ID работы: 11289511

Я и друг мой человек

Слэш
R
Завершён
145
автор
Размер:
73 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 132 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 7

Настройки текста

Разрыв - продолжение

Майкрофт был встревожен не на шутку. Он каждый день навещал Шерлока, иногда его сопровождал Грег. Шерлок безвольно лежал на кровати, почти всегда с закрытыми глазами. Он безропотно воспринимал все медицинские манипуляции, не пытался довести окружающих до белого каления. Когда специалист занялся его мехом, втирая в кожу целебные мази, Шерлок никак на это не отреагировал. Он односложно отвечал, покорно выполнял рекомендации врачей… И Майкрофт подумал о депрессии. — Тебя скоро выпишут. — Он поглаживал брата по руке — хвост был перевязан, специалист боролся со следами укусов и выдирания меха. — Куда собираешься после выписки? — На кладбище, — буркнул Шерлок. — М-м? — Желательно в гробу, но я всегда выступал за кремацию. Только проследи, чтобы в печь никого, кроме меня, не запихнули. Майкрофт сдавленно охнул. — Куда я хочу поехать? — Шерлок закрыл глаза. — Да куда угодно. Без разницы. Помести меня в психушку или отвези к родителям. Можно и на Бейкер-стрит вернуться. Я же говорю — без разницы. — Связь исчезла, — понимающе произнес Майкрофт. — Лучше бы ее и не было. Бесполезный предрассудок. — Послушай… Не стоит сваливать всю проблему на воспитание. Никто не учил тебя так поступать с человеком. И да, можно обойтись и без связи. Ты сделал огромную ошибку, а потом еще и сболтнул лишнего. Не думал же ты, что такой человек, как Джон Уотсон, притворится, будто ничего не слышал? — Ничего я такого не думал. — Может, съездишь в Европу? — Хочешь сделать из меня агента? — Упаси Баст. Обычный отдых… — Нет, — отрезал Шерлок. — Как ты себе это представляешь? — Забудь о Джоне, ты его не вернешь. Связи нет, договор расторгнут... — Дело не в этом… — уныло произнес Шерлок. — Неважно. — Удали Джона со своего жесткого диска, — предложил Майкрофт. Шерлок покачал головой. — У тебя депрессия. — И что? — Ты можешь пожить в загородном доме… — Я вернусь на Бейкер-стрит, Грег будет приносить мне дела, втянусь в работу. Найду чем заняться. — Надеешься, что Джон… — Нет. — Шерлок резко уселся, заставив Майкрофта вздрогнуть. — Не надеюсь. Но сделай так, чтобы я о нем никогда больше не слышал. — Это легко организовать, — пообещал старший Холмс.

