Unspoken

Перевод
NC-17
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 40 810 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
179 Нравится 62 Отзывы 39 В сборник

Chapter 2: Teamwork (Командная работа)

Настройки
Денежная выгода и мирское имущество были не совсем угодны Джашину, но, чёрт возьми, Хидан хотел бы, чтобы он накопил побольше денег, прежде чем присоединиться к этой организации. Потребовалось всего несколько дней, чтобы его денежные запасы полностью истощились, оставив его на милость столь 'щедрого' партнера. "Какузу." Его тон был приятным. Он не хотел показаться слишком требовательным, иначе он рисковал не получить то, что хотел. Несмотря на тон, Какузу не обернулся, продолжая смотреть на дорогу впереди. Хидан решил продолжить: "Я действительно голоден." "Очень жаль." Хидан впился в него взглядом, его губы дёрнулись, обнажая зубы в оскале. Тем не менее, он сохранял спокойный тон. "Можем ли мы захватить что-нибудь съедобное, прежде чем покинем город?" "Нет. Наша цель движется, и мы должны не отставать." Хидан скрипнул зубами, но сдержал гнев, не давая ему проявиться в голосе. "Мы не завтракали. Разве мы не можем съесть что-нибудь по дороге?" "Ты не завтракал, потому что проспал. Это твоя вина. Мы не останавливаемся." На этот раз Хидан не смог скрыть своего гнева. "Я, бля, уже изголодался, засранец!" - крикнул он, привлекая внимание нескольких горожан поблизости. "Очень жаль." Последовал спокойный ответ Какузу. «Ты бессмертен, не так ли? С тобой всё будет в порядке." "Нет, не будет!" Он сплюнул: «Я могу умереть от недоедания, ты, задница! Дай мне, блять, что-нибудь съесть!" Наконец Какузу посмотрел на него через плечо. "Можешь? Значит, ты не совсем бессмертен... " "Хорошо, да, ты меня поймал! Блядь! Просто дай мне немного денег-" Какузу что-то кинул ему, Хидан поймал и обнаружил, что это мешок с монетами. "Ты будешь бесполезен, если станешь слишком слаб, чтобы драться." - сказал Какузу. "Поторопись и найди себе что-нибудь. Встречаемся у ворот. Я не собираюсь долго ждать. Я уйду без тебя-" "Хорошо, в любом случае спасибо!" Хидан поспешил прочь с деньгами. Он уже знал, что он хочет съесть, и где можно это достать. Это вряд ли займет пять минут. Какузу ненадолго остановился, наблюдая, как он убегает. Закатив глаза, он отвернулся и снова продолжил идти. «Паршивец.» *** Единственная цель, которую они преследовали, превратилась в шесть. Все были исключительно умелыми, что было весьма неприятно для новоиспечённых партнёров, которые ещё не привыкли вместе вести бой. Какузу был прямо на хвосте двоих противников, преследуя их в густом лесу. Однако был вынужден резко остановиться, когда чуть не столкнулся со своим идиотом-партнёром, который преследовал другого шиноби, безрассудно размахивая косой. "Хидан!!" - прорычал Какузу, - "Не стой на моём пути!!" "Это ты стоишь на моём!" - огрызнулся Хидан, пролетев мимо. Он продолжал хаотично преследовать свою цель, перемещаясь по верхушкам деревьев. Какузу быстро догнал тех двоих, которых он преследовал, и легко с ними справился. Первого он крепко схватил за шею, сжав достаточно сильно, чтобы сломать её. Второго он схватил другой рукой и впечатал в дерево. Это было просто. Осталось четверо, но он толком не слышал их, потому что хихиканье Хидана эхом разносилось по лесу. Вот же ж придурок. Другая цель внезапно появилась из листьев и швырнула в него кунаем. Какузу укрепил свою руку, отбил его, и тут же был окутан дымом. С сердитым рычанием он выскочил из дыма и пронёсся по веткам деревьев. Он догнал бегущего человека, но в него полетел ещё один дымовой кунай. Однако на этот раз он увернулся и бросился на испуганного врага. Мужчина вскрикнул, когда он его схватил, но крик тут же оборвался, так как Какузу вонзил противнику в грудь собственный кунай. К сожалению, мужчина растворился в клубах дыма. Это был просто клон. Проклятье. Воцарилась тишина, и он понял, что что-то не так. Его подозрения