***
Джимми бежал, а в лицо ему бил морозный ветер, окрашивая щеки и нос румянцем. Но мальчик совсем не чувствовал холода, скорее наоборот, от бега ему было даже жарко, а горячее дыхание растворялось в воздухе сгустком пара. Уже какое утро Джимми отправлялся за хлебом и молоком сам. Обычно этим занималась мама, но сейчас она плохо себя чувствовала и почти не вставала с постели. На несколько секунд Джимми остановился, чтобы перевести дыхание и осмотреться вокруг. Город уже был украшен к предстоящему празднику. Люди носились по улицам как маленькие пчёлки, пытаясь в последний момент докупить необходимое или подготовить подарки родным. Джимми тяжко выдохнул, поникнув головой. В этом году он точно не получит подарка. И даже неизвестно, будет ли у них ёлка. Магазин, в котором отец работал разнорабочим, разорился. И тот сейчас почти не появлялся дома, потому что искал работу или хоть какую-то подработку, чтобы были деньги на лекарства маме. У Джимми навернулись слезы на глаза. Ему не нужны были никакие подарки! Он может хоть всю жизнь прожить без них, лишь бы в его семье все наладилось. Джимми встряхнул головой, удерживая в себе рвущийся наружу всхлип. Ему нельзя раскисать! Он должен быть сильным, ведь он мужчина, как и его отец. Все обязательно наладится, ведь скоро Рождество. В это время всегда случаются чудеса. Он не просил много, лишь капельку чуда, которое вылечит маму и поможет отцу найти работу. И мальчик побежал дальше, заворачивая за угол здания и уже видя нужную ему бакалейную лавку. Купив необходимое, он отправился обратно, но уже не так быстро — всегда был шанс поскользнуться и разбить бутылку с молоком, чего допустить никак нельзя. Единственная слабость, которую Джимми мог себе позволить, это ненадолго замереть около витрины магазинчика, который раньше он никогда не видел, что было очень удивительно, ведь он знал все улочки Лондона почти наизусть. Каждый раз смотря сквозь стекло внутрь помещения, у него перехватывало дыхание от восторга. Столько в этом месте было невероятно красивых ёлочных игрушек. Таких он не видел даже на городской ёлке. И тем более в их семье никогда не было подобных украшений. Это точно был магазинчик для богатых посетителей, и Джимми так ни разу не решился заглянуть туда, боясь, что его примут за воришку и выгонят, ведь по нему видно, что денег у него нет. Джимми мог бы стоять у витрины часами, разглядывая сияющие и словно волшебные шары, но дома его ждали, и он мог уделить совсем немного времени на свою маленькую слабость. Бросив последний взгляд на украшения, он поспешил домой. Уже подходя к двери, он заметил странный золотой отблеск в сугробе. Приблизившись, он склонился и ахнул от удивления, чуть не выронив свою ношу. В снегу лежал ёлочный шар, и Джимми сразу его узнал, ведь буквально вчера он рассматривал его в том самом магазинчике. Мальчик посмотрел по сторонам, пытаясь найти владельца, что потерял свою покупку, но улица была пустынна. Аккуратно подняв шар, он положил его в карман и направился домой. Положив продукты на стол, Джимми подошёл к маме, надеясь поделиться с ней историей находки, но та спала, и мальчик не стал ее тревожить, лишь повыше натянул одеяло, чтобы та не мёрзла. Подойдя к камину, он достал игрушку и, осторожно держа ее в руках, разглядывал рисунок петуха. Это была единственная возможность так близко изучить удивительное украшение. Даже несмотря на то, что шар пролежал в снегу, он вовсе не был холодный. От него словно шло слабое тепло, согревающее не только руки, но и душу мальчика, вымывая собой все плохие и грустные мысли. И пусть на несколько коротких мгновений им завладела мысль оставить шар себе, но он быстро отверг идею о столь ужасном поступке. Этот шар явно был безумно дорогим, скорее всего он предназначался в подарок для кого-то. И человек, потерявший его, точно сильно расстроится, ведь игрушка была прекрасна. И Джимми решил поступить как достойный человек. Он не знал владельца, но точно знал магазинчик, где был приобретен шар. Туда он и пойдет и вернёт игрушку продавцу, а тот уже передаст ее владельцу. Приняв решение, Джимми быстро оделся и отправился к магазинчику. Остановившись у входа и положив руку на бронзовую рукоятку двери, Джимми замер, набираясь храбрости. Сделав глубокий вдох, он, наконец, опустил ручку и открыл слегка скрипнувшую дверь. Та задела колокольчик, оповещающий продавца о приходе посетителя. В магазинчике царил небольшой полумрак, который разгоняли огни многочисленных свечей и камина. За стойкой Джимми никого не обнаружил, но был уверен, что продавец скоро появится, и решил пока осмотреться. Изнутри магазинчик казался намного больше, чем снаружи. Мальчику захотелось выбежать, чтобы проверить свою теорию, но тут он услышал шаги и, оглянувшись, увидел, как из-за бархатной ширмы, закрывающей внутренние помещения, вышел высокий пожилой джентльмен, на лице которого играла мягкая и теплая улыбка. И пусть мужчина выглядел добрым и дружелюбным, но Джимми, опасаясь, что его прогонят, быстро вытащил шар и аккуратно положил его на стойку двумя руками. Расставаться с таким уютным и волшебным теплом было грустно, но его согревала мысль, что он поступает правильно. — Здравствуйте, — робко сказал он, подняв взгляд на продавца, — я нашёл этот шар. Его наверняка потерял один из ваших покупателей, и я решил, что нужно вернуть игрушку вам, ведь владелец наверняка будет искать ее, — протараторил он быстро-быстро, поймав взглядом ещё более широкую улыбку мужчины, а в глазах того, казалось, мелькнули золотые искорки, но Джимми решил, что это был всего лишь отблеск от свечи. — Здравствуйте, молодой человек, — кивнул ему тот, — и спасибо, что вернули пропажу. Где вы его нашли? — Около порога моего дома, — в ответ улыбнулся Джимми, радостный, что его не стали ругать или обвинять. — Удивительно, — хмыкнул мужчина, аккуратно беря шар в руки, на которых белели перчатки. — На самом деле удивительно, ведь я не продавал этот шар. Он жил в моем магазинчике уже долгие годы, — задумчиво покивал тот. — Но, — запнулся мальчик, чуть нахмурившись, — но тогда как он оказался так далеко от вашего магазинчика? — У меня есть одна теория, — бросил продавец взгляд куда то в сторону, а Джимми показалось, что он заметил там какой-то белый и черный отблеск. — Могу лишь сказать, что, вероятно, этот шар направила к вам сама судьба! Порой она находит удивительные пути, чтобы исполнить свои замыслы. — Извините, я не совсем понимаю, — смутился Джимми. — Этот шар сам захотел оказаться именно в ваших руках, молодой человек, — сказал мужчина, протягивая игрушку мальчику. — И я могу лишь подчиниться его желаниям. Уверен, вы будете ему замечательным владельцем. — Но-но… Но у меня нет денег, чтобы расплатиться с вами, — Джимми очень хотелось протянуть руку и взять игрушку, но как он мог? — Считайте это маленьким рождественским подарком! — рассмеялся мужчина, вкладывая шар в руки мальчика. — Это не простая игрушка, в ней скрыта особая магия! Она приносит счастье своему владельцу, вам ведь как раз не хватает немного счастья, не так ли? — Спасибо, — выдохнул Джимми, прижимая шар к груди, а на глаза навернулись непрошенные слезы радости. Как же он был счастлив! — Я буду беречь его, обещаю! — О, не сомневаюсь в этом и уверен, что он ответит вам тем же. Попрощавшись с продавцом, Джимми выбежал из магазинчика и поспешил домой. Ему так не терпелось рассказать родителям о том, какая удивительная история с ним произошла. А в его груди расцветало ощущение, что теперь-то у них точно все должно наладиться, ведь он несёт домой круглый сверкающий комок волшебства, приносящий счастье. Вечером вернулся отец и принес с собой