ID работы: 11291667

Даже так?

Смешанная
R
В процессе
102
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 48 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста

Два года спустя

Я сидела на скамейке в парке, что находится не далеко от Тисовой, и размышляла. Через два дня мне исполнится одиннадцать. А значит, придется ждать гостей из мира Магии. Не такого уж и гостеприимного, как хотелось бы. Интересно, кого притащит не легкая? Надеюсь не Хагрида. Нет, я конечно не против его личности, но, его реклама факультета алознаменных, да еще и это «великий человек, дамблдор»… С бизнесом у меня все отлично. Но, вот с моим опекуном, далеко не уедешь.

***

С братом Наталии, Иваном, мы встретились в Лондоне, через полтора месяца, после того разговора в Риме. Иван, оказался на внешность не очень. Много шрамов и отсутствие двух пальцев на руке, свидетельствует о том, что зверушек приходится ловить, чуть ли не голыми руками. А вот по натуре, оказался общительным и веселым. Но, не смотря на компанейский характер, уговорить его, привезти несколько яиц бумсланга, было трудновато. И мне понятен, был его отказ, ведь, не каждый день, девятилетний! ребенок просит, в качестве домашнего любимца, змейку. Не какого-нибудь ужика, а весьма ядовитую. Конечно, новорождённые детеныши древесной змеи, никакой угрозы не представляют. Они становятся ядовитыми при длине 45 см, а, вот взрослые особи, имеют очень сильный яд. Мне не хотелось, перед ним, светить знанием змеиного языка. Так как со стороны, это выглядит жутковато. Как-то раз, продемонстрировала его тете с дядей, что бы они дали добро, на приобретение, весьма, экзотического питомца. Тетя пришла в ужас, и я зареклась, больше не говорить при людях со змеями. Дядя только лишь хмыкнул и сказал, что ответственность несу я. А вот Дадли, был в полном восторге. Поэтому, уговаривать Ивана, пришлось долго и упорно. Но, как говориться, терпение и труд… В общем, через месяц, я и Вернон приехали в порт, чтобы забрать «посылку», которая обошлась, к слову, в 20 000 фунтов. «Интересно, откуда у него такие деньги?» Яйца были упакованы в пакетах с мукой. Будущих детенышей держала в закрытом аквариуме, и старалась, при помощи обогревателя, поддерживать нужную температуру. И вот, через три месяца, на меня смотрели четыре лупоглазые змейки. Правда, жаль, что три самочки, как бы не передрались, в будущем, за право спаривания. Шкурки относила к гоблинам и те их сплавляли. Открыть новый сейф в Гринготсе я не могла «Спасибо, долькожору, за это!», поэтому, проценты с продаж — галлеоны, конвертируемые в фунты, поступали на мой счет, который открыл на мое имя Дурсль-старший, в магловский банк. За год скопилась не плохая сумма. Сейчас, в моем сейфе, в банке Стандард чартерд, лежало около 6 000 фунтов, а то ли еще будет.

***

Еще, полгода назад, я решила, что буду поступать на любой другой факультет, кроме Гриффиндора. Ну, не нужны мне в соседях такие кадры, как Уизли и Грейнджер. Да и глава «прайда», желает знать лучшего. Такое ощущение, что Минерва МакГонагалл, стала деканом ради лишней копеечки, или теперь, нужно говорить — кната. Ее интересуют лишь баллы, которые к слову, нигде и никогда не понадобятся и, успехи в квиддиче. И все. Закрывает глаза на деяния близнецов и чрезвычайные ситуации, таких как кража Философского камня, на первом; пропажи ученика, на втором. Гарри было предложено поступить на Слизерин, но он отказался. Вот я и решила, если что, пойти на факультет Салазара. Конечно, я не знаю, как буду пребывать на факультете под руководством Снейпа, человека, которого приводит в бешенство, одна лишь только фамилия — Поттер. Но и чад Пожирателей не стоит упускать из виду. То, что они еще дети и не несут ответственности за своих родителей, ни о чем не говорит. Когда придет время, а именно, после четвертого курса, если все же канон решит передать мне привет, они без раздумий встанут на сторону отцов и матерей. И не надо говорить, что они вроде как поддерживают друг друга. Возможно, стоит подружиться с Малфоем-младшим. Его отец имеет в Маг. Мире огромное влияние, и связываться с его сыном не станут. Хоть маломальская, но защита, будет. Так же не плохо будет поступить на Рейвенкло. Факультет умных, и довольно дружный хотя… Если вспомнить Полумну Лавгуд… Ну, хотя бы, спокойно можно будет учиться. При условии, что даст один дедушка, конечно же. Хаффлпафф, тоже не буду отметать. «Один за всех и все за одного», вот, только это и могу про него сказать.

