - «К счастью, мне не нужно использовать это слизняковое масло, чтобы освоить Режим Мудреца».       Через некоторое время Фукасаку возвращается с разочарованным выражением лица. Он вздыхает и сообщает Изуне.       - «Великий мудрец-жаба глубоко погружен в медитацию. Пройдет некоторое время, прежде чем он проснется от медитации. Почему бы тебе не провести эти дни на горе Мёбоку? Я научу тебя Режиму Мудреца. Это очень поможет тебе в путешествии шиноби». - Изуна закрывает глаза и поглощает энергию природы. Фукасаку смотрит на Изуну широко раскрытыми глазами.       Вокруг Изуны появляется покров голубого цвета, а вокруг его глаз появляются золотые и серебряные отметины. Он поворачивается к Фукасаку и отвечает:       «Я уже освоил режим мудреца».       Фукасаку осматривает покров Чакры Изуны и бормочет себе под нос:       - «Это странная вариация Режима Мудреца. Я никогда не слышал и не видел ничего подобного. Эта большая плотность энергии Природы и эти отметины вокруг его глаз. Это идеальный Режим Мудреца. Даже Джирайя-мальчик не может войти в идеальный Режим Мудреца. Этот ребенок талантлив в Сендзюцу».       Фукасаку некоторое время размышляет, прежде чем ответить:       - «Я удивлен, увидев твой талант в Сендзюцу, Изуна. Я научу тебя Ката лягушки. Только те, кто освоил Режим мудреца, могут изучить Ката лягушки. Это эксклюзивная техника, доступная только пользователям Сендзюцу. Великий мудрец-жаба создал эту технику и передал ее нам. Заинтересованы ли вы в изучении этой техники?»       - *Ката лягушки — превосходная техника. Я должен научиться этому.* - Изуна кивает головой. - «Да, научите меня «Лягушачьему ката», Фукасаку-сан».       - «Не будь таким формальным, Изуна. Зовите меня Па, как и остальных людей. Тогда решено, я буду учить тебя Ката Лягушки, пока Великий Мудрец-Жаба не проснется после медитации».       Фукасаку сжимает руку и входит в Режим Мудреца. Он объясняет Изуне Ката лягушки.       - «Изуна! Ката лягушки — это техника тайдзюцу, предназначенная исключительно для мудрецов. Чакра Сендзюцу активирует тело различными способами, повышая скорость, рефлексы, силу, выносливость и стойкость пользователя. Это позволяет пользователю совершать невероятные подвиги, например, прыгать на большие расстояния, разбивать острые предметы голыми руками и поднимать предметы, которые в несколько раз превышают их размер и вес».       Фукасаку прыгает и демонстрирует повышенную силу режима мудреца.       - «Чтобы правильно использовать эту увеличенную силу в бою, нам нужна лягушачья Ката. Пользователь может создать ауру природной энергии вокруг своего тела и использовать ее для атаки своих врагов. Аура действует как продолжение тела, и ее могут видеть только другие пользователи режима Мудреца. Это делает атаку, вызванную Ката Лягушки, невидимой для других». - Фукасаку сжимает кулак и бьет кулаком по валуну. Он держал кулак в нескольких сантиметрах от валуна. ~Треск…       На валуне появляется трещина, после чего он раскалывается от атаки.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.