маленькую ёлку, которую они вместе украсили. Джимми рассказал ему о сегодняшнем приключении, на что отец посмеялся и растрепал его волосы, сказав, что Джимми молодец и он рад, что вырастил такого замечательного сына. Ночью, когда все легли спать, мальчик прокрался к стоявшей у камина ёлке, украшенной самодельными игрушками и черным, сияющим золотыми звёздами, шаром, и прошептал, сильно зажмурив глаза. — Пожалуйста, шарик, пожалуйста, пусть у моей семьи все будет хорошо. Дни до Рождества пролетели слишком быстро. К сожалению, отец все также перебивался случайными заработками, а маме не становилось лучше, но Джимми продолжал искренне верить в магию Рождества. А в Рождественское утро он проснулся от забившего нос невероятного запаха имбирного печенья. Джимми резко подскочил и побежал на кухню, где увидел свою маму, которая бодро порхала на кухне, напевая под нос песенку. Она выглядела здоровой и румяной, словно и не болела последние несколько недель. Джимми замер и не мог оторвать от нее взгляда. Это было чудо! Самое настоящее чудо! Продавец был прав, игрушка подарила счастье его семье. Тут Джимми услышал, как хлопнула входная дверь и на кухню вбежал улыбающийся отец, подхватил на руки мать и закружил по комнате, счастливо смеясь. — Вы не поверите, что сегодня произошло! — воскликнул он, опуская женщину обратно на пол, но продолжая ее обнимать. — Я сейчас встретил своего старого знакомого Джона, он решил открыть плотницкую мастерскую, но никак не мог найти хорошего плотника. — О, Боже, неужели?.. — выдохнула мама, прикрыв рот ладонями. — Именно! — кивнул отец. — Он помнил, что я в юношестве очень увлекался резьбой по дереву и предложил мне стать управляющим в его мастерской. — Управляющим?! Не работником? — У него есть деньги, но он боится, что один это дело не потянет. И хотел в партнёры человека, которому сможет доверить вести бизнес, пока он разъезжает по другим городам. Разве это не чудо?! О, да, Джимми был уверен, что это именно чудо. Он подбежал к родителям и крепко обнял их, присоединяясь к радостному смеху родителей, так и не заметив в окне торчащие макушки двух белых и одной черной мышки.***
— Я так рада за Джимми, — вздохнула Люсиль, улыбаясь, когда они вернулись в магазинчик. — Он заслужил этого. — Это точно! — согласился с ней Эмиль. — Как вы думаете, Старик не будет на нас ругаться? — тихонько спросил Ноно. — Не буду, — раздался голос мужчины из-за спины. А обернувшись, мышки увидели вошедшего в помещение мужчину с хитрым блеском в глазах. — Вы помогли одной из игрушек найти свой дом, как же я могу ругать вас за это? — Но мы ведь даже не предупредили тебя, что хотим отдать игрушку мальчику, — неловко заерзал Ноно, испытывая запоздавшее чувство стыда. Пока они исполняли свою задумку, он ощущал, что все их поступки правильные, но сейчас понимал, что они поступили опрометчиво, не предупредив владельца магазина. Но увидев понимание в глазах Старика, Ноно успокоился. — Вашими руками действовала сама магия, а сопротивляться ей бывает порой очень сложно. Да и не нужно, — махнул тот рукой. — Магия такая удивительная, — задумчиво протянул Ноно. — Не могу с этим спорить, — рассмеялся Старик. — Но на самом деле каждый из нас немного волшебник. И Джимми дарил магию доброты и любви окружающим, за что магия Рождества решила отблагодарить его. Ведь каждый наш добрый поступок обязательно возвращается к нам ещё большим добром. Ноно грелся у камина и пил горячий бергамотовый чай, думая о том, какой удивительной оказалась судьба. Джимми дарил добро другим, Ноно с Эмилем и Люсиль подарили добро ему, а в будущем, скорее всего, кто-то сделает добро уже для них. И эта длинная цепочка будет тянуться далеко вперёд, принося счастье тем, кто не жалеет усилий, чтобы осчастливить других. То самое волшебство, на которое способен каждый из нас.