***

31 июля, мой День рождения, начался, как и в каноне, с письма с изображением Змеи, Льва, Барсука и Ворона. Но никаких «чуланов под лестницей» не было. На лицевой стороне, изумрудными чернилами, было указано мое имя «Анжелле Джеймс Поттер» и все. Как только увидела конверт из желтого пергамента, сиганула на улицу — мне нужно было поймать сову и, с ней отправить ответ, который был написан за ранее. Уважаемая, Минерва МакГонагалл! Ваше письмо получено утром 31 июля. И, я искренне благодарна Вам, за предоставленное место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». В связи с тем, что тетя Петунья, которая является моим опекуном, была родной сестрой моей матери — волшебницы, Лили Поттер, в девичестве Эванс, мы готовы посетить Косой переулок и совершить покупки, самостоятельно. Не отвлекая Вас от дел.

С уважением, А. Дж. Поттер.

Конечно же, мое послание ничего не стоит и не значит. Ибо ни МакГонагалл, ни Дамблдор не в курсе того, что мы, под маскировкой, уже бывали несколько раз в магической части Лондона. Но, так как, кое-кому, нужно будет засветить передо мной золотой ключик, разрекламировать Гриффиндор и вызвать любопытство перед свертком, то провожатый появится на пороге дома, даже если бы мы уже купили все необходимое и доставили в школу. Ну, что ж будем ждать. Сова сидела на багажнике машины дяди Вернона и чистила перышки. Осторожно, чтобы не спугнуть пичугу, я подошла к птице и, так же осторожно, помахала перед ней моим письмом. Но, она меня игнорила. Лишь только, тогда, когда шепнула «Эй!» эта яйцекладущая почтальонша соизволила обратить на меня внимание и протянуть лапку. Привязав послание к лапе птицы, я отошла в сторону, чтобы дать ей пространство для маневра на взлет. Та, недовольно ухнув, словно делая огромное одолжение, неторопливо поднялась в небо. Проводив ее взглядом, пока не скрылась за горизонтом, отправилась на кухню.

