Поймать монстра

Горячая работа
NC-17
Завершён
26
автор
Фэндом:
Размер:
352 страницы, 119 250 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Тренировка [38 глава]

Настройки
      Выпад. Промах. Отклониться. Быть быстрее. Неловкая попытка отклониться. Нож почти перед глазами. Разворот. Я всё равно быстрее. Лью застыл, в ужасе смотря на меня.              — Что-то такое. — Я отошёл от поля, откладывая нож в сторону, к остальному оружию. Рядом со мной с сияющим лицом уже стоял Сид, протягивая сухое полотенце.              — Охотнику стоит следить за самочувствием. Если простынете...              Я молча принял полотенце, вытирая пот с лица. К удивлению, идея оказалась не так плоха. Прохладная и пушистая поверхность помогла оттереть ощущение липкости с лица и шеи.              — Я искренне рад, что ты всё-таки решил ходить на тренировки. — Лью, быстро собравшись после боя, подошёл к нам с широкой улыбкой на лице.              Я пожал плечами. Всё это сейчас меня не интересовало. Взглядом я пробежался по тренировочному полю. Даниэля нигде не было, и даже стало как-то плевать, есть он где-то рядом или нет. Пусть себе делает, что хочет. Вместо него моё внимание привлекла Лесли. Она появилась неожиданно: вошла под купол и как-то ностальгически осмотрела внутренне устройство. Только столкновение взглядом со мной заставило её остановиться и поменять направление движения. Лесли подошла к нашей троице.              — Это последнее место, где я тебя ожидала найти.              Я застыл. Нет, не потому что снова столкнулся с ней после нашего разговора на Совете. Я был скорее растерян. Мне отчего-то не верилось, что она могла так просто сюда прийти. В свете последних новостей сомневаться в реальности событий было вполне оправдано.              Неожиданно на моё плечо приземлилась чья-то ладонь. Я обернулся, столкнувшись взглядами с Даниэлем. Только на секунду он задержал взгляд на мне перед тем, как обратиться к Лесли.              — Интересно? — На лице Даниэля возникла приветливая улыбка, так сильно контрастирующая с нахальной усмешкой моей бывшей наставницы. — Мы его сюда еле заманили. Наверное, пробирает ностальгия. Да, нам Тью всё рассказал. Родные места.              Кажется, у Сида появился новый объект для обожания. Если она тренировалась здесь, значит, охотница. Более того, она из семьи Тера.              — Так вы... — не удержал восхищённый взгляд кузен Лью.              — Я правда тут бывала, — протянула Лесли. — Для подготовки очень даже неплохое место. Интересно только, что вы тут делаете. — Взгляд Лесли особенно внимательно впился в меня.              Даниэль уже открыл рот, намереваясь что-то сказать, как я выступил раньше него:              — Полезно. Помогаю Лью и Сиду. — Последний даже растрогался от такого заявления, даже несмотря на то, что на практике я едва ли чем-то ему помог. Мне и одного интеллигента хватает. — А вот ты...              — Хотел с тобой поговорить. Всю территорию обыскала — И тут же Лесли оборонительно подняла ладони. — Но вы можете продолжать. Я, наверное, вас отвлекла.              Лесли ушла, забрав за собой надоедливый хвостик в виде Сида. Конечно, вряд ли она это сделала с огромной радостью, но парень каким-то магическим образом увязался за ней. Ладно, оно и к лучшему.              — Ты мог бы мне не помогать, — скинул я руку Даниэля со своего плеча. — Всё было под контролем.              — И ты чертовски прав. — Одна из бровей Даниэля подскочила вверх, являя миру всё обилие скепсиса внутри одного человека. — Но я обещал помогать, а ты выглядел растерянным.              Что ж, сложно было отрицать правду. На пару секунд мне правда показалось, что всё это плод больной фантазии, и даже взгляды остальных, направленные на Лесли, не убеждали. Однако, несмотря на всю признательность, я был возмущён. Мы с Даниэлем уже пару дней общались натянуто, а тут он просто подошёл и помог, как будто бы никаких проблем вовсе не существовало. Не скажу, что я совершенно не виноват в том, что сейчас мы едва ли перекидываемся парой фраз, но Даниэль должен быть первым, кто признает свою ошибку.              — Если так заботишься, лучше бы согласился на матч-реванш, — фыркнул я.              — Твоя одержимость начинает меня чертовски пугать. Я против.              — Вот и славно. Пойду тогда помогать Лью.              Я покинул общество Даниэля раньше, чем мои слова дошли до слуха жениха Элли. Лью потоптался ещё на месте, перед тем как выйти со мной на центр площадки для дуэлей.              — Что между вами? — Вот такого вопроса я точно не ожидал. Лью воспользовался моей растерянностью и сделал выпад вперёд.              — Правильно, — прокомментировал я, едва уворачиваясь. Несколько раз наши клинки столкнулись, и мы отпрыгнули в разные стороны. — Что ты имеешь в виду?              Лью не повезло. Я двинулся вперёд, заставляя его отступать, а позади спину напарника уже ждала импровизированная скала.              — Говорил же оценивать местность, — закатил я глаза, надвигаясь на Лью. Слава Богу, жених Элли смог отступить в сторону, когда я сделал очередной выпад. — Молодец.              — Я имею в виду вашу... междоусобицу?              — Ссору, — поправил я. — Называй вещи своими именами.                     — Да. — Лью сделал выпад. — Что случилось?              Мы не стали говорить о встрече с Габи. Это имело смысл, потому что не хотелось ввязывать в это всё остальных. Не знаю, поддерживал ли меня в этом решении Даниэль, но я не был готов полностью довериться птице грома.              — Ничего. — Уворот от выпада. — Всё нормально. — Я с силой направил лезвие на Лью, и он мгновенно преградил путь оружию, понимая, что быстро не увернётся. — Правильно.              — Нет, не нормально. — Сквозь сомкнутые зубы процедил Лью и резко оттолкнул меня, высвобождаясь из тупика и уходя в сторону. — Вау, — не сдержал он восторга.              Лью сильнее меня. В этом они похожи с Даниэлем. Однако, в отличие от последнего, жених Элли не такой проворный, как я.              — Не твоё дело. — Я приблизился достаточно быстро и направил лезвие обманчиво вперёд, резко поменяв траекторию. Знал ведь, что Лью воспользуется моей резкостью и попытается снизу подобраться. — Разберёмся как-то.              — Ну как знаешь. — Лью попытался отойти в бок, но рукой я остановил его за плечо и снова направил нож, но теперь уже к груди. Конечно, я остановился.              — Ты предсказуем. Поменяй это.              — Я постараюсь, — выдохнул Лью.              На сегодня это было всё. Мне даже не понадобилось говорить, что запыхался. Лью всё понял без слов, уходя в сторону манекенов, а я смог выйти на улицу и вдохнуть полной грудью. В стороне, как будто бы чего-то дожидаясь, стояли Сид и Лесли. Мне хотелось бы уйти в противоположную сторону от них и вовсе забыть, но что-то привлекло моё внимание.              — Прости, мне нечего сказать, — услышал я от Лесли, когда подошёл ближе.              — Пожалуйста, — протяжно канючил Сид, мгновенно переключившись, стоило ему завидеть меня. — Помоги, пожалуйста.              — Ничем не могу помочь, — поднял я смирительно руки. — У меня здесь свои дела.              Сид обречённо выдохнул, и, пробурчав что-то минимально обидное, скрылся в зале. Заходил он с приподнятым настроением, а значит, что-то снова воодушевило его. Не возможность ли это потренироваться с Лью?              — И что же заинтересовало моего бывшего ученика настолько сильно, что он поборол прошлые обиды? — Лесли смотрела на меня с привычной снисходительной улыбкой.              — Что выпрашивал кузен Лью?              — Истории, — сказала Лесли, тут же осёкшись. — В основном. Пришёл поговорить об этом? Мне показалось, что ваши отношения с Сидом неприятельские.              Я вздохнул, смотря на то, как поднимаются волосы Лесли от ветра. Такие лёгкие, что я невольно поражался им каждый раз, когда видел. В пути сложно следить за чем-то подобным, но Лесли не позволяла себе забывать об уходе за волосами. Редкое качество для охотника — чистоплотность.              — Я хотел извиниться. — В моих словах была доля искренности, и Лесли наверняка уловила это неожиданное движение моей души. — Ты повела себя так, как считала нужным. Это было неправильно, но судить тебя теперь... было бы глупо.              Признаю поражение. Да, я был чертовски неправ, накинувшись на неё после Совета. Однако считаю ли я, что этого не стоило делать? Тяжело сказать. Тогда мои поступки были продиктованы эмоциями, но по сравнению с тем, что происходит сейчас, те проблемы кажутся менее значимыми. Не проблемы с головой. Они важны. Злость на Лесли была ни к чему, потому что она может и помочь.              — Там ты не был так... приятен. — Лесли указала на тренировочный зал.              Я смутился, вспоминая всё произошедшее.              — Прости. Я злился не на тебя. — Невольно вспомнился Даниэль. Да, сейчас в основном раздражал он. — Я был резок. — Мои губы растянулись в миролюбивой улыбке.              — Это хорошо. — Лесли опустила свой взгляд, наткнувшись на перстень. — Ты нашёл его. — Она просияла, и я впервые увидел на её лице такую радость.              — Да, — неуверенно прижав ладонь к груди, ответил я. Со стороны могло показаться, что Лесли нападает на меня, а я пытаюсь сбежать или защититься.              — Нет, я не буду отнимать. Это подарок. — Я расслаблено опустил руку. — Мне приятно, что ты его носишь. Ни за что не теряй. Мне было неприятно, когда я случайно нашла его у Даниэля. — Так это Лесли его нашла. — Не знаю, почему ты его там потерял. Надеюсь, вы не подрались.              Я поперхнулся, густо краснея.              — Только не говори, что подрались, — считав мою реакцию, возмутилась Лесли. — Вы, мальчики, не меняетесь, — вздохнула она.              — Нет, нет, — замотал я головой. — Мы не дрались. Честно.              Лесли заглянула мне в глаза, ища хотя бы намёк на ложь, но, конечно, её там не было. Я говорил правду, хотя и, откровенно говоря, намеренно скрывал некоторые подробности.              — Ладно, — удовлетворённо кивнула Лесли. — Тогда пройдёмся, что ли. Повспоминаем прошлое.              Я кивнул, и мы двинулись по выложенным вдоль зданий дорожкам.
26 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник