ID работы: 11289577

За фасадом

Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Криптос парил среди верхних опорных балок Страхомиды, и радуга света, кружащаяся между кирпичами стены, блестела по его краям и углам. Он растворился в тени, разрываясь между тем, чтобы скрыть самодовольную завитушку безгубого рта, и отпрянуть в страхе, когда босс обнаружил его дело. Его глаз осмотрел место преступления, дважды проверив его на предмет каких-либо улик, которые могли бы связать его с убийством человека. Нет, он замел следы. Все будет хорошо. Когда Билл узнал, что он явно ошибался относительно способности человека цепляться за жизнь, он взревел: — Серьезно, Форд? Теперь я снова должен тратить на тебя лишнее время и силы! Услышав это, Криптос не мог не усмехнуться. Он определенно подмял босса своей маленькой шуткой. Однако на мгновение он задался вопросом, выжила бы пешка его босса, если бы Криптос не избавил его от страданий. Ромб оглянулся на остальных, которые по большей части предпочли съежиться от страха перед приступом гнева Билла. Пироника, однако, подняла кулак и подбодрила его. "Опять она. Подлизывается и выпендривается, как всегда" – подумал Криптос и поплелся за Зантаром, чтобы получить лучшую точку обзора, продолжая при этом сдержанно улыбаться самому себе. Он выглянул из-за монстра в форме буханки и увидел Билла, который прижал руку к груди умершего человека. Масонский бриллиант неслышно захихикал, когда Билл расстроенно нахмурился. Конечно, время и энергия, потраченные на возрождение трехмерного мешка с костями, были бесконечно малы для бессмертных, но для Криптоса это была победа. Небольшая, но, тем не менее, победа. Более того, босс обвинял человека в том, что он слишком слаб. Билл даже не подозревал, что это могла быть нечестная игра. В каком-то смысле Криптосу хотелось, чтобы другие знали, что он только что сделал. Но он знал, что никогда не сможет сказать им ни слова. Они использовали бы это как рычаг против него на всю жизнь. Нет, в этом ему придется довольствоваться собой. Криптос смотрел, как Билл убрал руку и уплыл от ожившего человека, почти чувствуя жалость к хрупкому смертному, пока новый приступ возбуждения из-за его шалости не смыл его. Он смотрел и ждал. Независимо от того, сколько раз Билл оживлял существ, с которыми они играли, ромб всегда был застигнут врасплох потрясением, которое испытывали мешки с плотью, когда они возвращались в свои тела. Он чуть не повернулся назад, когда глаза человека распахнулись, и он задохнулся. Его шутка официально закончилась, и он вышел сухим из воды. **** Стэнфорд издал еле слышный стон, прежде чем его тело охватил приступ кашля. Возникла болезненность, как будто он провел предыдущий день, борясь с гремоблином. Тупая боль, стягивающая его мышцы, была почти успокаивающей по сравнению с обездвиживающей душевной и физической агонией, утоплявшей его прежде… До чего? Почему его первое воспоминание наяву было таким немыслимым? Это был сон? Еще один кошмар? Все ли было мечтой? Его брат, дети, конец света ... Его глаза были сухими и горящими. Были ли они открыты? Да. Размытые полосы красного и радужного света пересекли его взор, разделяя тьму на блоки. Они накладывались друг на друга, уменьшаясь в размерах по мере того, как наклонялись к точке, находящейся далеко над ним. Он сосредоточился через свои потрескавшиеся очки, наконец, сумев понять, что происходит вокруг. Крепость Билла. Еще один кошмар? Нет, это был не сон. Или, если это было так, ощущения, захлестнувшие его, были неестественно яркими. Конец света был таким же реальным, как холодный камень под его спиной, давление в голове и зловоние горящих деревьев, опалявшее его пересохшее и разбитое горло. Его разум бился, пытаясь отделить кошмары от реальности. Слишком много совпадений. Какие были сны, а какие - воспоминания? Он больше не мог быть уверен. Почему? Почему было так пасмурно? А потом он понял, что произошло. Билл слишком хорошо его знал. Он знал, как воплотить в жизнь самые сокровенные страхи Форда, и он это сделал. Кроме одного. Это было слишком