подтвердились, когда тишину разорвал крик. "КАКУЗУУУУ!!" Великолепно. С раздражённым вздохом Какузу сорвался с места, направляясь на звук проклятий и подробных угроз телесных повреждений и смерти в адрес врагов. Когда он, наконец, обнаружил Хидана, он оказался не готов к тому, что увидел, поэтому застыл на месте, глядя на открывшуюся картину со смесью шока и восхищения. "Не стой там, проклятый придурок!!" - кричала ему голова Хидана, - "Бля, помоги мне, черт побери!! Это чертовски больно!!" Несмотря на резкие слова, Какузу решил воспользоваться моментом, чтобы осознать то, что видит. Тело Хидана лежало в нескольких футах от него, сразу за полузавершенным кругом Джашина - или что там за фигня на земле. Он был впечатлён, но в то же время опечален. "Итак... ты можешь пережить обезглавливание." Похоже, убить его надоедливого напарника будет действительно сложно. "ВОТ ДЕРЬМО! НЕТ! ПОМОГИ МНЕ, ЭТО БОЛЬНО!!" "Чего ты ждёшь от меня?" Их диалог был прерван тремя воткнувшимися в землю между ними кунаями, которые тут же взорвались густым облаком дыма. Ловушка. Он должен был это предвидеть... Облако было слишком большим, чтобы можно было легко выскочить из него. Однако прежде чем он успел даже подумать о том, как выбраться из дыма, в него полетел кулак, нацеленный ему в лицо, застигнув его врасплох и заставив отступить. Он не слышал, как противник подобрался к нему из-за брани Хидана. Его партнёр явно доставлял больше проблем, чем что-либо ещё. В его сторону был нанесён второй удар, но на этот раз он успел его заметить. В дыму он едва различал лицо, прикрытое противогазом. Он нацелил на него свой кулак, но противник увернулся и ушел от его атаки. Внезапная боль в спине заставила его вскрикнуть. Он резко повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как катана исчезла в дыму. Его глаза уже начинало щипать от дыма, а дыхание стало прерывистым. Ему нужно было выйти, и ему нужно было, чтобы его долбанный партнёр замолчал. Почти ничего не видя, он побежал на звук раздражающего голоса Хидана. Он нашёл его голову в считанные секунды и схватил за волосы. Это, конечно, сделало проклятья Хидана ещё более громкими. Не обращая на это внимания, он продолжил бежать и вскоре нашел и тело. Он подобрал его, выбрался из дыма и ринулся прочь, перемещаясь по веткам деревьев. "Успокойся!" - наконец рявкнул он на Хидан, - "Ты приведёшь их прямо к нам!" "Ты меня за волосы тащишь!" "Я сказал, заткнись!!" Как только расстояние между ними и облаком дыма стало достаточно большим, он остановился и опустился на колени. Прислонив тело Хидана к дереву, он поднял его голову перед собой и посмотрел на него. "Как это случилось?" "Пошёл ты! Они, блядь, устроили мне засаду!" - выплюнул Хидан. "Да вылечи меня уже, бля! Ты полон этого ниткоподобнго дерьма, да? Так сшей меня!" "Ты действительно думаешь, что, находясь в таком состоянии, ты можешь отдавать мне приказы?" Какузу приподнял бровь: "Возможно, мне стоит оставить тебя без головы и посмотреть, как долго ты так продержишься. Может быть, я закопаю обе части и найду нового партнёра, который будет меньше раздражать меня." Губы Хидана превратились в тонкую линию. Его ярость была очевидна, но он знал, что лучше не огрызаться. Когда Какузу угрожал, он старался относится к его угрозам серьёзно. Хидан выдавил из себя сладкую улыбку: "Прости, прости, я просто расстроен. Это очень больно. Пришей, пожалуйста, мою голову к моему телу, Какузу? Я бы очень оценил это." "Так-то лучше." Какузу приложил голову Хидана к его телу и аккуратно поправил, пытаясь выровнять её. Не потому, что это его заботило, а потому, что он знал, что Хидан будет ныть, если он этого не сделает. Как только части совместились правильно, он позволил единственной нити выскользнуть из его руки и начал пришивать голову Хидана к телу. Молодой человек тихо простонал: "О, это больно...!" "Перестань жаловаться. Или так или будешь просто головой всю оставшуюся жизнь. И я не