***

Джон снял небольшую квартиру почти рядом с местом работы. В тот же день грузчики привезли остальные вещи из его бывшей квартиры — явно Майкрофт постарался. Джон не стал звонить ему, чтобы сказать «спасибо». Он открыл первую коробку и вытащил из нее аккуратно упакованные вещи — рубашки, джинсы и свитера. Джон намеренно встряхнул их, чтобы нарушить порядок, и сложил в шкаф. Он методично распаковывал коробки — всего четыре — и пакеты — семь штук, и раскладывал то в шкаф, то на полочку в ванной, то относил в гостиную. Джон обнаружил на половине своей одежды черный мех, словно владелец оного намерено разместил его там. Выругавшись, Джон долго вытряхивал рубашки и свитера, но полностью от шерсти не избавился. Закончив с раскладыванием вещей и уборкой после этого, Джон задумал устроить себе что-то вроде праздничного обеда в честь переезда. Он сходил в магазин за продуктами — машину Джон решил не брать, о чем оповестил Майкрофта, — и, включив музыку в телефоне, принялся готовить. В какой-то момент он понял, что его с ног до головы сотрясает мелкая дрожь. Джон отложил нож, уперся руками в стол, пытаясь сообразить, что происходит. Он налил немного вина в бокал, потом еще. Столько шерсти. — Джон принялся пить прямо из бутылки. — Мои вещи лежали в шкафу в спальне Шерлока и в моей комнате. Как же шерсть попала на одежду, Шерлок что, валялся на ней? Вот же... Так, стоп. Он уже давно не линяет. Черт, точно... Вырвал свой мех? Твою мать, точно. Хвост был ободранным. Господи, и как же я не сообразил, насколько Шерлоку хреново. Коты-люди, будучи в подавленном состоянии или в депрессии, были способны изуродовать себя, выдрав мех и повредив кожу на хвосте. Джон только раз видел подобное. И этим разом оказался Шерлок. Расстроенный, Джон вернулся к готовке, но у него пропал аппетит. Из чистого упрямства он закончил начатое и даже немного поел, спрятав после трапезы остатки в холодильник. Джон допил вино и устроился в гостиной перед телевизором. Он бездумно переключал каналы, а потом поймал себя на том, что поглаживает кисточки на бархатном покрывале, которое лежало на диване — Джон снял квартиру с полной обстановкой. Он перебирал толстые нитки на кисточках, выравнивая их. Надеюсь, что Майкрофт приведет своего брата в норму. — Джон потянул за одну из кисточек. — Но захочет ли этого Шерлок? Он знал, что среди уходовых средств Холмса есть пара бутылочек с препаратами для лучшего роста меха. И сейчас, продолжая гладить кисточки на покрывале, Джон представил, как бы стал лечить несчастный хвост. Он оторвал половину кисточек.

***

Вернувшись домой, Шерлок сразу определил, что из квартиры пропали все вещи Джона, точнее, их перевезли куда-то. Хорошо. Замечательно. Шерлок едва не дернул себя за хвост, но остановился. Стараниями специалиста мех стал выглядеть как прежде: блестящим и длинным. Шерлок распушил его на хвосте, а потом глянул на журнальный столик. Там лежали запыленные гребни — после ухода Джона Шерлок ни разу к ним не прикоснулся. Он подошел к столику и внимательно проверил спреи и бутылочки, выбросил просроченные. Усевшись на диван, Шерлок начал приводить в порядок мех, чувствуя, как к глазам то и дело подступают слезы. Слабак, вот кто я такой. Он долго занимался хвостом, потом прошел в ванную, чтобы перед зеркалом расчесать мех на голове. Больше никого и никогда к себе не подпущу. — Тук-тук, — в гостиную вошла миссис Хадсон. — Мой мальчик, ты как? — Она прошлась по квартире и остановилась на пороге ванной — Шерлок не закрыл дверь. — Ох, какая досада, что тебе самому приходится это делать. Что же случилось с Джоном? Как он мог тебя оставить? Вы так ладили, загляденье… — Это из-за метки, — перебил ее Шерлок. — Вместо одной царапины я сделал четыре. Довольно глубокие. Я обидел Джона, и он меня не простил. — О, Баст, — вздохнула миссис Хадсон. — Ну ты же правильно установил связь? — Я… — Шерлок знал, что лучше промолчать. — Я проговорился о метке. Миссис Хадсон ахнула, мех на ее голове встал дыбом. — Что ты натворил! Конечно, потому Джон и ушел. Я бы тоже ушла, будь я человеком. Шерлок, — она смягчилась, — ты должен его вернуть. Просто обязан. Вы созданы друг для друга. — Чушь. — Шерлок отложил гребень и спрей. — Романтические глупости. Все закончилось, и я намереваюсь перейти на следующий этап своей жизни. — Ты ошибаешься. Поверь, сильно ошибаешься. У вас чувства. И метка совершенно ни при чем. Любовь с первого взгляда, я уверена. — Довольно. — Шерлок едва ли не вытолкал миссис Хадсон из квартиры. — Джона не существует в моей жизни, и наоборот. Поэтому избавьте меня от причитаний и сожалений. — Молодой человек! — возмутилась она. — Ваши манеры! Закончив с уходом за мехом, Шерлок открыл ноутбук, чтобы чем-то занять себя. И взялся за почту. Он внес все просьбы в таблицу, в которой отметил градацию от ноля до десяти. Ноль был присвоен всякой ерунде, типа «Найдите мою машину» или насчет супружеской измены. Шерлок потратил на это почти час, а затем отправился в «Спиди», чтобы пообедать. Есть ему не особо и хотелось, но врачи предупредили, что он должен хотя бы полгода вести нормальный образ жизни, что включало в себя регулярное питание. Шерлоку не улыбалось снова попасть в больницу, поэтому он смирился с указаниями. Сидя за столиком у окна, он без всякой охоты жевал обед, глядя на прохожих. Шерлок все еще испытывал боль после ранения и был вынужден принимать легкие анальгетики. Скоро стану образцовым гражданином. Образцово одиноким и никому не нужным. Что ж, есть в этом что-то положительное. Баст, кого я обманываю? Ему казалось, что он начал замедляться. Мыслительные процессы, обычно протекающие в его голове с молниеносной скоростью, сейчас едва ползли. Шерлок вышел на улицу и куда-то направился. Он добрался до ресторана Анджело, потом перешел дорогу и свернул в переулок. Это что… я следую по тому самому маршруту? Шерлок замечал, как за ним поворачиваются камеры видеонаблюдения: Майкрофт не упускал из виду брата. Этой ночью Шерлок уснул благодаря двойной дозе снотворного. Ему приснился короткий сон, в котором Шерлок вернулся в бассейн. В этом сценарии он попытался достать Джона из воды — у того были скованы руки и ноги. Шерлок умел плавать, хоть и не любил это занятие. Но все же он прыгнул в воду, которая вдруг окрасилась в цвет крови. И в этой беспросветной мешанине Шерлок так и не нашел Джона. Он заставил себя проснуться. Долго сидел, рефлекторно поглаживая хвост и уши, стараясь успокоиться. — Даже во сне я его потерял, — сообщил он кончику хвоста.