недавно, чтобы демон мог знать. Его семья. Пока он им не угрожал. Форд цеплялся за эту мысль, используя ее как спасательный круг, ведущий его через ментальную метель. Статическое электричество исчезло, и он вспомнил, как электрический разряд пронзил его сердце и пульсировал, пока его дыхание полностью не прервалось. Он был не в форме, чтобы определить, чем это вызвано. Не то чтобы это имело значение. Его тело уже начало отключаться от предыдущей тактики Билла. Все это ускорило его неизбежную кончину. Опять таки. Правильно ... Это был не первый раз, когда Билл зашел слишком далеко. Стэнфорд вздрогнул, когда увидел кошмар, который был реальностью. Он был воскрешен только для того, чтобы Билл мог попытаться сломать его еще раз. С этой мыслью он почти захотел вернуться в мирное забвение, из которого он был вырван, и это было вариантом. И все же он не мог этому уступить. Форд надеялся, что дети и его брат все еще где-то там. Он не заметил их среди каменных статуй. В любом случае он должен продолжать идти и найти способ исправить свои ошибки. Его попытка примирить свои воспоминания и мысли остановилась, когда голос мучителя снова задел его уши. — С возвращением, Форди, - поддразнил Билл, положив руки на скошенные бока. – Надеюсь, тебе понравилось немного вздремнуть, потому что это будет последний сон. Он пошевелил пальцами, вызывая цепь ошейника. Форд вздрогнул от звяканья звеньев и скрежета металла о камень. Цепь скользнула в руку Билла, и он сильно дернул ее. Форда безжалостно подняли на ноги, заглушая сдавленное ворчание, а его пальцы цеплялись за воротник. Сияющие красные руки выскочили из каменного пола и потянули его руки за спину. Они запутались вокруг его ног, прижав ступни к полу. Его глаза сузились, когда демон подплыл слишком близко к его лицу. — Так. Ты уже готов заключить со мной сделку? Форд закашлялся, его горло сдавил ошейник. Он устал от металлического привкуса крови во рту. Возможно, это было его истощение или бред от голода и жажды, или, возможно, он просто огрызнулся, но он не мог игнорировать озорную идею, тащившую его за собой. На его покрасневших зубах появилась мучительная улыбка. Губы Форда сморщились, и он плюнул Биллу в глаз. **** Стэн отступил в шоке от вида багровых брызг, заставивших Билла закрыть глаз. Кровь. Его брат-ботан только что пролил свою кровь в глаз демона, чтобы бросить ему вызов. Стэн покачал головой и пробормотал: — Я так горжусь тобой прямо сейчас, Пойндекстер, – но серьезность ситуации быстро ударила по нему. Билл пылал красным и возвышался над Фордом, над троном, практически заполняя огромную комнату. – Где остальные?! Мысли Стна метались. "Мы не можем так драться с ним. Нам нужен… нам нужен тот гигантский робот, который они построили из моего дома… его… нет. Наш дом." Билл поднял руку , как проводник сигнализации крещендо. Вязаные красные руки и ладони, сковавшие Форда, отскочили на пол. Ошейник и цепь испарились. Когда Форд взлетел примерно в на три фута от земли, выражение его лица стало испуганным. Взмахнув запястьем, Билл подбросил его вверх, где он парил рядом с троном. Вращение руки демона заставило руки и ноги Форда вытянуться наружу, пока он не оказался растопырен в воздухе. Цепи соскользнули к нему и вцепились в наручники, удерживая его в крайне уязвимом положении. Билл снова стал желтым и сжался, чтобы уместиться на своем троне. На мгновение он сжал подлокотники, переводя дыхание. Он только что успокоился, и его бывшая пешка снова взбесила его за минуту. Он не мог позволить одному человеку так добраться до него. Он оглянулся на своих приспешников. Пироника выглядела обеспокоенной. Замочник, Криптос и Восьмерка спрятались за съежившимся Зантаром. "Это неприемлемо, - подумал Билл, - я должен быть хозяином величайшей межпространственной вечеринки в мультивселенной. Мы должны снести стены этого места. Пришло время повеселиться". Он выплыл со стула лицом к своим прихвостням. — Эй, ребята, мы не можем позволить, чтобы это ограниченное жизненное слияние органов испортило нам хорошее времяпрепровождение. Что вы скажете? Готовы