буду таскать тебя." "Пф." Хидан стиснул зубы и больше ничего не сказал. Через несколько секунд работа была сделана. Какузу встал и отступил на шаг. По правде говоря, он не был уверен, что сшивание поможет, но когда это всё же сработало, он обнаружил, что снова был впечатлён бессмертием Хидана. Его способность к исцелению была феноменальной. Хидан встал и потянулся: "Наконец-то! Бля, это было ужасно!" "Будь осторожнее, и этого больше не повторится." "Пошёл ты!" - ответил ему Хидан. «Как будто у тебя дела были лучше! Они тебя, блядь, обманули!" "Замолчи." - сверкнул глазами Какузу. Хидан опустил руку и посмотрел на клубы дыма в небе: "Мне нужно взять косу, и я их разорву. Они заплатят за то, что отрубили мне голову, чёрт возьми!" "Наша командная работа слишком ужасна, чтобы быть эффективной. Они хорошо работают вместе, мы - нет. Нам нужен более хороший план, чем просто бегать вслепую." "Что??" Хидан развернулся и, разведя руками, воскликнул: "Какое это имеет значение?? Мы, блядь, бессмертны!" "Нет. У нас есть слабые места. Они могут снова отрубить тебе голову, и если они разрушат все мои сердца, я не смогу сшить тебя обратно, не так ли?" Хидан наклонил голову и опустил руки. Он обдумывал слова напарника, нахмурившись. "Что, чёрт возьми, нам тогда делать? У нас нет времени на командные упражнения. Да и в любом случае это было бы глупо." "Давай просто попробуем пока держаться вместе. Мы потренируемся работать в команде, когда у нас будет меньшее количество опытных врагов." Он начал расстёгивать свой плащ: "В любом случае у меня есть идея получше..." Хидан скептически посмотрел на него: "Ты собираешься отпугнуть их своей наготой? Потому что я тоже уйду. Не испытывай меня." "Заткнись." Какузу сбросил плащ и наклонился вперед. Маски, закрывающие его спину, начали двигаться, корчиться, бороться, чтобы вырваться на свободу. Хидан наблюдал с благоговением. Они недолго были командой, и ему ещё предстояло увидеть, на что способен Какузу. Этот скрытный урод так просто не покажет ему все свои умения. Это было не тем, чего ожидал Хидан, хотя он не совсем понимал, чего он ожидал. Маски вырвались наружу. Они сформировались в чёрных существ и встали в ряд. Их тела были сделаны из тех же нитей, которые, видимо, наполняли Какузу, и они постоянно меняли очертания. Изумительно. "Ты долбанная боевая машина!" Хидан взволнованно улыбнулся: "Это потрясающе!" "Большинство людей в ужасе" - заметил Какузу, выпрямляясь. Швы на его спине снова сошлись. "Я не большинство людей, не так ли?" Он подошел к одной из масок и сунул в неё руку, чувствуя движение. "Интересно." "Прекрати." Хидан убрал руку, но всё ещё улыбался: "Ты немного круче, чем я думал изначально. Совсем немного. Что они делают?" "У каждого из них есть стихийная атака, соответствующая их чакре." "О, вот как? Типа, дальнобойная атака...?" Хидан склонил голову, размышляя. "Да. Они наносят большой урон, захватывая широкую область. А теперь пошли. Нам нужно вернуться, прежде чем они решат уйти." Какузу направился обратно через деревья, его маски и Хидан последовали за ним. Вскоре они вернулись на прежнее место. Коса Хидана лежала там, где он её уронил, воздух был чистым и тихим. "Знаешь," - негромко сказал Хидан, когда они стояли на ветке, осматривая местность, - "Они уже дважды устроили нам засаду." "Это, очевидно, ловушка," - согласился Какузу, - "Если ты спрыгнешь туда, они на тебя нападут." "Я сделаю это." "Что?!" - зашипел Какузу: "Ты тупой или глухой?" "У меня есть идея." Хидан ухмыльнулся: "Я сейчас прыгну вниз, они, наверное, сразу нападут, как они, чёрт возьми, делали раньше, а ты ударишь по ним всем, на что способны твои маски" Какузу задумался. Идея была отличная. Собрать всех врагов в одном месте и разом прикончить. "Так ты собираешься сыграть роль приманки... Ты понимаешь, что я зацеплю и тебя? Я не могу целиться сквозь дым." "О, да, будет чертовски больно." - Хидан торжественно кивнул: "Но это стоит