***

Утром, 2 августа, раздался звонок в дверь. Открывала дверь Петунья и немного погодя она позвала меня. На пороге стояла полноватая женщина. — Мисс Поттер? — спросила она. — Да, мэм. — Меня зовут Помона Спраут. Я преподаватель школы чародейства и волшебства, Хогвартс. «Ого! Нормально так. Хорошо, что не Хагрид!» — Очень приятно с вами познакомиться, мэм. — Профессор Спраут. — поправила она меня. — Так вы будете, мисс, называть меня в школе. И предвидя ваш вопрос, я пришла, чтобы сопроводить за покупками к школе. — Хорошо, профессор Спраут. — согласилась я. Что и следовало доказать. — Когда отправляемся? И как? — Если вы закончили завтрак, то можем прямо сейчас. «Она начинает мне нравиться.» — Хорошо, я готова. На чем поедем? — Мы трансгрессируем. Пожалуйста, возьмите меня крепко за руку. При первом перемещении могут быть неприятные ощущения, но после вы привыкните. Переместились мы ко входу в банк. Миновав Дырявый котел. «Отлично! Не надо заниматься рукопожатием и выслушивать пение дифирамб в мою честь!» Зайдя в Гринготс прошествовали к стойке, за которой восседал гоблин. Я сделала вид, что удивилась. — Это гоблины. — поведала Спраут. — Они заведуют нашими деньгами. Галлеонами, сиклями и кнатами. Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять кнатов. — Понятно. — Доброе утро, — Обратилась профессор к гоблину. — Мы пришли, чтобы снять деньги из сейфа мисс Поттер. — У вас есть ее ключ, мэм? — поинтересовался служащий банка. — О! Да, конечно! Вот, пожалуйста. — Да, все в порядке. — произнес клерк, когда осмотрел ключик. — Подождите, пожалуйста, минуту. К вам подойдет сопровождающий. Что-нибудь еще, мэм? — Да, сэр!.. У меня еще имеется послание от профессора Дамблдора, по поводу сейфа семьсот тринадцать. — и профессор травологии протянула ему письмо. Гоблин начал внимательно изучать его. — Прекрасно! — сказал он, возвращая письмо женщине. — Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват! Грязюк! — Когда подошли два гоблина, он дал им распоряжения. — Крюкохват, ты идешь с мисс Поттер к ее сейфу, вот ключ. А ты, Грязюк, с этой мэм. Сейф семьсот тринадцать. «Хм! Дельно!» Крюкохват открыл перед нами дверь и, мы оказались в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват и Грязюк свистнули, и к ним с лязгом подкатили две маленькие тележки. Сев в тележку, которую призвал Крюкохват, поехали. Нет не так — полетели, ибо скорость была впечатляющей, казалось, будто находишься на американских горках. Мне понравилось! Когда тележка наконец остановилась перед маленькой дверью в стене, Крюкохват выбрался из нее, и отпер дверь сейфа. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось… Я, аж присвистнула. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов. А также, рядом с ними лежал довольно-таки большой и пухлый конверт. Сунув конверт в карман, будет еще время ознакомиться с содержимым, начала набирать золотые кругляши. Когда карманы, набитые золотом начали стягивать с меня юбку, гоблин предложил купить за 5 галлеонов кошелек. Отказываться не стала. — Скажите, уважаемый Крюкохват, — обратилась к нему, когда вопрос с финансами был решен. — А, у вас нет, случайно, каких-либо средств индивидуальной защиты? Например, сережки, которые защищают от Легилименции, кольца для определе… — Я вас понял, мисс. — перебил он. — Все это было в вашем сейфе, но, незадолго до кончины ваших родителей они были изъяты. — Кем? — Вашей матерью. — Эм… Спасибо. «Интересненнько!» — Если вы закончили, то мы можем возвращаться? — Да, конечно! — проговорила я. Кстати, ключ мне отдали. Когда мы поднялись профессор Спраут уже ждала меня. Подойдя к магазину с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Спраут сказала: — Так, Анжелла, мне нужно заскочить кое куда, ты справишься одна? — Конечно, профессор Спраут. — Хорошо. Тогда, если освободишься раньше, то подожди меня, пожалуйста, возле вывески. — Да, мэм. Профессор удалилась, а я отворила дверь ателье. Войдя во внутрь, ко мне подошла приземистая улыбающаяся волшебница, одетая в розовато-лиловую одежду. — Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем я успела сказать, «Здравствуйте!». — Ты пришла по адресу. Меня зовут, Мадам Малкин. У меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный белобрысый мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. «О! Бонд. Джеймс Бонд» Мадам Малкин поставила меня на соседнюю скамеечку. — Привет! — сказал Малфой. А это был именно он. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответила я. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил он, своим фирменным растягиванием слов. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. — «Ну, удачи!» — А у тебя есть своя собственная метла? — продолжал тот. — Ну, помело, у меня есть. — я решила ему подыграть. — В чулане. Под лестницей, стоит. — А в квиддич играешь? — Нет. Физкультура лечит, спорт калечит! — А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете? — Не-а. — Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Хаффлпафф, тогда я сразу уйду из школы, а ты? — На Хаффлпаффе одни тупицы учатся. А я девочка умная. Так что, он мне не грозит. «Хе-хе! Вот, хохма то будет, если меня распределят на него!» Слизерин, конечно, не плохой вариант, но мне бы хотелось на Рейвенкло. — О! Ты только посмотри, на нее. — Драко указал на подошедшую к окну мою провожатую. — Ее зовут профессор Спраут. И? — Да, точно! Я слышал про нее, она преподает травалогию. И является деканом Хаффлпаффа. — Ага. Но, лично мне она очень нравится. Я с ней. — Вот как? — На лице мальчика появилась усмешка. — А почему она с тобой? Где твои родители? — Они умерли. — коротко ответила я. — О, мне очень жаль. Но они были из наших или нет? — Конечно же, они были волшебниками! — Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. Кстати, а как твоя фамилия? — О, да! Ах волшебство, ах волшебная палочка. Думают, что можно наколдовать все, что угодно. Но, в итоге пролетают как Фаньер над Парижем. А, моя фамилия Поттер. — Так и хотелось выдать: «А фамилия моя, слишком известная, чтобы я ее называла» — Анжелла Поттер. И вообще, мистер, не прилично спрашивать имя девушки, не представившись первым. — парировала я. Но тут подошла Мадам Малкин и сообщила, что все готово. — Что ж, ты права. Малфой. Драко Малфой. У тебя есть сова? Если что пиши. До встречи в школе. — Хорошо. Время будет, напишу. — и я вышла на улицу. После магазина одежды решили приобрести чемодан. Все-таки таскаться со свертками — не комильфо. Я купила небольшой аккуратный чемоданчик с чарами расширения пространства и облегчения веса. После отправились в книжный магазин. Приобретя книги по списку, прикупила еще несколько познавательной литературы. А именно, книги по зельеварению, в основном для начинающих, в которых указаны способы и в чем различие нарезок, какими лучше ножами делать эти самые нарезки и все в этом духе. А также приобрела Таблицу совместимости ингредиентов. Аптека, меня не впечатлила от слова — совсем. Воняло так, словно в общественном сортире, в котором не прибирались по меньшей мере год, да еще и сдох целый взвод крыс. Из магазина «Волшебный зверинец» я вышла с клеткой, в которой сидел красивый, черный, словно смоль — ворон. Назвала его Деймос. Когда все купили, сверились со списком. Осталось приобрести «О, Да!» волшебную палочку. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, возле которого я поставила чемодан. Помона осталась на улице, встретила какую-то свою знакомую. Пока ждала хозяина, рассматривала тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. — Добрый день! — послышался тихий голос. Передо мной предстал пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз, исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак — Здравствуйте! — поздоровалась я. — О, да. — Старичок покивал головой. — Да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Анжелла Поттер. У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня и покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. «Бла-бла-бла.» — Какой рукой вы держете палочку? — Я правша! — Вытяните руку. Вот так. — Оливандер начал измерять мою руку. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы. — Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мисс Поттер — пояснял старик, проводя свои измерения. Я же закатила глаза. «Ты, меня, уже начал доставать!» — Что ж, мисс Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердечная жила дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните. Взмахнула. Ничего не произошло. Мистер Олливандер тут же вырвал ее из моей руки. — Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте. Я попробовала. Опять ничего. И так было примерно с дюжиной палочек. «Да, ты издеваешься что ли? Давай уже остролистовую, с пером ручного петуха Бороды!»  — А вы необычный клиент, мисс Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно… а кстати… действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка. Я взяла палочку, которую протягивал мне мистер Олливандер. И внезапно мои пальцы потеплели. А из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах. «О, ин ша’а Ллах! Наконец то!» — О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так, очень любопытно… чрезвычайно любопытно… «Закругляйся!» — Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать. — Любопытно… очень любопытно… Видите ли, мисс Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь — судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что, думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мисс Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел — да, ужасных, но все же великих. Оливандер так меня достал, что, когда, я вышла на улицу, мне хотелось убивать. Видя мое состояние, Помона Спраут повела меня в Дырявый котел — пообедать, а после мы трансгрессировали обратно на Тисовую. Вручила билет и отбыла. При этом, не сказала, как попасть на платформу 9 ¾. «Понятно! Там меня встретят. Дайте угадаю, кто!»