снова запустить это шоу уродов? Существа, которые могли улыбаться и аплодировать, сделали это. Зантар топнул ногами. Те, кто прятался от приступа гнева Билла, вышли, аплодируя. — Ну вот и главная достопримечательность! Поскольку он оказался таким хрупким слабаком, как насчет того, чтобы причинить ему вдвое больше боли, но только половину урона? – рявкнул Билл, как цирковой манеж, представляющий Форда в центре внимания, и публика ответила одобрительными возгласами. Вокруг прищуренного глаза Билла затрещали синие искры. Из толпы межпространственных существ гремели крики и гам. Синий луч вырвался из глаза демона, охватил тело Форда и вырвал протесты из его горла. — Нет! Нет! Нееет! Стэн прижался спиной к основанию трона, ноги едва удерживали его. Он зажал уши ладонями и стиснул зубы, но не смог заглушить крик брата, эхом разносившийся по тронному залу. Жгучая вонь заполнила его ноздри; это был запах жженых волокон и волос, опаленных электрическим током, протекающим по телу его брата. Стэн взглянул на Макгакета, который зажал уши руками, раскачиваясь взад и вперед. "О нет, - забилось у него в голове, - дети! Они не могли этого не слышать!" Стэн бросился в переулок за троном, готовясь к худшему. Пасифика упала на колени, ее руки крепко зажали уши. Ее голова была низко опущена, волосы спадали по ее лицу, как будто она пыталась спрятаться за ними. Она вздрогнула от звука голоса Билла. — Готов говорить сейчас? Мускулы Стэна напряглись. Жестокое обращение Крампелтера с братом могло вызвать в нем гнев, но он никогда не чувствовал ничего похожего на пламя, которое сейчас горит в его груди, просачиваясь сквозь него, как будто его сердце качает горячее масло. Диппер неистово завырывался. Зусу и шерифу Блабсу потребовалось его удержать. Мальчик сражался против их рук с силой, на которую, как считал Стэн, даже он сам был не способен. Жидкий малолетний подросток укусил его за руки, пытаясь заставить его замолчать, и вырвал свои запястья из их хватки. Сверху они услышали вздох Форда: — Я не буду. Я не впущу тебя в свой разум. Каким бы кошмарным ни был вид борьбы Диппера, он бледнел по сравнению с борьбой Мэйбл. Ее реакция почти полностью отражала его внутренний хаос. Она попеременно боролась с Венди и безвольно падала на руки, прижимая руки ко рту, чтобы заглушить рыдания. — Что вы думаете, друзья? Еще 500 вольт? – пригрозил Билл со смехом в голосе. Диппер вырвался из рук взрослых и побежал к Стэну, готовый оттолкнуть его с дороги. Земля задрожала, и он остановился. Земля снова задрожала, и вся команда выскользнула из укрытия, чтобы узнать, что происходит. — Эй, вы это слышали? - спросил Билл, ища источник звука. Взрывом голова тираннозавра пробила вход треугольной формы, с ревом капая слюной на каменный пол. — Какого?! Я только что починил эту дверь! - крикнул Билл, осматривая место действия. Стэн выдохнул, задерживая дыхание, когда увидел Хижинотрона, доминирующего над ландшафтом за массивной дырой в стене. ",Время схватки", – подумал Стэн. Он сбил Диппера с ног и понес его обратно в переулок, поставил его, наклонился, чтобы поговорить с племянником и жестом пригласил Мэйбл и остальных присоединиться к ним. Спасательная группа вздрогнула, когда Билл взорвался: — Значит, смертные пытаются дать отпор, а? Восхитительно! Соратники, вы знаете, что делать! Уничтожить их! В хриплой походке лакеи Билла ворвались в зияющую пасть в стене, готовые сразиться с Хижинотроном. Но Билл остался, наблюдая, как разворачивается хаос. Гренда и Кенди мастерски пилотировали домового робота. Словно на боксерском ринге, Хижинотрон нанес мощные удары Пиронике и Криптосу. Он вращался, стреляя идеальным кольцом лазеров. Нападение рассеяло миньонов Билла, отправив их в горы и горящие деревья. Криптос пока не двигался. Он не был готов к этому. "Пусть для разнообразия побьют других", - подумал он. Его больше не волновало, выиграют они или проиграют. Его не волновало, помог ли его вклад его так называемым друзьям. В каком-то смысле он почти хотел вернуться домой. Пока на улице разразилась война, команда