того, чтобы убить этих засранцев. Так что не облажайся!" Какузу усмехнулся: "Тогда вперёд." Без лишних слов Хидан спрыгнул с дерева, перекатившись по земле и схватив косу. Не прошло и доли секунды, как четыре куная вылетели из-за деревьев и вонзились в землю вокруг него. В следующую секунду дым заполнил всё вокруг, и Хидан прикрыл шею, чтобы убедиться, что его снова не обезглавят. Это было бы самым худшим. Как и ожидалось, все четыре противника прыгнули в облако дыма - каждый в противогазе, чтобы иметь возможность видеть и дышать. Что ж, на этот раз это им не сильно поможет. Четыре маски возникли из-за деревьев вокруг облака дыма, и каждая из них нанесла мощный удар своей стихией, направленный прямо в центр. Последовавший за этим взрыв был несколько больше, чем планировал Какузу. Ему пришлось быстро отпрыгнуть назад, перемещаясь по веткам деревьев, чтобы оказаться вне радиуса поражения. Когда атака завершилась, он спрыгнул с дерева и вернул маски обратно в своё тело. Ни один шиноби не мог выжить после такого взрыва, и он сомневался в том, что это получилось у Хидана. Ему пришлось подождать несколько мгновений, пока дым рассеялся, прежде чем он смог ступить на выжженную землю. Действительно, все четыре шиноби лежали мертвыми на земле, их тела были сильно обожжены и повреждены. Среди них лежал на животе и Хидан, всё ещё сжимая косу, его тело было так сильно обожжено, что было почти неузнаваемо. Было видно только несколько клочков его плаща Акацуки, по которым Какузу и опознал его. Бедный ребенок. Слишком глуп и дерзок, чтобы для него всё закончилось хорошо. На самом деле его было даже жаль. Его почти бессмертие могло бы быть очень мощным даром, если бы он использовал его правильно. Какузу собрался двинуться дальше и попытаться найти тело жертвы в этом беспорядке, когда заметил, что Хидан пошевелился. Его почерневшая кожа снова медленно бледнела, он приподнялся на локтях. К тому времени, как его кожа снова стала почти нормальной, за исключением сильного покраснения, он уже вставал на колени. Какузу был в восторге. "Ой..." - простонал Хидан, - "Это чертовски больно..." Он сел и медленно огляделся. Его глаза нашли Какузу. "Мы убили их всех?" Старший мужчина кивнул: "Да, всех." Хидан хмыкнул и медленно поднялся на ноги, опираясь на косу. Когда он встал, он вскинул руки вверх: "УУУУ! СОСИТЕ, УБЛЮДКИ!!" Он хихикал, переворачивая трупы один за одним: "Пошёл ты!! Пошёл ты! Пошёл ты! И ты пошёл на хуй! Мы лучшая грёбаная команда в Акацуки!" "Громко сказано." - задумчиво сказал Какузу, осматривая тела. "Мы могли бы стать!" Хидан опустил руки и наблюдал, как Какузу ищет их цель. "С практикой мы могли бы стать непобедимыми, не так ли?" Какузу хмыкнул и посмотрел на него: "Может быть." "Определённо!" - кивнул Хидан. Он уже мог это представить: он и этот придурок используют свои способности для комбинированных атак, чтобы уничтожать противников самыми разрушительными способами. Джашин будет доволен! "Мы поговорим об этом позже." - ответил Какузу, - "В данный момент нам есть о чём беспокоиться…" Он нашёл тело их цели и поднял его. Слишком неузнаваемое для того, чтобы получить за него награду, к сожалению, но, по крайней мере, они могли доложить Пейну, что этот человек мёртв. Он уронил тело. "Пойдём в город и найдём приличную гостиницу. Тебе нужно смыть запах горелой плоти и найти новую одежду." "Хм, да..." Хидан, нахмурился, осматривая себя. Его плащ разорвался и валялся на земле, штаны выглядели не сильно лучше. Душ, еда и удобная кровать сейчас были бы весьма кстати. "Пойдём." Какузу отвернулся и пошёл прочь: "Возьми мой плащ, а затем поищем гостиницу. Я свяжусь с Пейном оттуда." "Отлично." Хидан послушно последовал за ним, легко поспевая за шагом напарника. *** Гостиница была лучше, чем большинство тех, которые Какузу выбирал раньше. Хидан оглядел чистый вестибюль и довольно кивнул. "Неплохо." Мебель выглядела дорогой, и в целом помещение было красиво