ID работы: 11293531

Время бы сломало

Слэш
NC-21
Завершён
68
автор
Ти Винчестер соавтор
Размер:
42 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 91 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Дин зашёл в свой домик, хлопнув дверью. В помещении было холодно и темно. Дин зажёг тусклую лампу, свет которой почти не просачивался сквозь занавешенные окна. Ноги сами понесли его в сторону тумбы, в которой находилась полупустая бутылка алкоголя, но рука зависла в паре сантиметров от дверцы. В горле пересохло. Дин открыл тумбу и достал бутылку. Тяжёлым грузом упал на кровать и, открыв бутылку, выпил почти половину ее небольшого содержимого. Горло обожгло, губы, покрытые мелкими трещинками, защипало. Дин уткнулся носом в рукав куртки, пытаясь отдышаться. Перед помутневшим взором стоял образ Каса, который отчаянно пытался скрыть от него свое тело. Мозг любезно подкинул воспоминание о страхе в голубых глазах бывшего ангела. За несколько минут Дин опустошил всю бутылку и, швырнув ее на пол, улегся на кровать. Вставать было потом лень, поэтому он, изворачиваясь кое-как, стянул с себя куртку и ботинки. Алкоголь немного расслабил и помог забыться в беспокойном сне, который часто прерывался пробуждениями из-за кошмаров о Кастиэле — один другого хуже. Окончательно Дин проснулся, когда ему приснился кошмар о том, как из Каса вылезает «чужой». В комнате было темно, но часы показывали время подъема. На улице было холодно и противно. Ночью опять шел дождь, а утром поднялся ветер. Люди, выползая из своих домишек, кутались в одежду, что находили в своих запасах. Про себя Дин отметил, что пора снарядить отряд в ближайшие населенные пункты и вывезти оттуда одежду. Ту, что пачкалась в крови кроатонцев, сжигали вместе с телами, поэтому одежда и обувь тоже были в дефиците. В столовой людей было мало, только ночные патрульные и те, что готовились выйти на утренний обход. Дина устраивал этот порядок, но и огорчал. Обычные, мирные в прошлом люди, на глазах ставились солдатами. Многие годы, охотясь на монстров и воевав с демонами, Дин хотел, чтобы такие люди не знали ничего о сверхъестественном. А сейчас ему приходится делать из них машины, которые должны быть готовы убить любого, кто заразится или предаст их. Дин лишь сильнее сжал зубы, с самого утра держа на лице маску лидера. Во время скудного завтрака Дин всё пытался стряхнуть с себя образ развороченных внутренностей Каса… Его Каса… С остекленевшими, угасшими навсегда глазами. Мысли о Кастиэле, привидевшиеся кошмары о нём лишь сильнее злили, нагоняя чувство полного отчаяния. Он вёл этих людей на смерть. Из-за него все погибнут. Из-за него погибнет Кас. Если не от кроатона, то от какой-нибудь другой болячки, например той, из-за которой он чуть не выблевывал свой желудок. Дин поёжился и проглотил остатки довольно мерзкого напитка, который даже кофе назвать сложно. Какая-то бурда, разбавленная кипятком. После чего, как и всегда, пошёл на обход территории. Лагерь за это время восстановился. Лишь следы от пуль добавились в стенах. В землю впитались лужи крови, частые дожди смысли ее с редкой травы. Дин прошел вдоль забора, проводил утренний патруль, который шел с автоматами наперевес ему навстречу. Ребята обходили все ограждение, по пути заделывая места, которые казались слишком хлипкими. Было тихо. В округе не было ничего живого, только их лагерь, в котором еще теплилась жизнь. По пути к медпункту для поддержания духа тех, кто еще восстанавливался, и для того, чтобы принять отчет медиков о запасах медикаментов, он увидел вдалеке толпу под деревом. На самой нижней толстой ветке болталось чьё-то подвешенное тело. Что? Сначала бегом, а потом перейдя на быстрый шаг, Дин подошел столпившемуся народу, который что-то кричал наперебой, и с каждой секундой гул всё усиливался. В голове Дина пронеслась мысль, пропитанная болью и надеждой: «только бы блять не Кас, только бы не он, какого хрена» — от волнения он не мог даже разозлиться на такое самоуправство. Но это оказался не Кас. При более ближнем рассмотрении оказалось, что висельником был Джош — мутный парень, который Дину, да и, впрочем, всем остальным, никогда особо не нравился: сальные шуточки в адрес немногочисленных женщин, явная