спасателей ютилась за троном, прислушиваясь к грохотам, ударам и взрывам и с тревогой надеясь, что Билл присоединится к битве. Мэйбл вытерла глаза и нос рукавом свитера и обняла Стэна за шею. Венди и Зус наклонились, надеясь разработать план. Рука Зуса втянула Диппера в кучу, несмотря на его попытку отступить. Пасифика низко опустила голову, так как она обеими руками слабо держалась за одну из рук шерифа Блабса. Он подвел ее ближе к группе, похлопывая по спине в качестве утешения. Обычно оптимистичный шериф выглядел растерянным, словно не знал, что ему чувствовать. Макгакет нерешительно присоединился к толпе, обняв Зуса и Венди за плечи. — Что случилось? В чем дело? – спросила Мэйбл паническим шепотом. — Тссс. Теперь все будет в порядке, тыковка, - ответил Стэн, похлопывая ее по спине. Он не был уверен, кого он пытался убедить, ее или себя. Мэйбл кивнула и ослабила мертвую хватку на шее Стэна. Венди, Макгакет и Зус встали на колени, но остались прижавшись друг к другу. Диппер продолжал попытки вырваться из хватки Зуса. — Зус, отпусти меня! Стэн протянул руку и положил ему на плечо, мгновенно остановив движение племянника. — Слушай. Мы никому не поможем, если бросимся туда и попытаемся сразиться с Биллом без всякого плана. Нам нужно оставаться здесь и молчать, пока другие не привлекут его внимание, - объяснил Стэн группе. - Тогда мы заберем моего брата и уйдем отсюда. — Дядя Стэн, - прошептал Диппер, его плечо дрожало под рукой. – Что именно произошло? Что там происходило? Что Билл сделал с дедом Фордом? Почему он был…? – Диппер не мог вымолвить это, не говоря о мучительных воплях своего кумира. Стэн замолчал, неуверенный в том, как ответить. Он хотел быть с ними честным, но не хотел упоминать слишком много сомнительных подробностей или портить их представления об их великом дяде. Как бы он ни ненавидел, что дети видят в его брате гениального героя, как и он сам считал его опасным всезнайкой, он этого не заслужил. Вздохнув, он ответил наилучшим образом, о чем только мог подумать: — Билл причинил ему сильную боль. На минутку ... Я подумал ... Я подумал, что мы его потеряли. — Да, сначала это выглядело очень плохо, - согласился Зус, потирая затылок. – Извините, что мы так притесняемся, чуваки, но… — Мы больше не маленькие дети! – возразил Диппер. – Может быть, мы могли чем-то помочь, прежде чем Билл вернулся! Прежде, чем он снова причинит ему боль! — Малыш, - Стэн зажал нос, не зная, как объяснить. – Мы ничего не могли сделать, кроме как дождаться его возвращения. — Ты меня разыгрываешь! Мы могли бы… - голос Диппера рос. Его кулаки сжались по бокам, а руки дрожали. — Тссс. Я говорю тебе, ничего не было… - шепот Стэна стих, когда он почувствовал, как его дернули за рукав. Мэйбл. Ее голова была опущена, каштановые волосы закрывали лицо. Стэн уже заволновался, когда она подняла голову. Ее щеки были красными и опухшими, и на глаза навернулись свежие слезы. — Дядя Форд ушел, не так ли? Вопрос пронзил все тело Стэна, оставив его холодным и оцепеневшим. Он опустил голову и ответил: — Да. — И Билл вернул его… – прошептала Мэйбл, прижав влажный рукав к правому глазу. — Подождите ... вы серьезно говорите, что Билл может контролировать жизнь и смерть? - спросил Диппер широко раскрытыми глазами. — По-видимому, - выдохнул Стэн, с трудом понимая концепцию разговора. Диппер замер на месте: — Это… — Совершенно ужасно, – закончила фразу Венди. — Да. Вот почему эти парни, - объяснил Стэн, указывая на Зуса, Венди и шерифа Блабса, – пытались защитить вас, дети. — С дядюшкой Фордом все будет в порядке? – спросила Мэйбл, вытянув шею, чтобы найти его, но не могла его заметить. — Я ... я не знаю, - признался Стэн. - А почему этот тупой треугольник еще не ушел? Оглушительный грохот потряс Страхомиду, и Билл фыркнул: — Вы что, издеваетесь? От вас требовалось лишь одно... — Браво, Диппер и Мэйбл! – приветствовал Форд. — Но это не мы сражаемся там, дядя Форд, - прошептала Мэйбл, беспокоясь о своих друзьях. — Да, но если бы не вы, ребята, мы могли бы все еще прятаться в лачуге, - сказала Венди, игриво