оформлено. Он был немного удивлён тем, что его напарник похоже собирался здесь остановиться... Очень странно... Какузу попросил комнату с двумя кроватями и был встречен странным взглядом женщины за стойкой. Точнее, она устало смотрела на Хидана и переводила взгляд между ними. "Тяжёлая миссия." - пояснил Какузу, - "Как только он примет душ и найдёт новую одежду, что он не будет так сильно похож на язычника, обещаю." Она слегка усмехнулась и, казалось, успокоилась. Она вручила ему два ключа от номера и взяла деньги. Ему было почти больно расстаться с деньгами, но это нужно было сделать. Он взял ключи от комнаты и один из них протянул Хидану: "Держи. Пойдём." "Да, чёрт возьми! Не могу дождаться, когда наконец-то смогу привести себя в порядок!" Хидан последовал за ним по коридору. Они оба остановились перед комнатой тринадцать. Какузу открыл её, заставив Хидана нахмуриться и взглянуть на ключ в своей руке. Тринадцать. "Э-э?" "Мы живём в одной комнате." Он открыл дверь и вошёл внутрь. "Какого?!" - рявкнул Хидан, - "Почему??" "Это место не из дешёвых. Я не куплю две комнаты." "Ты... но... личное пространство!" "Мы оба взрослые мужчины, не так ли?" Какузу посмотрел на него: "Закрой дверь, когда будешь принимать душ. Меня не волнует, спим мы в одной комнате или нет, но я не хочу видеть тебя голым." Теперь он достаточно доверял своему напарнику, чтобы делить с ним комнату, и это было более экономично. Одна комната всегда была дешевле двух. "Ты ублюдок." - проворчал Хидан, заходя наконец в комнату: "Я забираю назад всё то хорошее дерьмо, которое я сказал о тебе ранее." "Что ещё за хорошее дерьмо?" "Пошёл ты на хуй." Он быстро отвернулся. "Я в душ." "Хорошо. Я собираюсь связаться с Пейном по поводу нашей цели и найти тебе какую-нибудь одежду." "Да, блядь, ты уж сделай это." Он вошел в ванную и захлопнул дверь. Какузу усмехнулся. "Что за ребёнок." *** Свежая одежда ждала Хидана, когда он вышел из душа. Он переоделся в неё в ванной и, наконец, снова вышел полностью одетый. Он увидел, что Какузу сидел на одной из кроватей их общего (тьфу!) гостиничного номера и читал книгу. Его плащ лежал на стуле вместе с капюшоном и маской. Зрелище было немного шокирующим. Хидан ещё не видел его без маски и капюшона, но было логично, что Какузу снимет их здесь. У него были длинные чёрные волосы и чёткая линия подбородка. На лице тоже было множество швов, что было вполне ожидаемо. Он скользнул взглядом по его щекам, на которых были шрамы в виде улыбки. Это было жутковато, но в то же время... Что ж, Хидан знал, что его вкусы были несколько извращёнными, поэтому он не очень удивился, осознав, что считает эти шрамы привлекательными. Что-то в этом несовершенстве, если не сказать уродстве, определённо притягивало его. Впрочем, по его мнению, даже без них Какузу был бы очень красив. Может быть, если бы он не ненавидел этого парня, он бы попытался переспать с ним. Он не осознавал, что внаглую пялится на напарника, но Какузу сразу это заметил. "Что?" - нетерпеливо рявкнул он, не отрываясь от книги. Этот вопрос застал Хидана врасплох, так как его мысли немного оторвались от реальности. Он плохо себя чувствовал под давлением, и ему было немного стыдно, когда из его рта вылетело оскорбление, а не нормальный комплимент. "Красивое лицо, дерьмоголовый." "Как всегда красноречиво." Какузу задумчиво перевернул страницу. "Э..." - запнулся Хидан, - "Я имел в виду, что ты круто выглядишь." Какузу наконец поднял глаза с раздражением и недоверием. "Что?" - рявкнул уже Хидан, раздраженно взмахнув руками. "Я что, бля, не могу подумать, что швы выглядят круто??" "Я этого не говорил." "Тогда что, а? Я не могу сделать тебе долбанный комплимент без этого твоего дерьмового взгляда??" "Я ничего такого не сказал. Почему ты защищаешься?" "Да пошёл ты." - фыркнул Хидан и скрестил руки на груди: "Я голоден." Какузу отложил книгу и взял небольшой мешочек со стола у кровати. Он бросил его Хидану, который