трусоватость, прилипчивость… Но не убивать же его за то, что он придурок? Дин подошёл к дереву, и толпа, замолкнув, расступилась перед ним, освобождая дорогу. — Снимите его. И отчитайтесь, какого хрена здесь произошло. Джоша сняли с дерева и положили на землю. Опухшее синюшное лицо не вызывало никакой жалости. Риса вышла вперёд и спокойным уверенным тоном, глядя Дину в глаза, пояснила: — Засранец попался на воровстве еды, вы бы всё равно велели пристрелить его. Мы сэкономили патрон и ваше время. Дин хмыкнул. Уверенная девушка… Вспышка гнева погасла от внезапно накатившего облегчения. «Не Кас…» Дин посмотрел еще раз на труп, сморщив нос. Осуждающе оглянул людей. Все они виноваты в самоуправстве, в том, что не известили командира. Впрочем, Джошу это не помогло бы. Риса права. Они сэкономили патрон. — Аргументированно. Но ещё такая выходка — и патрон будет потрачен на умника, который решил поуправлять ситуацией. Сожгите тело. И все, кто вешал мне лапшу на уши о Кастиэле — остаются без дневного пайка на сегодня. Совсем охренели. Девушка еле заметно улыбнулась Командиру. Дин никак не отреагировал. Он проследил за тем, чтобы его приказы были выполнены и тело вора сожгли. После чего Дин провел собрание, на котором решили, что в ближайшее время отряды отправятся в две разные точки назначения за провизией, одеждой и медикаментами. Надежды на то, что в опустевших магазинах и домах, лишенных электричества, хоть что-то осталось, почти не было. Закончив с делами в лагере, Дин отправился к Кастиэлю. Происшествие отвлекло его от мыслей о том, что всё-таки за херня с Касом — он точно знает, что с ним, но, блять, молчит. Теперь же вся паршивость ситуации навалилась с новой силой. Ему явно очень хреново… Дин встал у двери Каса в нерешительности. Может, прогонит… Но, блять, ему явно нужна была помощь. Да, Дин с этим опоздал, но и сдохнуть, захлебнувшись в своей рвоте, он ему не позволил бы. Командир глубоко вдохнул и вошёл к падшему без стука. Тот как раз пытался выблевать свои кишки. Когда желчь закончилась, Дин молча поднёс к губам сползшего по стенке Каса стакан воды. Тот насилу прополоскал рот и немного попил, а после Винчестер взял его на руки и отнёс на кровать. Кас не весил почти ничего. Одни кости да бледная кожа. Где-то через час сознание Каса настолько прояснилось, что тот смог выдавить из себя «проваливай, Винчестер». Дин присел у кровати, одну руку положил на его плечо, а второй начал поглаживать по начавшим редеть волосам. Состояние Каса, кажется, только ухудшилось. — Ты должен объяснить мне, что с тобой происходит, Кас. Я не уйду без ответа. Кастиэль поднял на него неуверенный взгляд и прикусил бледную потрескавшуюся губу, явно сомневаясь в решении. Через пару секунд он резко скинул с себя руку Дина. — У меня нет сил с тобой спорить. Но когда я закончу объяснение, ты выйдешь в ту дверь и оставишь меня в покое. — Блять, Кас… Ладно. Кас молчал еще с полминуты. Дин считал. — Ангелы не имеют пола или гендера. У нас даже слова такого нет. — Давай к сути. — Заткнись. Когда ангел занимает сосуд, это свойство сохраняется. Наш организм устроен совсем не так, как у людей. — Я знаю, но… — Дин ощутил, как покрывается холодным липким потом. — Заткнись, Винчестер. — Кас перевел дыхание. Он говорил не такими уж длинными и сложными фразами, но даже они расходовали небольшие запасы сил павшего. — Бог, видимо, не планировал лично создавать больше ангелов, поэтому нам дана была способность к размножению — но вроде как одноразовая. — Кас замялся, не уверенный в этом. — Ангел может один раз стать отцом и один раз матерью, как люди бы это назвали… По одному заряду той и той функции… Может самовоспроизвестись двойней — удобно, на самом деле. Как бы это по человечески… Мы… одноразовые гермафродиты? — Блять, Кас… — Я залетел, Винчестер. А теперь проваливай, как и обещал. Молча. Мне не нужна твоя жалость или твои советы. Кас завернулся в жалкое одеяльце и свернулся калачиком. Дин сдержал слово и ушёл, не проронив ни звука. Заметил только, что пакетики с пайком, оставленные вчера на столе, покрылись тонким слоем пыли — Кас поесть даже не пытался, от чего Дин почувствовал себя ещё хуже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.