толкая ее локтем. – Это очень круто, что он так сильно верит в вас двоих. Насмешки Билла заставили девочек замолчать: — Ну, вы посмотрите на это. Эти дети действительно заботятся о тебе. И ты заботишься о них, - его голос стал кошмарным. - Не так ли? — Что ты…? – команда спасателей практически услышала момент, когда сердце Форда разорвалось пополам. – О, нет... — Возможно, пытки этих детей заставят тебя заговорить, - пригрозил Билл. Стэн защитно накинулся на детей. Они цеплялись за него, надеясь, что демон каким-то образом не догадался, что они здесь и слушают его. — Нет! НЕТ! - умолял Форд. Стэн не мог припомнить, чтобы голос его брата когда-либо звучал так отчаянно, даже когда портал захватил его. — Только не дети! Не смей… - голос Форда прервался, и по спине Стэна пробежала холодная дрожь. Билл проплыл через дыру в стене, готовый атаковать Хижинотрона. Команда спасателей с опаской наблюдала, как он поднял гигантский кулак для атаки. — Нет… - руки Мэйбл закрыли ей рот. Кулак Билла метнулся вниз и ударился о барьер, защищавший хижину. Вся команда вздохнула с облегчением, когда барьер выдержал его бурный обстрел. Хижинотрон и его экипаж остались полностью невредимыми благодаря щиту, который создали Мэйбл, Диппер и Форд. Диппер похлопал сестру по спине: — Сработало! Спасибо тебе, Венди и твоим друзьям ... они там в безопасности. — И спасибо вам с дядей Фордом, придумавшим этот план защиты, - она ​​улыбнулась и похлопала брата по плечу. Билл замолчал, и голова тираннозавра дернулась вперед, челюсти прижались к глазу демона. Спасательная команда съежилась, когда робот отступил, вырвав Биллу глаз из орбиты. — Ааа! Мой глаз! Вы хоть представляете, сколько времени нужно, чтобы это восстановить? – Билл беспорядочно поплыл назад. — Теперь наш шанс! - сказал Диппер, показывая Мэйбл знак. Двое ринулись вперед, остальная команда наступала им по пятам. Мэйбл вытащила крюк и нацелилась на трон. Крюк надежно зацепился за каменную руку дровосека Дэна. Прежде чем кто-либо смог ее остановить, она спустила курок и поднялась. Девочка заметила своего двоюродного дядю и закричала: — Я вижу его! Он золотой. Но не в хорошем смысле! - сообщила она и швырнула свой крюк Дипперу. — Супер! Давай вытащим его отсюда, - сказал Стэн, вздохнув с облегчением. — Как мы его разморозим? - спросил Диппер, поднимая крюк. Он вскочил и приземлился рядом с Мэйбл. Мальчик взглянул на подлокотник трона, где человек, которым он восхищался, был изображен как трофей. Близнецы широко раскрытыми глазами смотрели на отчаянную позу своего двоюродного дяди, с вытянутой рукой, наполовину пытаясь остановить Билла, наполовину умоляя его оставить семью в покое. Они сморгнули слезы, когда его хвала и мольбы об их безопасности эхом отозвались в их головах. — Я знаю, как их разморозить! - крикнул Гидеон из клетки. — Гидеон, - ахнула Мэйбл. - Что с тобой случилось? — Нет времени! Просто вытащите мэра Тайлера! Он несущий нагрузку человек. Вытащите его, и все рухнет. Диппер потянул за окоченевшую руку мэра Тайлера. Он с грохотом выскользнул из конструкции, плоть заменила камень, когда мальчик оттащил его. Трон рухнул, и каждая фигура оторвалась от холода. Обрушение сотрясло клетку Гидеона, и она упала рядом с троном. Сначала стоны и жалобы исходили от кучи освобожденных горожан. — Ух, во рту привкус кошмаров, - простонала Ленивая Сьюзен. — Я думаю, что сейчас я темный и замучен за настоящие деньги, - добавил Робби, кувыркаясь с кучи и падая на голову. Когда они отползли от кучи и, спотыкаясь, поднялись на ноги, горожане начали улыбаться и приветствовать друг друга, как будто они были разлучены на протяжении десятилетий. Друзья и семьи воссоединились в объятиях и смехе. Венди и ее семья обнялись. Никогда раньше она не была так счастлива видеть отца и братьев. Пасифика врезалась в объятия своих родителей, со слезами на глазах, вероятно, более мрачными и замученными, чем утверждал Робби, и просто рада, что ее семья жива. Блабс заметил рядом лежащего Дурланда, еще не полностью осознавшего его. Обрадованный шериф крикнул ему: — Дурланд! – он поднял голову своего заместителя с холодной земли, прижал его к себе и закричал – Больше никогда не пугай меня так! – горожане ответили на это дружными аплодисментами. Форд разморозился последним, золото таяло от его умоляющей позы, обнажая плоть. Он огляделся в момент чистого страха, гадая, что Билл сделал с его семьей. Беспокойство растворилось в безудержной радости, когда Стэнфорд заметил, что дети смотрят на него с мокрыми глазами и улыбками до ушей. — Дети! Вы сделали это! Я знал, что могу рассчитывать на вас двоих! Ха-ха! – он наклонился и обнял их, собираясь с силами, чтобы поднять их обоих. Мэйбл подавила желание обнять дядю, опасаясь, что она может случайно причинить ему вред. Вместо этого она нежно положила голову ему на плечо, свободно обнимая его за шею. Прежде чем она смогла это остановить, разразился поток рыданий и икоты. Эмоциональный поток Мэйбл спровоцировал Диппера. Его руки обвились вокруг шеи его великого дяди, покоившись на шее Мэйбл. Он уткнулся лицом в плечо своего двоюродного деда, его тело дрожало от рыданий. Улыбка Форда сменилась наполовину обеспокоенным, наполовину любопытным выражением лица. Он поднял глаза и обнаружил, что брат смотрит на него так, будто он ненастоящий. Прежде чем Форд успел задать какие-либо вопросы, Стэн обнял его, обнял сильнее, чем он намеревался, но не смог сдержаться. Глаза Форда содрогнулись, несмотря на все его попытки скрыть жало свитера, прижатого к его обожженной и покрытой синяками коже. Руки Стэна обвились вокруг него, словно чувствуя его дискомфорт, но Форд пожалел, что они этого не сделали. Прошло так много времени с тех пор, как его обнимали, он не знал, как отреагировать, и ненавидел себя за то, что напрягся. Будь проклята боль, он просто хотел насладиться своей семьей и первым признаком физической привязанности, которую он испытал за десятилетия. Он почувствовал, как еще одна пара рук обвила его талию, и посмотрел вниз. Фиддлфорд! Его сердце колотилось. "Означает ли это, что он меня не ненавидит?" - подумал Форд. Прежде чем он успел задать какие-либо вопросы, на него навалилось еще больше людей. Рыжий кассир из магазина, которого, как он слышал, люди называли Венди, частично обвила руками Стэна и Диппера, а частично - Форда, положив руку ему на спину. Разнорабочий, Зус, которого он помнил из подвала в тот день, когда вернулся из портала, обнял Мэйбл, Макгакета и Стэна, его широкая рука покоилась рядом с меньшей рукой девушки на спине Форда. Мужчина, который, судя по форме, явно был шерифом, обнял его за талию, обхватив руками Фиддлфорда. Наконец маленькая белокурая девочка, которую он никогда раньше не встречал, покорно обвилась вокруг его правой ноги, а мальчик, которого мучили в клетке рядом с ним, прижался к левой. — Ч-что происходит? – запнулся Форд в полном замешательстве. — Мы думали… – промямлил Диппер. — Думал, уже все, - пробормотал Стэн, отступая назад и сжимая кулаки на талии, как сердитый родитель. - Стэнфорд Филбрик Пайнс, ты мертв! Мы пришли сюда, чтобы спасти тебя, а вместо этого я нахожу тебя ...! – он ущипнул себя за нос, поправляя очки ко лбу. – Смотри, – Стэн указал на Форда. – Я все еще злюсь на тебя. Но никто так не портит мою семью и никому ничего так не сходит с рук. Что бы ты ни знал о нем, слабость или что-то еще, ты должен рассказать нам, чтобы мы могли его остановить. Несколько пар рук вышли из-под Форда. Он не осознавал, насколько сильно он полагался на них, чтобы удержаться в вертикальном положении. Форд встал на колени, осторожно поставил детей на ноги и обнаружил, что его ноги временно слишком истощены, чтобы снова подняться. Ученый сдался и сел на землю, глядя на своего брата, его лицо покраснело, конечности онемели. В ужасе он пробормотал: — С-Стэнли… Что… Сколько именно ты и дети видели…? — Мы поговорим об этом позже. Прямо сейчас мы должны сосредоточиться на этом! – Стэн указал на поле битвы за дырой в стене, где Билл быстро регенерировал свой глаз, несмотря на все попытки Хижинотрона изувечить его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.