***

Первое, что я сделала, когда поднялась к себе, это вскрыла конверт, который лежал в моем сейфе. Дорогая доченька! Не доверяй Альбусу Дамблдору! Он плохой человек. По его вине погибли не только родители Джеймса, но и мы, и многие другие наши друзья и знакомые. Так же держись подальше от семьи Уизли. «О, как!» Ты их сразу определишь. Бедное на вид, многочисленное семейство у которого волосы рыжего цвета, цвета ближе к ржавчине. Они жестокие и алчные люди. При желании получить в свое распоряжение сейф. Твой сейф! Не остановятся ни перед чем, пойдут на любую подлость. Альбус их покрывает. Все началось с Пророчества, в котором говорилось, о том, что грядет волшебник, который, якобы, победит Темного лорда Волан-де-Морта. Мы считаем, что это чушь. И не было никакого предписания. А, если и было, то нам поведали заведомо ложный текст. Следи за своим кругом общения. Не доверяй людям Дамблдора и тем, кто входит в, так называемый, «Орден Феникса». Он был создан для борьбы с Темным Лордом. Однозначно ты можешь доверять Северусу Снейпу, он мой давний друг, который дал обещание присматривать за тобой. Так же у тебя есть Крестные мать и отец. Твоим Крестным, является Сириус Блэк. Я не знаю, где ты сейчас, у Дамблдора, вероятно, на тебя свои виды. Но надеюсь, ты все же с Бродягой (такое прозвище получил Сириус. Он анимаг, превращается в черного пса.) и вместе читаете это письмо. Твоей Крестной является Нарцисса Малфой, кузина Сириуса. «Теперь понятно, почему она присутствовала на моем Дне рождения.» У нее есть сын, Драко. Он твой ровесник и вы должны вместе поступить в Хогвартс. Надеюсь, вы подружитесь! Семья Лонгботтомов, наши друзья и у них тоже есть сын — Невилл. Что бы, хоть как-то, защитить тебя, я вложила в этот конверт серьги, которые обезопасят тебя от проникновения в разум и кольцо — оно будет предупреждать тебя, если в пище будут находиться такого типа зелья как, например, Амортенция, Дружбы, Подчинения и многие другие. «Так вот, для чего их изъяли из сейфа.» Прошу, носи их и не снимай. Капни на них по капле крови, чтобы они принадлежали только тебе. Так же, ты можешь пожелать, что бы они стали невидимыми. Мы, я и твой папа, очень любим тебя! Береги себя!

Лили и Джеймс.

Отложив письмо в сторону заглянула в конверт. В нем действительно, лежали красивые сережки-гвоздики и колечко, с первого взгляда похожее на обручальное. Проведя положенные манипуляции, надела сережки и кольцо. При первом моем желании, они стали невидимыми. Остаток лета провела за чтением книг и учебников. Колдовать тоже пробовала, но самое простое. Люмос, чары левитации и тому подобное. За неделю до отправления, отправила письмо Малфою с Деймосом, с просьбой не искать меня в поезде. Почему? Объясню все при встрече.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.