***

Грег и Майкрофт заключили договор почти в полной тайне. Пара оповестила Шерлока, а Грег сообщил новость Джону, заехав к нему на работу. — Я никак не пойму, почему вы с Шерлоком разбежались? — Чтобы поговорить с Джоном, он записался на прием, но под чужой фамилией. — Что же случилось? Майкрофт ничего толком не объяснил, от Шерлока я тем более ничего не дождался. — И от меня не дождешься. Грег умоляюще посмотрел на Джона. — Я напишу, что у тебя геморрой. Или сам назначь себе диагноз. Я должен заполнить форму. — Только без геморроя, — грустно усмехнулся Грег. — Шерлок снова участвует в расследованиях. — Я не хочу говорить о нем. — Выглядит хорошо, даже немного поправился. — Поздравляю тебя с новым статусом. — Джон встал, давая понять Грегу, что тому пора уйти. Он мог сказать: «На тебе поставят метку, но ты не волнуйся, Майкрофт будет нежным и заботливым». Джон промолчал. Он не боялся гнева Майкрофта — да, старший Холмс мог превратить жизнь Джона в сплошной кошмар, если бы правда о метке всплыла наружу, ведь Грег точно бы ушел, — Джон видел, насколько счастлив Лестрейд. Даже если Майкрофт уже привязал к себе человека, то Джон подумал, что друг заслуживает счастья. Майкрофт будет холить и лелеять Грега, как сокровище. Волосу не даст с него упасть. Идеальный союз. Чуть позже ему стало стыдно, что он повел себя грубо, и на следующий день Джон позвонил Грегу. Вместо его номера он нажал на номер Шерлока, который так и не удалил. Абсолютно автоматически нажал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.