легко поймал его. "Тогда иди и принеси нам что-нибудь поесть. Там достаточно, чтобы купить нам обоим приличную еду." Хидан открыл мешочек и увидел немаленькую сумму. Слегка нахмурившись, он снова посмотрел на Какузу: "Почему ты вдруг так любезен со мной?" Лицо Какузу оставалось невозмутимым. "Стало совершенно очевидно, что от тебя не так легко избавиться, как от других моих партнёров. А значит, мы должны попытаться поладить. Я изо всех сил стараюсь быть вежливым. Я ожидаю, что ты поступишь так же. Мы же не хотим всё время быть несчастными, не так ли?" Хидан ответил тихим ворчанием. Он схватил ключ со стола. "Да мне всё равно, ублюдок. Я пошёл." "Не потеряйся, тупица." - бросил ему вслед Какузу, когда Хидан направился к двери. Тот только отмахнулся. *** Единственным источником света в комнате была лампа. Какузу читал в её свете, терпеливо ожидая, пока Хидан закончит молитву. Он слышал, как мужчина тихонько бормотал себе под нос, сидя на кровати, прижимая кулон к губам. Какузу не мог разобрать слов, но он мог сказать, что слова повторялись, и это делало звук почти завораживающим. Через несколько минут Хидан наконец опустил кулон. "Ладно, я закончил." "Отлично." Какузу закрыл книгу и отложил её в сторону. Они оба устроились на своих кроватях, и он выключил лампу. Сон пришёл быстро. В конце концов, это был долгий день. Но посреди ночи Какузу проснулся от звука голоса Хидана, рычащего и произносящего тихие проклятия. Зелёные глаза распахнулись и посмотрели на другую кровать, стоящую совсем недалеко. Его партнёр ворочался и тяжело дышал. "Хидан?" Какузу позвал его громким шёпотом. Всхлип. "Хидан." На этот раз громче. Хидан перевернулся, и стало очевидно, что он спит. Его глаза были закрыты, но лицо скривилось, словно от боли. "Хидан, проснись." - рявкнул на него Какузу. Он не собирался терпеть разговоры во сне или кошмары. Хидан вздрогнул и свернулся клубочком. «Жжёт...» - прошептал он, задыхаясь. Какузу тяжело вздохнул. Когда он заговорил, его голос был строгим. "Хидан. Это сон. Просыпайся." Лицо Хидана на мгновение исказилось, а затем всё его тело расслабилось. Его дыхание выровнялось, и бормотание прекратилось. Он не проснулся, но по-видимому слов Какузу оказалось достаточно, чтобы положить конец кошмару. Закатив глаза, Какузу принял более удобную позу и снова заснул. *** Хидана проснулся от того, что кто-то выдернул подушку у него из-под головы и ударил ею его по лицу. "ОЙ!" Он с трудом сел и бросил уничтожающий взгляд на своего партнёра: "Какого хрена это было??" "Вставай." - рявкнул Какузу. "Мы опоздаем, если ты продолжишь дрыхнуть." Он собрался и готов был уйти. "Ты мог бы разбудить меня помягче!" - сердито пожаловался Хидан, вставая с постели. Какузу не ответил. По правде говоря, он сначала пытался трясти Хидана и звать его по имени, но тот действительно крепко спал. Кроме того, подушка по лицу сработала, и он остался очень доволен. Это определённо стоило повторить в будущем. А пока он просто стоял в стороне и ждал, когда Хидан оденется. Молодой человек споткнулся, пытаясь надеть штаны. Его разум всё ещё был затуманен сном, и кровать всё ещё выглядела такой заманчивой... Но если он снова заползёт в неё, то рискует получить какую-нибудь травму. Фу ты. "Когда мы опять снимем две комнаты?" - спросил он, как только натянул штаны и застегнул их. "Никогда. Одна комната дешевле." "Пффф." Он драматично закатил глаза: "Боже, ты такой скряга, что может быть хуже!" "Есть более полезные вещи, на которые можно потратить деньги, чем лишняя комната, в которой мы не нуждаемся." "Да пофиг!" Хидан раздраженно взмахнул руками: "По крайней мере, я надеюсь на две грёбаные кровати! Дерьмо!" Какузу вздохнул и ущипнул себя за переносицу: "Пожалуйста, закончи собираться, чтобы мы могли уже идти." Было только восемь утра, а его терпение уже было на пределе. Хидан фыркнул и скрылся в ванной.
179 Нравится 62 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (2)